Contractor supply - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Contractor supply - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поставки подрядчика
Translate

- contractor [noun]

noun: подрядчик, контрагент, поставщик, стягивающая мышца

  • hauling contractor - водитель, работающий по контракту

  • private military contractor - частный военный подрядчик

  • lead contractor - ведущий подрядчик

  • qualified contractor - квалифицированный подрядчик

  • contractor information - информация подрядчика

  • contractor responsibilities - подрядчик обязанность

  • a supplier or contractor - поставщик или подрядчик

  • consultant or contractor - консультант или подрядчик

  • consultant and contractor - консультант и подрядчик

  • choice of contractor - Выбор подрядчика

  • Синонимы к contractor: builder, entrepreneur, declarer, supplier, constructor, agent, party, operator, participant, provider

    Антонимы к contractor: disorganised person, transmitter, desk clerk, end user, extender, hotel worker, reneger, aggrandizer, augmentor, broadener

    Значение contractor: a person or company that undertakes a contract to provide materials or labor to perform a service or do a job.

- supply [noun]

verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять

noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие

adjective: подающий, питающий, снабжающий

adverb: гибко



Failure to supply agreed quantities renders farmers or processors liable to have their contracts cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае непредоставления согласованных количеств фермеры или переработчики несут ответственность за расторжение своих контрактов.

On 11 June 2008, the first contract to supply gas from Azerbaijan through the Nabucco pipeline to Bulgaria was signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 июня 2008 года был подписан первый контракт на поставку газа из Азербайджана по трубопроводу Nabucco в Болгарию.

In anticipation of a shift toward natural gas for electricity generation, Warsaw penned an increased natural gas supply contract with Gazprom in February 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ожидании перехода на газ для выработки электроэнергии Польша в феврале 2010 года заключила контракт с Газпромом об увеличении газовых поставок.

At the age of seventeen, Bill Tilghman won a contract to supply buffalo meat to the men building the Atchison, Topeka and Santa Fe Railroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте семнадцати лет Билл Тилгман выиграл контракт на поставку мяса буйволов людям, строившим железную дорогу Атчисон, топика и Санта-Фе.

You are contractually obliged to supply a sample within 48 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По контракту вы обязаны предоставить образец в течении 48 часов.

Due to their association with the NSA, Chumhum has lost the contract to supply these freedom fighters with cell phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за общения с АНБ Чамхам лишился контракта по обеспечению этих борцов за свободу мобильными телефонами.

The contract guarantees supply of 80% of the UK Armed Forces' ammunition and required BAE to modernise its munitions manufacturing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт гарантирует поставку 80% боеприпасов Вооруженных сил Великобритании и требует от BAE модернизации своих производственных мощностей по производству боеприпасов.

In 2006, Rosatom won a tender for a new 10-year fuel contract to supply Temelin from 2010 till 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Росатом выиграл тендер и получил новый 10-летний контракт на поставки для АЭС Темелин с 2010 по 2020 годы.

The Supply Chain Management Service will cover procurement, acquisition planning, property management, centralized warehousing and contract management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба управления системой снабжения будет заниматься закупочной деятельностью и планированием закупок, управлением имуществом, централизованным управлением складским хозяйством и контролем и регулированием исполнения контрактов.

In 1914, before the war, the British government had contracted with the company for the supply of oil-fuel for the navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1914 году, еще до войны, британское правительство заключило с компанией контракт на поставку мазута для Военно-морского флота.

In 2018, the contract to supply VVER fuel was extended to 2025.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году контракт на поставку топлива ВВЭР был продлен до 2025 года.

The claimant had contracted to supply and install an ambulance communication system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот заявитель получил контракт на поставку и установку системы связи для машин неотложной медицинской помощи.

Hardware supply contracts should include relevant and results-oriented skills development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках контрактов на поставку оборудования следует предусматривать актуальные и нацеленные на получение необходимых результатов меры в области профессиональной подготовки.

Ukraine owed a debt of $2.4 billion to Gazprom for gas already consumed, and Gazprom requested payment before the commencement of a new supply contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина задолжала Газпрому 2,4 миллиарда долларов за уже потребленный газ, и Газпром запросил оплату до начала нового контракта на поставку.

Allegiant had a contract to supply charter flights from Miami to four cities in Cuba beginning June 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Allegiant был контракт на поставку чартерных рейсов из Майами в четыре города Кубы, начиная с июня 2009 года.

A 2008 contract was agreed to supply VVER-1000 fuel; however, in trial use the fuel became deformed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году был заключен контракт на поставку топлива ВВЭР-1000, однако при опытном использовании топливо деформировалось.

The contracts for supply of equipment, accessory, technological sets and products for airplanes were signet with China and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставка авиационной продукции за рубеж осуществляется через наших традиционных спецэкспортеров: государственную компанию «Рособоронэкспорт», компании «Авиазапчасть», «Промпоставка» «Иркут» и другие.

