Convalescent home - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: выздоравливающий, поправляющийся
noun: выздоравливающий, пациент, идущий на поправку
convalescent leave - отпуск по выздоровлению
convalescent camp - лагерь для выздоравливающих
convalescent patient - выздоравливающий
Синонимы к convalescent: on the mend, recovering, improving, getting better, on the road to recovery, recuperating
Антонимы к convalescent: weak, sickly, worsening, failing, regressing, faltering
Значение convalescent: (of a person) recovering from an illness or operation.
adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца
noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш
adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле
verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье
home field - домашнее поле
frank lloyd wright home and studio - Дом-студия Фрэнка Ллойда Райта
desert home - дом в пустыне
home care coordinator - координатор социальной службы
earl of home - граф Хьюм
home lighting - домашнее освещение
home manufacture - отечественная промышленность
find at home - застать дома
baby home - дом малютки
home minister - министр внутренних дел
Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat
Антонимы к home: eject, evict
Значение home: of or relating to the place where one lives.
rest home, nursing home, sanatorium
It has been seen fit that Irma should convalesce at the home of Colonel Fitzhubert in Mount Macedon. |
Мы решили, что Ирма пока не поправится, поживет у полковника Фитцхьюберта в Маунт Маседон. |
Perhaps you will go to the convalescent home at Klosterberg, among the villas, Franz. |
Послушай, Франц, может быть, ты попадешь в санаторий в Клостерберге, где кругом виллы. |
The donor spends a week in the hospital and up to three months convalescing at home. |
Донору придётся провести неделю в больнице и около трёх месяцев уйдёт на восстановление дома. |
Her convalescence lasted nearly a year, which she spent at her sister's home in Northampton, Massachusetts. |
Ее выздоровление длилось почти год, который она провела в доме своей сестры в Нортгемптоне, штат Массачусетс. |
I couldn't stand that convalescent home another day, so I moved home and hired Evetta for around-the-clock assistance. |
Я больше не могла оставаться в этом реабилитационном центре ни дня, поэтому я переехала домой и наняла Эветту для круглосуточного присмотра. |
I had been invalided home from the Front; and, after spending some months in a rather depressing Convalescent Home, was given a month's sick leave. |
Я был ранен на фронте и отправлен в тыл, где провел несколько месяцев в довольно неприглядном госпитале, после чего получил месячный отпуск. |
One way or another, you will be sent home to convalesce. |
Так или иначе, вас отправят домой до полного выздоровления. |
During the First World War the hotel was used as a hospital for British and Indian soldiers and after as a convalescent home. |
Во время Первой мировой войны отель использовался как госпиталь для британских и индийских солдат, а после-как дом для выздоравливающих. |
Kellaway died after a long illness at a West Los Angeles convalescent home on February 28, 1973. |
Келлауэй скончался после продолжительной болезни в больнице для выздоравливающих в Западном Лос-Анджелесе 28 февраля 1973 года. |
But, Granny, a convalescent home is where people rest and recuperate. |
Бабушка, санаторий - это место, где люди отдыхают и выздоравливают. |
Touch became a convalescent home during the Second World War, but was subsequently reoccupied by the Buchanans. |
Тач стал домом для выздоравливающих во время Второй мировой войны, но впоследствии был вновь оккупирован Бьюкененами. |
Roemheld died on February 11, 1985, at a convalescent home in Huntington Beach after contracting pneumonia three weeks earlier. |
Роемхельд умер 11 февраля 1985 года в доме для выздоравливающих в Хантингтон-Бич после того, как три недели назад заболел пневмонией. |
Rabbi Lembeck has a convalescent home in Florida. |
У ребе Лембека есть во Флориде дом для престарелых. |
From 1961 until 1996, Deep River Convalescent Home was in operation on West Elm Street in Deep River. |
С 1961 по 1996 год на улице Западного вяза в дип-ривере действовал дом для выздоравливающих дип-Ривер. |
The hospital is for officers and the whole idea is to have a complementary convalescent home. |
У нас госпиталь для офицеров. И весь смысл нашей затеи в том, чтобы организовать дополнительный санаторий. |
After treatment for a number of days at a New York hospital, followed by convalescence at a nursing home, he recuperated at home. |
После лечения в течение нескольких дней в Нью-Йоркской больнице, а затем выздоровления в доме престарелых, он выздоровел дома. |
During his convalescence he often visited Hagg's Farm, the home of the Chambers family, and began a friendship with Jessie Chambers. |
Во время выздоровления он часто посещал ферму Хагга, где жила семья Чамберсов, и завязал дружбу с Джесси Чамберс. |
During the Second World War, the Royal Air Force used the house as a hospital and convalescent home for the RAF bases in the area. |
Во время Второй мировой войны Королевские военно-воздушные силы использовали этот дом в качестве госпиталя и дома для выздоравливающих для баз Королевских ВВС в этом районе. |
The coroner can facilitate the transfer to the funeral home. |
Из полицейского морга тело могут перевезти прямо в похоронное бюро. |
It's easier just to stay home and celebrate the New Year that way. |
Лучше просто остаться дома и так и отмечать Новый год. |
So, more recently, people are staying at home to celebrate the New Year. |
Так что в последнее время люди большей частью дома празднуют Новый год. |
