Cool melt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: прохладно, свежо
adjective: прохладный, клевый, спокойный, свежий, отличный, хладнокровный, замечательный, невозмутимый, нежаркий, неласковый
verb: охлаждать, охлаждаться, остывать, остужать, студить, выстужать, настудить, холодить
noun: хладнокровие, прохлада
cool guy - крутой чувак
a cool palette - прохладная палитра
cool switch - прохладный переключатель
let it cool off - дайте ему охладиться
keep in cool and dry place - Хранить в прохладном и сухом месте
be so cool - быть так здорово
to stay cool - остывать
are we cool - мы охладиться
cool or cold - охладить или холодный
he looks cool - он выглядит круто
Синонимы к cool: chill, invigorating, bracing, cold, nippy, crisp, refreshing, fresh, brisk, chilly
Антонимы к cool: warm, heat, thermal, uncool, hot, warm up
Значение cool: of or at a fairly low temperature.
verb: таять, растопить, плавиться, расплавиться, плавить, растапливать, разменивать, тратить, расплавлять, топиться
noun: плавка, расплавленный металл, садка
melt carbonation - сатурация клеровки
to melt - плавить
melt tin - расплава олова
melt welding - расплав сварка
melt fracture - расплав перелом
melt coating - покрытие расплава
i would melt - я бы расплавить
melt filter - фильтр расплава
melt out - плавиться
melt rate - скорость расплава
Синонимы к melt: thaw, melting, thawing, defrost, liquefy, soften, deliquesce, dissolve, move, touch
Антонимы к melt: freezing, freeze
Значение melt: an act of melting.
Потом парень в Канмине снова переплавлял их в стандартные слитки. |
|
The soles of his shoes melt and sizzle as he treads on glowing bunks of shrapnel. |
Подошвы его сапог плавятся и шипят, когда он осторожно ступает по раскаленной шрапнели. |
Well, the world would plunge into darkness, polar ice caps would melt and deep sea creatures would rule the earth. |
Хорошо, мир погрузился бы в темноту, лед на полюсах начал бы таять И существа с глубин морей правили бы землей. |
Global warming may also cause the ice of Antarctica to melt; a global rise in sea level would result. |
Глобальное потепление может также вызвать таяние льдов в Антарктике; это приведет к глобальному повышению уровня моря. |
Girls in white dresses With blue satin sashes Snowflakes that stay On my nose and eyelashes Silver white winters That melt into springs. |
Про девочек в платьях из яркого ситца, про снежные хлопья на длинных ресницах, про белые зимы и красные весны. |
You want the butter to melt, not to boil. |
Нужно, чтобы масло растаяло, а не закипело. |
The ice on the windowpane at the level of the candle began to melt, forming a black eyehole. |
Во льду оконного стекла на уровне свечи стал протаивать черный глазок. |
And a magnesium fire would melt an obsidian knife, leaving only traces of a murder weapon. |
И магниевый огонь вполне мог расплавить нож из обсидиана, оставив лишь небольшие следы орудия убийства. |
The gloom that enveloped the army was filled with their groans, which seemed to melt into one with the darkness of the night. |
Их стоны, казалось, наполняли собой весь этот мрак, окружавший войска. |
Chocolates that melt in your mouth. |
Шоколад, который тает во рту. |
Как это может быть настолько нежным и буквально таять во рту? |
|
And this country has something extra that makes our meat the juiciest, most melt-in-your-mouth, stay-in-your-heart meat in the world. |
В этой стране есть кое-что ещё, что делает наше мясо самым сочным, самым тающим во рту, самым холестериновым мясом в мире. |
Вы растопили моё каменное сердце. |
|
I've seen men of steel melt from a mere glance from Leroy Jethro Gibbs. |
Я видел мужчин,которые плавились от одного взгляда Лероя Джетро Гиббса. |
You do know how to melt a lady's heart. |
Вы знаете, как растопить сердце дамы. |
This one, sir, is sure to melt her heart. |
Вот это, сэр, уж точно растопит ей сердце. |
И моё сердце должно растаять. |
|
If you just hold them in your hand hoping that you might get to eat them one day, they're going to melt. |
Если ты будешь держать его в руке, надеясь, что однажды съешь его, он растает. |
If I see your face again, I will melt it off. |
Если я увижу твое лицо снова я разобью его |
Welcome to the Bartowski Inn and Spa Resort where all of your worries melt away. |
Добро пожаловать на Инь и Спа курорт Бартовски, где растают все ваши переживания. |
You think you give that tape to the Super and we just melt away? |
Думаешь, ты отдашь запись суперинтенданту и мы просто растаем? |
So, I say, let old grudges and rivalries melt away with the winter snow, and allow new flowers to blossom in their place. |
И вот что я скажу: пусть старые обиды и споры растают вместе с зимним снегом и дадут новым цветам расцвести на их месте. |
I bet whoever you bring here, their reservations about you just melt away. |
Уверена, сомнения на ваш счет у тех, кого вы сюда привозили, таяли. |
For all of these things melt away and drift apart within the obscure traffic of time. |
Ведь все они забудутся и исчезнут в незаметном потоке времени. |
Сердце, кажется, каплет сквозь мои пальцы |
|