The Commission also recommends that the contractor supply information on data handling and processing, including analytical procedures and archiving strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия рекомендует также контракторам представлять информацию о манипуляциях с данными и об их обработке, включая сведения о методике анализа и порядке архивирования.

A contract was concluded on 20 February 1989 with the State Enterprise for Dairy Product, Baghdad, for the supply of “H.T. equipment and cables”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 февраля 1989 года с Государственным молочным предприятием, Багдад, был заключен контракт на поставку оборудования и кабелей высокого напряжения .

The ship was chartered by Mitsui to supply the Japan Steel Works Ltd in Kobe, a part of a contract for 300,000 tons of pig-iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно было зафрахтовано компанией Mitsui для поставки компании Japan Steel Works Ltd в Кобе в рамках контракта на поставку 300 000 тонн чугуна.

Gemalto secured a new contract to supply electronic card driver's license to three additional Mexican states in April 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2008 года Gemalto заключила новый контракт на поставку водительских прав с электронными картами еще в три мексиканских штата.

In 2012 he got a contract to supply meals to the Russian military worth $1.2 billion over one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году он получил контракт на поставку продовольствия российским военным на сумму 1,2 миллиарда долларов в течение одного года.

While Transneft has charged CNPC with violating their supply contract, CNPC is not acknowledging these claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Транснефть обвинила CNPC в нарушении контракта на поставку, CNPC не признает эти претензии.

Fearing Japanese expansion, the United States, United Kingdom, and France assisted China with its loans for war supply contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасаясь японской экспансии, Соединенные Штаты, Великобритания и Франция помогали Китаю с его кредитами на военные поставки.

Due to high financial risk, it is usual to contractually secure gas supply/ concessions and gas sales for extended periods before proceeding to an investment decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокого финансового риска, как правило, договорные поставки/ концессии и продажа газа в течение длительного периода времени, прежде чем приступить к инвестиционному решению.

At this time the Fábrica de Braço de Prata had signed a contract to supply the United States Army with artillery ordnance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время фабрика де Брасу де Прата подписала контракт на поставку артиллерийских орудий армии Соединенных Штатов.

Subsequently, in 1967, Ray Kroc of McDonald's contracted the Simplot company to supply them with frozen fries, replacing fresh-cut potatoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии, в 1967 году, Рэй Крок из Mcdonald's заключил контракт с компанией Simplot на поставку им замороженного картофеля фри, заменив его свежесрезанным картофелем.

As of 2008, thirteen lawsuits were still pending over 1990s' bid rigging for local government contracts to supply incinerator plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2008 год, тринадцать судебных исков все еще находились на рассмотрении из-за фальсификации торгов 1990-х годов для местных правительственных контрактов на поставку мусоросжигательных заводов.

Kincade'd get the multi-million-pound contract to supply body armor, training packages and guns to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинкейд получил бы контракт на миллионы баксов для того, чтобы отправлять оружие и амуницию ментам.

In 2010, Sprint Nextel blocked bids by Huawei on a supply contract, after the company was contacted by the Secretary of Commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Sprint Nextel заблокировала предложения Huawei по контракту на поставку, после того как с компанией связался министр торговли.

On December 19, Gazprom released a statement saying that no supply contract could be signed for 2009 because Ukraine said it would not make any more payments in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 декабря Газпром опубликовал заявление о том, что контракт на поставку газа на 2009 год не может быть подписан, поскольку Украина заявила, что больше не будет производить платежи в 2008 году.

Also, a contract for supply of petroleum, oil and lubricants should have been subject to rebidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, контракт на поставку горюче-смазочных материалов следовало вновь вынести на торги.

As bank runs grew, a reverse multiplier effect caused a contraction in the money supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста банковских трасс обратный мультипликативный эффект вызывал сокращение денежной массы.

List of countries with formal private sector participation in urban water supply with number and type of contracts .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список стран с формальным участием частного сектора в городском водоснабжении с указанием количества и типа контрактов .

With low shipbuilding costs, and the buyers preferring to ensure reliable and stable supply, however, contracts with FOB terms increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При низких затратах на судостроение и предпочтении покупателей обеспечить надежные и стабильные поставки, однако, контракты с условиями FOB увеличились.

In the 1630s Richard Brome signed a contract with the Salisbury Court Theatre to supply three plays a year, but found himself unable to meet the workload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1630-х годах Ричард Бром подписал контракт с театром Солсбери-корт на поставку трех пьес в год, но оказался не в состоянии справиться с нагрузкой.

In most cases, such kits are either bought at a local hardware store, plumbing supply store or assembled by either a home owner or a contractor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев такие комплекты либо покупаются в местном хозяйственном магазине, магазине сантехники, либо собираются либо владельцем дома, либо подрядчиком.

