Convenient environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Convenient environment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удобная среда
Translate

- convenient [adjective]

adjective: удобный, подходящий, пригодный

- environment [noun]

noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние



HBHTC allows individuals, couples, and families to learn their HIV status in the convenience and privacy of their home environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HBHTC позволяет отдельным лицам, парам и семьям узнать свой ВИЧ-статус в удобстве и конфиденциальности своей домашней среды.

The cockroach is a convenient insect to study as it is large and simple to raise in a laboratory environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таракан-удобное насекомое для изучения, так как он велик и прост в выращивании в лабораторных условиях.

This environment represents convenient user interface for creation, debugging and integration of a driver created to Silver 2 package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта среда предоставляет удобный пользовательский интерфейс для создания, отладки и интеграции созданного драйвера в пакет Silver 2.

Webtrader has a convenient interface and powerful features that allow you to create a comfortable environment for for forex trading on practically any computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Webtrader имеет удобный интерфейс и мощный функционал, позволяющий настраивать комфортную торговую среду для совершения сделок на Форекс практически на любом компьютере.

It is a constituent of the client terminal and represents a convenient development environment of MQL4 programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является составной частью клиентского терминала и представляет собой удобную среду разработки MQL4-программ.

It's a more arid environment, it's almost like a desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это более сухая среда обитания, чем-то похожая на пустыню.

NO2 is introduced into the environment by natural causes, including entry from the stratosphere, bacterial respiration, volcanos, and lightning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NO2 попадает в окружающую среду по естественным причинам, включая проникновение из стратосферы, бактериальное дыхание, вулканы и молнии.

We have all modern conveniences, such as central heating, electricity, gas, cold and hot running water, and telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть все современные удобства, такие как центральное отопление, электричество, газ, холодная и горячая водопроводная вода и телефон.

Meanwhile, material and life science research in the space environment has a promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем исследования в космическом пространстве в области материаловедения и биологии имеют хорошие перспективы.

Well, yes, I am deeply convinced that it will be very convenient for us to cooperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, да, я глубоко убежден, что нам с Вами будет очень комфортно сотрудничать.

Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда.

As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан.

Every year we pay a very heavy toll in human lives for that convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год мы платим очень высокую дань в человеческих жизнях за это удобство.

According to article 20, paragraph 2, the public is invited to put forth any information with regard to human health or to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пунктом 2 статьи 20 общественности предлагается представлять любую информацию, касающуюся здравоохранения или окружающей среды.

The Council must act to ensure that those in need of lifesaving assistance receive it and that those who provide it do so in a secure environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет должен предпринимать шаги для обеспечения того, чтобы нуждающиеся в спасительной помощи получали ее, а те, кто ее оказывает, могли действовать в безопасной обстановке.

However, these devices can break during use or disposal, releasing Hg into indoor air and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при разрушении или удалении этих приборов Hg может попасть в воздух в помещении, а затем в окружающую среду.

For RNA viruses, the combination of a generally smaller genome and a higher mutation rate makes it more likely that they can adapt to a new host environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сочетании меньшего генома и более высокой частоты мутаций у вируса РНК больше шансов на адаптацию к среде нового хозяина.

It's convenient right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня устраивает прямо сейчас.

Our super pigs will not only be big and beautiful, they will also leave a minimal footprint on the environment, consume less feed and produce less excretions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши суперсвиньи будут не только большими и красивыми, но еще от них минимальное влияние на окружающую среду, им нужно меньше корма, и от них меньше помета.

It's hard to get used to the convenience of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно привыкнуть к новому удобству.

That's okay in a marriage of convenience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это нормально для брака по расчету?

I've decided to see clear in this story and to clear the environment as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил разобраться с этой историей, и вдобавок очистить окрестности.

' They got no conveniences at my old man's place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моего старика дома никаких удобств.

No, indeed, I would have your honour pay it again, as soon as it is convenient, by all means; but where can be the harm in making use of it now you want it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, понятное дело, вам надо будет во что бы то ни стало их вернуть, и чем скорее, тем лучше; но что же худого попользоваться ими теперь, когда вы в них нуждаетесь?

Well I'm glad it was convenient for you because she's dead, you asshole!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я рад, что это было для вас удобно, потому что она мертва, вы, ублюдок!

A relationship you encouraged me to exploit, as long as it was convenient for this agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношений, которые вы поощряли, пока это было удобно Агенству.

With a new chef, the environment changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С новым Шеф-поваром обстановка изменилась.

With bending the rules for your convenience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушить правила для твоего удобства?

Well, I normally do payrol tomorrow, but I figured I'd come and cash a check which you conveniently forgot to sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был платить зарплату сотрудникам завтра, но решил зайти в банк сегодня и вложить твой чек. Который ты, так кстати, забыла подписать.

Moreover, Lydgate did not like the consciousness that in voting for Tyke he should be voting on the side obviously convenient for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Лидгейту было неприятно сознание, что, голосуя за Тайка, он извлекает из этого выгоды для себя.

That's... not convenient for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... неудобно для меня.

Remind me to never get a job as a convenience store clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомните мне никогда больше не работать в мини-маркетах!

Or was it just convenient?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или просто так было удобнее?

Er, only to tell you, in his words, 'to stay in your compartment, to please resist the temptation to interfere... and to not bandy about his name for your own convenience'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто передаю вам его слова: Оставаться в своём купе, просьба не поддаваться искушению вмешаться... и не поминать его имя в личных интересах.

