Continue cooking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continue cooking - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжайте варить
Translate

- continue [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением

- cooking [noun]

adjective: кухонный

noun: варка, готовка, варение

  • cooking temperature - приготовление пищи температура

  • cooking demonstration - демонстрация приготовления

  • cooking courses - кулинарные курсы

  • vegan cooking - веганский приготовления пищи

  • after cooking - после приготовления

  • cooking food - готовить еду

  • fine cooking - тонкое приготовление

  • best cooking - лучшее приготовление пищи

  • vegetarian cooking - вегетарианская пища

  • used for cooking - используется для приготовления пищи

  • Синонимы к cooking: baking, cookery, food, cuisine, food preparation, preparation

    Антонимы к cooking: away, departing soon, distant, far off, godforsaken, inaccessible, leaving soon, not coming soon, out of the way, remote

    Значение cooking: the practice or skill of preparing food by combining, mixing, and heating ingredients.



The charcoal will remain hot enough to continue cooking for up to 1.5 hours after ignition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголь остается достаточно горячим, чтобы продолжать варку в течение 1,5 часов после воспламенения.

Special attention should be paid to thoroughly cooking giblets and liver to avoid transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание следует уделить тщательному приготовлению потрохов и печени, чтобы избежать передачи инфекции.

And in other news, the Tar Heels continue their winning streak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К другим новостям: команда из Тар Хил продолжает свое победоносное шествие.

You can make explosives out of cooking oil?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь сделать взрывчатое вещество из такого масла?

Even if not cooking, utensils can be useful as tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если не готовить, посуда может быть полезна в качестве инструментов.

Rod went over to the four young men lounging near the cooking fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Род подошел к четырем парням, бездельничавшим у кухонного костра.

I could smell sweat, smoke, horses, and the odors of cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пахло потом, дымом, лошадьми и готовящейся пищей.

Besides, this water is perfect for cooking and making drinks for all family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта вода идеально подходит для приготовления пищи и разнообразных напитков для всей семьи.

In fact, we are at 1 per cent, and we are determined to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, мы достигли 1 процента и намерены продолжать.

Nonetheless, reports of such acts continue to be received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее сообщения о таких актах продолжают поступать.

Rules of court have not been clarified with the result that the courts continue to act on the instructions of the Ministry of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процессуальные нормы не были уточнены, и в результате этого суды продолжают руководствоваться инструкциями министерства юстиции.

Political tensions continue, as do both ethnic tensions in the Rift Valley and violence in Mombasa between Islamic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняется политическая напряженность, равно как и этническая напряженность в Рифт-Валли и насилие в Момбасе между исламскими группами.

The Logistics Support Division will continue to coordinate with the Umoja team the integration of supply chain management processes compliant with IPSAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел материально-технического обеспечения также продолжит координировать с группой проекта «Умоджа» вопросы интеграции управления процессами поставок в соответствии с Международными стандартами учета в государственном секторе.

During the current week, work would continue on article 7 concerning the obligation not to cause significant harm and article 33 concerning dispute settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нынешней недели будет продолжена работа по статье 7, касающейся обязательства не наносить значительного ущерба, и статье 33 об урегулировании споров.

The Housing Development Finance Corporation remained inactive in terms of providing new loans in 2009 as it lacked the financial resources to continue lending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовая корпорация по развитию жилищного строительства по-прежнему не проявляла активности в плане предоставления новых займов в 2009 году, поскольку ей не хватало финансовых ресурсов для продолжения кредитования.

It's also very common to use wine and tomato juice while cooking meat and softens meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерной особенностью молдавской кухни является также использование сухого вина и томатного сока в мясных блюдах и соусах к ним, для придания мясу мягкости и пикантности.

Government officials and commanding officers should be held accountable for any action or omission allowing such forces to continue with their activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные должностные лица и офицеры, занимающие командирские должности, обязаны нести ответственность за любые действия или бездействие, позволяющие таким силам продолжать свою деятельность.