Schuyler Line operates under government contract to supply sustainment and building supplies to the Base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Шайлер лайн работает по государственному контракту на поставку оборудования для обеспечения жизнеобеспечения и строительства базы.

In November 1890, Tracy and Andrew Carnegie signed a contract for Homestead to supply 6000 tons of nickel steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1890 года Трейси и Эндрю Карнеги подписали контракт на поставку в Хоумстед 6000 тонн никелевой стали.

If Russia can’t dictate LNG dynamics to underpin spot prices, there is no way Beijing will sign up to 70bcm of expensive Gazprom supply contracts currently on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если динамика мировых цен на газ не зависит от России, и она не может контролировать договорные цены, Китай никогда не подпишет договор на поставку 70 миллиардов кубических метров дорогостоящего газа «Газпрома», обсуждение которого ведется в настоящее время.

But according to the Guardian article, one of the key routes used by the Taliban-bribing trucking contractors to supply US troops is Highway 1 to Kandahar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как сообщается в статье Guardian, один из ключевых маршрутов, которым пользуются откупающиеся от талибов грузовые подрядчики, снабжающие американские войска, это шоссе №1, ведущее в Кандагар.

As a result of this transaction, Microsoft was able to secure a contract to supply the DOS that would eventually run on IBM's PC line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой сделки Microsoft смогла заключить контракт на поставку DOS, который в конечном итоге будет работать на ПК IBM.

“In this grotesque carnival, the US military’s contractors are forced to pay suspected insurgents to protect American supply routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом театре абсурда военные подрядчики США вынуждены платить мятежникам, чтобы защитить американские пути снабжения.

The water supply of Paris was privatized in 1985 when a conservative mayor awarded two lease contracts, each covering one half of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водоснабжение Парижа было приватизировано в 1985 году, когда консервативный мэр заключил два договора аренды, каждый из которых охватывал половину города.

As per contract we are sending you an initial supply of our product range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно договоренности мы отправляем Вам основные образцы нашего ассортимента.

The forced contraction of the money supply resulted in deflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынужденное сокращение денежной массы привело к дефляции.

Port Hope was already under contract from the Manhattan Project for the supply and refining of uranium ore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порт Хоуп уже заключил контракт с Манхэттенским проектом на поставку и переработку урановой руды.

Together with Ranhill Malaysia it won a 25-year concession contract for providing the water supply in Haldia City, West Bengal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с компанией Ranhill Malaysia она выиграла 25-летний концессионный контракт на обеспечение водоснабжения города Халдия, Западная Бенгалия.

Burning money shrinks the money supply, and is therefore a special case of contractionary monetary policy that can be implemented by anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуалистический анархизм распространялся и диверсифицировался по всей Европе, включая влияние североамериканского индивидуалистического анархизма.

Governments award contracts to supply their country's military; such arms contracts can become of substantial political importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства заключают контракты на поставку военной техники своей стране; такие контракты на поставку вооружений могут иметь существенное политическое значение.

Diverted from service on the Western Front, the troops were issued Russian Mosin-Nagant Model 1891 bolt-action rifles, as ammunition for the type would be in more plentiful supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отозванным с Западного фронта солдатам были выданы российские винтовки Мосина с продольно-скользящим поворотным затвором (образца 1891 года), поскольку патронов для данного вида оружия имелось в достатке.

They're using distilled water in the hydroponic supply instead of the proper mineral solutions needed for long-term stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гидропонную систему подаётся дистиллированная вода вместо питательного минерального раствора.

Did you go to the Tribals because you were in a contract negotiation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поехала к талибам, потому что обсуждала контракт?

The village water supply was two streets down the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До колонки было два квартала.

People who worked for my father used this place as a supply depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые работали на моего отца использовали это место как склаб снабжения.

For example, the leader has to ensure that there is a motivating vision or goal, but that does not mean he or she has to supply the vision on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, лидер должен обеспечить наличие мотивирующего видения или цели, но это не означает, что он или она должны обеспечивать видение самостоятельно.

The Greeks and Romans, with advanced methods of military supply and armament, were able to readily produce the many pieces needed to build a ballista.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греки и римляне, располагая передовыми методами военного снабжения и вооружения, могли легко изготовить множество деталей, необходимых для постройки баллисты.

In 1492, Genoese explorer Christopher Columbus, under contract to the Spanish crown, reached several Caribbean islands, making first contact with the indigenous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1492 году генуэзский исследователь Христофор Колумб по контракту с испанской короной достиг нескольких карибских островов, установив первый контакт с коренным населением.

By this time, the Horten brothers were working on a turbojet-powered design for the Amerika Bomber contract competition and did not attend the first test flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени братья Хортен работали над проектом турбореактивного двигателя для контракта на бомбардировщик Америка и не участвовали в первом испытательном полете.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contractor supply». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contractor supply» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contractor, supply , а также произношение и транскрипцию к «contractor supply». Также, к фразе «contractor supply» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information