I like the English proverb: My home is my castle because my flat is, indeed, my castle. |
Мне нравится английская пословица: Мой дом - моя крепость, потому что моя квартира, действительно, моя крепость. |
He decided he should start paying more attention to her and to the goings-on in his home. |
Конечно, ему следует уделять больше внимания ей и тому, что происходит дома. |
His arrow had struck home and quivered in my most secret fear. |
Его стрела попала в цель и трепетала в моем самом тайном страхе. |
In the days of my convalescence she had determined she would seek for him on her own, and to that end she had mustered supplies and animals. |
В дни моего выздоровления она приняла решение, что будет искать его сама. |
Benny's roommate said that he came home from his shift, packed a bag and left in a hurry. |
Сосед Бенни сказал, что тот пришел домой после смены, собрал сумку и ушел в спешке. |
He was dealing a big card game last night and never came home. |
Он вчера играл в карты, и так и не пришёл домой. |
Alice was home part of each day, but she was in a distinctly short-tempered mood. |
Элис каждый день проводила какое-то время дома, но явно пребывала не в лучшем настроении. |
I got a bite at Surplus on the way home. |
Я чуть-чуть перекусила в Остатках по дороге домой. |
Envision Edward Mallory in the scholarly office of his palatial Cambridge home. |
Представьте себе Эдварда Мэллори в кабинете его просторного кембриджского особняка. |
Instead, I'm going to drive home and do some accounting. |
Но вместо этого, я поеду домой и займусь подсчётами. |
My program malfunctioned, and you canceled a lecture on Vulcan and came all the way home to repair me. |
Моя программа работала со сбоями, вы отменили лекцию на Вулкане и вернулись домой, чтобы исправить меня. |
Мисс Блэр никогда не покидала дом без него. |
|
Watching a child leave home is always tough for a mum, even a surrogate one. |
Матери всегда трудно смотреть на то, как ребёнок покидает дом, даже суррогатной. |
Anyway, Mummy's agreed I can leave home and live in Oonrad's house with Stefano. |
Мама согласна, чтобы мы со Стефано переехали жить сюда к Конраду. |
Then, in the final stages, I'd be lifted up And carried off to a nursing home. |
Потом, в конце, меня поднимут и перевезут в дом для престарелых. |
Почему бы нам не пойти домой и не провести всю ночь вместе? |
|
За ней приедут из лечебницы, в восемь. |
|
Его мать в доме престарелых в Флагстаффе. |
|
It's me and Danny who make you unhappy and we'll be leaving home soon. |
Это мы с Дэнни делаем тебя несчастной, но мы скоро уедем. |
Через несколько летты уйдёшь из дома. |
|
Many more members of minority ethnic communities than before have a university degree, a good job and own their own home. |
По сравнению с прошлым гораздо большее число представителей общин этнических меньшинств имеют университетский диплом, хорошую работу и владеют своим собственным домом. |
No, but I have some home movies of me on a canoe with a big dog. |
Нет, но у меня есть домашнее видео, где я на каноэ с большой собакой. |
In the home front, Turkish society confronted grave challenges. |
Что касается ситуации внутри страны, то турецкое общество сталкивается с серьезными проблемами. |
A triple's from back here, and a home run's from behind the meatballs. |
Трипл идет отсюда, а хоум-ран оттуда, где котлеты. |
Clicking on a ferry or a ship is, you can expect a higher percentage of home. |
При нажатии на пароме или корабль, можно ожидать более высокий процент домой. |
But very soon there'll be sending me back home to the wife on disability. |
Но очень скоро они отправят меня назад домой к жене по инвалидности. |
Потребности наших пользователей могут меняться со временем. |
|
There are one billion children in the world, and 50 percent of them don't have electricity at home or at school. |
В мире сегодня насчитывается порядка миллиарда детей, и у половины из них нет электричества дома и в школе. |
Note: You can always start with a higher setting and reduce your quality level until you reach the best performance your home network will support based on your current configuration. |
Примечание. Вы всегда можете начать с максимального качества и постепенно снижать его, пока не добьетесь оптимальной работы в зависимости от текущей конфигурации. |
Meanwhile we all. of Hymen foes, In home life yet see but one |
Меж тем как мы, враги Гимена, В домашней жизни зрим один |
Anyhoo, I, uh, I met Roy the other day... he got a flat. I gave him a ride home. |
Я недавно подвозил Роя домой, когда у него спустило колесо. |
Nevertheless, Lucetta seemed relieved by the simple fact of having opened out the situation a little, and was slowly convalescent of her headache. |
Однако Люсетта, видимо, почувствовала облегчение от того, что немного рассказала о себе, и ее головная боль стала постепенно проходить. |
Soon Carreen and Suellen would have the insatiable hunger of typhoid convalescents. |
Скоро и Кэррин и Сьюлин тоже станут испытывать неуемный голод, как все идущие на поправку тифозные больные. |
The convalescence would be a very long one; the doctor had talked of four months. |
Выздоровление Купо шло медленно: доктор говорил, что он окончательно станет на ноги только через четыре месяца. |
Because you're still convalescing. |
Потому что ты ещё не поправился. |
Convalescing at the gas station. |
Приходит в себя на заправке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «convalescent home».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «convalescent home» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: convalescent, home , а также произношение и транскрипцию к «convalescent home». Также, к фразе «convalescent home» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.