Click in the 3D viewer to set the beginning point for your shape and continue clicking until the line, path, or shape measures the desired region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку мыши в средстве трехмерного просмотра, чтобы установить начальную точку для фигуры и продолжайте нажимать до тех пор, пока линия, путь или фигура не охватит требуемый регион.

Continue to press the CH+ button or the CH– button until the TV turns off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжайте нажимать кнопку CH+ или CH–, пока телевизор не выключится.

To activate the Next button and continue registration, it is necessary to flag I agree to subscribe to your newsletters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы активировать кнопку Далее и продолжить регистрацию, необходимо выставить флажок Я согласен получать новости по почте.

Membership negotiations will of course continue to take place country by country, and this process will be spread over many years; probably at least 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры о членстве конечно же будут продолжаться так же последовательно и этот процесс растянется на многие годы, возможно не меньше чем на двадцать лет.

The internal political dynamics continue to place a premium on extreme measures to gain and maintain power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутриполитическая динамика в стране по-прежнему такова, что для получения и сохранения власти предпочтительнее выглядят крайние меры.

If China’s leaders continue to choose debt-fueled growth over reform, they will only delay, and possibly prolong, the inevitable slowdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лидеры Китая по-прежнему будут предпочитать реформам рост, подпитываемый долгами, они лишь отсрочат – и, вероятно, продлят – неминуемое его замедление.

For their part, U.S. leaders will continue to press China to accept more responsibility for helping to manage security threats that weigh on both the U.S. and Chinese economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские лидеры, со своей стороны, продолжат оказывать давление на Китай, чтобы тот принял на себя больше обязательств по противодействию угрозам безопасности, которые негативно влияют на экономику США и Китая.

It probably shouldn’t surprise anyone, but Russians continue to view the issue in starkly different terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это никого не удивит, но россияне продолжают смотреть на происходящее совсем не так, как мы.

Now another source has reportedly come forward, revealing details that continue to unravel the possibly too-perfect tale of the flea market find of the century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь сообщается еще одна версия происхождения картины, и раскрываются подробности, ведущие к дальнейшей разгадке слишком уж безупречной истории о находке века, сделанной на блошином рынке.

Marital concerns continue to bedevil me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные проблемы продолжают омрачать мою жизнь.

But somebody had to do the cooking, and whatever else his shortcomings, Beauty Smith could cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь кому-нибудь нужно было заниматься стряпней, а Красавчик Смит, несмотря на все его недостатки, знал свое дело.

Today's classes will continue as scheduled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уроки сегодня продолжатся, как обычно.

If his cooking's as bad as his puns, we're in trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его блюда такие же плохие, как его каламбур, то у нас проблемы.

Still using cooking as therapy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще используешь готовку в качестве терапии?

They always make me take stock of my life how I've pretty much wasted all of it and how I plan to continue wasting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда заставляют меня вспоминать как я в основном тратил ее в пустую и как я собираюсь продолжить ее тратить.

There I am to be blessed with the biretta of a cardinal, and continue my work in Rome under the direct supervision of His Holiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня ожидает кардинальский сан, и далее мне предстоит служить в Риме, непосредственно при его святейшестве.

Our generals inform us that troops in the field continue to perform valiantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генералы докладывают, что наши войска по-прежнему доблестно сражаются.

And if you would like to continue cleaning floors and feeding your family, I suggest you do everything you can to make sure this place looks just amazing for this evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты хочешь и дальше продолжать мыть полы, чтобы прокормить семью, рекомендую тебе сделать так, чтобы это место сверкало, когда его будут проверять.

cooking, shopping, bathing, dressing, using restrooms by myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

приготовление пищи, совершение покупок, купание, надевание одежды, самостоятельное использование уборных.

And to see comforting hand continue to guide me in life's journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы твои любящие объятия помогали мне на жизненном пути.

Stirring, not cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешивание, не готовка.