The date of possession - that will be arranged with the good Mr Entwhistle. To suit your convenience, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дата передачи дома будет согласована с мистером Энтуислом - разумеется, с учетом ваших пожеланий.

People are inspired by the environment That surrounds them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди вдохновляются тем, что их окружает.

The relatively low aqueous solubility of TNT causes the dissolution of solid particles to be continuously released to the environment over extended periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно низкая водная растворимость ТНТ приводит к тому, что растворение твердых частиц непрерывно высвобождается в окружающую среду в течение длительного периода времени.

Plant breeding of hybrid crops has become extremely popular worldwide in an effort to combat the harsh environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селекция гибридных культур стала чрезвычайно популярной во всем мире в борьбе с суровой окружающей средой.

This metadata can be used by the compiler, tools, and by the run-time environment to implement custom behaviors or custom handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти метаданные могут использоваться компилятором, средствами и средой выполнения для реализации пользовательских поведений или пользовательской обработки.

Since primary keys exist primarily as a convenience to the programmer, surrogate primary keys are often used, in many cases exclusively, in database application design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку первичные ключи существуют главным образом для удобства программиста, суррогатные первичные ключи часто используются, во многих случаях исключительно, при разработке приложений баз данных.

The designer is still left with one which can be used to scale R, L and C to convenient practical values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У дизайнера все еще остается один, который можно использовать для масштабирования R, L и C до удобных практических значений.

It takes advantage of Stage3D in an appealing and engaging live music stage environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует преимущества Stage3D в привлекательной и привлекательной сценической среде живой музыки.

Text, graphics, video, and audio may be superimposed into a student's real-time environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст, графика, видео и аудио могут быть наложены в среду реального времени студента.

As was done in Ice Age and Mirage, Tempest continued to import staple cards from earlier sets into the current environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это было сделано в Ледниковый период и Mirage, Tempest продолжала импортировать основные карты из более ранних наборов в текущую среду.

First, the content of some pages are so large and when I arrive at the bottom of the page, it is not convenient for I to review the things at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, содержание некоторых страниц настолько велико, и когда я добираюсь до нижней части страницы, мне не удобно просматривать вещи наверху.

The Kemp instructional design model is a holistic form of instructional design, taking into account all factors of the learning environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель учебного проектирования Kemp-это целостная форма учебного проектирования, учитывающая все факторы учебной среды.

The computer takes the scanned environment then generates images or a video and puts it on the receiver for the observer to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер берет отсканированную среду, затем генерирует изображения или видео и помещает его на приемник для просмотра наблюдателем.

At school, ensuring an inclusive environment in the classroom can be difficult, but proximity to close friends can be crucial for social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе обеспечить инклюзивную среду в классе может быть трудно, но близость к близким друзьям может иметь решающее значение для социального развития.

Impact from the environment has been seen as negligible or as a trifling disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие окружающей среды рассматривалось как незначительное или как незначительное нарушение.

Shell scripts and batch files use environment variables to communicate data and preferences to child processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарии оболочки и пакетные файлы используют переменные среды для передачи данных и предпочтений дочерним процессам.

For this reason, libc unsets these environment variables at startup in a setuid process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине libc сбрасывает эти переменные среды при запуске в процессе setuid.

A hyper-centralized structure produces a monopoly-like economy, which hinders having a healthy competitive environment between businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперцентрализованная структура создает монополистическую экономику, что препятствует созданию здоровой конкурентной среды между предприятиями.

Types of specific phobias include those to certain animals, natural environment situations, blood or injury, and specific situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы специфических фобий включают в себя те, которые относятся к определенным животным, природным ситуациям окружающей среды, крови или травмам и конкретным ситуациям.

One mechanism by which C. neoformans survives the hostile macrophage environment is by up-regulating the expression of genes involved in the oxidative stress response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из механизмов, с помощью которого C. neoformans выживает во враждебной среде макрофагов, является повышенная регуляция экспрессии генов, участвующих в реакции окислительного стресса.

The results emphasized the need for exposing students to real-world problems and the importance of encouraging open dialogue within a supportive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты подчеркивали необходимость ознакомления учащихся с реальными проблемами и важность поощрения открытого диалога в благоприятной среде.

Zheng provided another system view of information system which also adds processes and essential system elements like environment, boundary, purpose, and interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжэн представил еще один системный взгляд на информационную систему, который также добавляет процессы и существенные элементы системы, такие как окружающая среда, границы, цели и взаимодействия.

The warm climate and fertile environment the kingdom was situated along with native sensibilities are credited as reasons for the Baekje style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплый климат и плодородная окружающая среда, в которой располагалось королевство, наряду с местными чувствами, считаются причинами стиля Пэкче.

Classical conditioning is when a dog learns to associate things in its environment, or discovers some things just go together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классическое обусловливание-это когда собака учится ассоциировать вещи в своем окружении или обнаруживает, что некоторые вещи просто идут вместе.

You don't realize how convenient autoloading disc trays are until they're gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы даже не представляете, насколько удобны лотки для автоматической загрузки дисков, пока они не исчезнут.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «convenient environment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «convenient environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: convenient, environment , а также произношение и транскрипцию к «convenient environment». Также, к фразе «convenient environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information