I'm good, but it would be a big help to my family if you could get my brother to stop cooking meth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в порядке, но ты бы очень помог моей семье, если бы смог заставить моего братца перестать варить дурь.

For you to continue your research, we need a little ritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы продолжить твои исследования, нужен небольшой ритуал.

This has nothing to do with adding colors such as cochineal to eggs in cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не имеет ничего общего с добавлением цветов, таких как кошениль к яйцам в кулинарии.

They can learn self-care and practical skills, such as cooking or using the local mass transit system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут научиться самообслуживанию и практическим навыкам, таким как приготовление пищи или использование местной системы общественного транспорта.

This image is of the individual at her shop, and this is one of her products that she sells, dung for cooking fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изображение человека в ее магазине, и это один из ее продуктов, который она продает, навоз для приготовления топлива.

This poisoning was determined to be caused by contamination of cooking oil that was transported in barrels that had previously stored mineral oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что это отравление вызвано загрязнением пищевого масла, которое перевозилось в бочках, где ранее хранилось минеральное масло.

To prove which cook is better, Miss Mush and Le Chef enter Todd's cooking challenge with Maurecia as the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доказать, какой повар лучше, Мисс Маш и Ле шеф-повар вступают в кулинарный вызов Тодда с Моресьей в качестве судьи.

One characteristic of American cooking is the fusion of multiple ethnic or regional approaches into completely new cooking styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из характерных черт американской кулинарии является слияние нескольких этнических или региональных подходов в совершенно новые стили приготовления пищи.

The company uses a small-scale BioPro™ biodiesel processor to convert the used cooking oil from its restaurant for biodiesel use in its delivery trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания использует маломасштабный процессор BioPro™ biodiesel для преобразования использованного кулинарного масла из своего ресторана для использования биодизеля в своих грузовиках доставки.

Cheese was used in cooking for pies and soups, the latter being common fare in German-speaking areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыр использовался в кулинарии для приготовления пирогов и супов, последние были обычным блюдом в немецкоязычных районах.

In the Southern United States, hickory is popular for cooking barbecue, as hickory grows abundantly in the region and adds flavor to the meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В южных штатах США гикори популярен для приготовления барбекю, так как гикори в изобилии растет в регионе и добавляет аромат к мясу.

The cooking process takes a few hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс приготовления занимает несколько часов.

Cooking makes the rinds expand and float on the oil surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При варке шкурки расширяются и плавают на поверхности масла.

She combined her cooking and writing skills in her 2004 book Hallelujah!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она объединила свои кулинарные и писательские навыки в своей книге 2004 года Аллилуйя!

Instead one finds a mixture of Chinese cooking that has been adapted to the ingredients available in Peru known as Chifa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого можно найти смесь китайской кухни, которая была адаптирована к ингредиентам, доступным в Перу, известным как Чифа.

The stiff dough retains its shape well during cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткое тесто хорошо сохраняет свою форму во время варки.

The biscuits are often patterned before cooking, usually with the tines of a fork or with a springerle-type mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печенье часто рисуется перед приготовлением, обычно с помощью зубцов вилки или с помощью формы типа springerle.

McGarry started home-schooling in the seventh grade so that he could have more time to practice cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макгэрри начал учиться на дому в седьмом классе, чтобы иметь больше времени для занятий кулинарией.

Salt was used as a preservative from early times, but in cooking was added in the form of soy sauce, and not at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соль использовалась в качестве консерванта с давних времен, но в кулинарию добавлялась в виде соевого соуса, а не на стол.

There are very many methods of cooking, most of which have been known since antiquity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует очень много способов приготовления пищи, большинство из которых известны еще с глубокой древности.

He eats well, and his food – although German cooking lacks the elegance of French – is wholesome and appetizing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хорошо ест, и его еда – хотя немецкая кухня лишена изящества французской – полезна и аппетитна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continue cooking». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continue cooking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continue, cooking , а также произношение и транскрипцию к «continue cooking». Также, к фразе «continue cooking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information