He'll be sneering as he throws you into his forge. Your metal will heat, turn red, and you will melt away until you are nothing. |
Он будет смеяться бросая тебя в горнило кузни. пока от тебя ничего не останется. |
Oh, my dear, I'm not one who'll melt away. |
Моя дорогая, я не из тех, кто может раскиснуть. |
It will be ready in a minute and all your troubles will melt away. |
Будет готово через минуту и все твои проблемы уйдут прочь. |
If I stare at the lock really hard, it'll burst into flames and melt. |
Если долго смотреть на замок, он загорится и расплавится. |
You'd melt it down, sell the gold. |
Расплавили бы их и продали золото. |
If you wanna have a full-on psychotic melt-down, why don't you take it home to the chickens and the cows? |
Если хочешь устроить шизоидный нервный срыв, вали домой к своим курочкам и коровкам. |
Я хочу кое-что крутое показать на балконе. |
|
Although . . . yes, clay and granite melt at three thousand degrees centigrade. |
Хотя... при трехтысячной температуре расплавятся и глины и гранит. |
This poor fellow is so hot, I can melt snow on his head. |
Этот бедняга так горяч, что можно растопить снег на его голове. |
Enough to melt aluminium. |
Достаточно, чтобы расплавить алюминий. |
Then it's how you apply the butter - it shouldn't melt too fast or too slow. |
И когда намазываешь на него масло, оно тает не слишком быстро. |
Если бы она попыталась растопить плитку шоколада? |
|
Glaciers are broken into zones based on surface snowpack and melt conditions. |
Ледники разбиты на зоны, основанные на поверхностном снежном покрове и условиях таяния. |
For this to be established, the polymer must be heated in the presence of the plasticizer, first above the Tg of the polymer and then into a melt state. |
Для этого полимер должен быть нагрет в присутствии пластификатора, сначала над Tg полимера, а затем в расплавленном состоянии. |
In summer period there are surface melt water pools formed in hollows between lake ridges. |
В летний период в ложбинах между озерными хребтами образуются поверхностные бассейны талой воды. |
Dunking can be used to melt chocolate on biscuits to create a richer flavour. |
Макать можно использовать для того чтобы расплавить шоколад на печенье для создания более богатого вкуса. |
Папаша пинком отправил его в печь, где он начал плавиться. |
|
Like glass, amorphous PET forms when its molecules are not given enough time to arrange themselves in an orderly, crystalline fashion as the melt is cooled. |
Подобно стеклу, аморфный ПЭТ образуется, когда его молекулам не дается достаточно времени, чтобы упорядочить себя в кристаллическом виде, когда расплав охлаждается. |
Polymer melt from an extruder is fed through an upright die with an annular opening. |
Расплав полимера из экструдера подается через вертикальную матрицу с кольцевым отверстием. |
The Great Flood of 1993 on the Mississippi River was caused by copious amounts of rain that fell after the spring snow melt. |
Великое наводнение 1993 года на реке Миссисипи было вызвано обильными дождями, которые выпали после весеннего таяния снега. |
Healthy glaciers have large accumulation zones, more than 60% of their area snowcovered at the end of the melt season, and a terminus with vigorous flow. |
Здоровые ледники имеют большие зоны накопления, более 60% их площади покрыто снегом в конце сезона таяния, и конечную точку с интенсивным течением. |
When the crust and the ice melt, the soil surface settles back irregularly. |
Когда корка и лед тают, поверхность почвы оседает нерегулярно. |
Triangular crucibles were then used to melt the brass for casting. |
Треугольные тигли затем использовались для расплавления латуни для литья. |
For example, to facilitate the re-manufacturing of clear glass products there are tight restrictions for colored glass going into the re-melt process. |
Например, для облегчения повторного производства изделий из прозрачного стекла существуют жесткие ограничения для цветного стекла, поступающего в процесс повторного расплава. |
Diamonds in the mantle form through a metasomatic process where a C-O-H-N-S fluid or melt dissolves minerals in a rock and replaces them with new minerals. |
Алмазы в мантии образуются в результате метасоматического процесса, когда флюид или расплав C-O-H-N-S растворяет минералы в породе и заменяет их новыми минералами. |
” However, their use of “frit” as virtually synonymous with “melt” represents yet another unique take on what a “frit” would constitute. |
Однако их использование “фритты “как практически синонима” расплава “представляет собой еще один уникальный взгляд на то, что такое” фритта. |
Addition of plasticizers reduces cost, improves pressure-sensitive tack, decrease melt viscosity, decrease hardness, and improve low-temperature flexibility. |
Добавление пластификаторов снижает стоимость, улучшает чувствительную к давлению липкость, уменьшает вязкость расплава, уменьшает твердость и улучшает низкотемпературную гибкость. |
Second, a melt condensation of ethylene glycol and adipic acid could be carried out at 190-200 °C under nitrogen atmosphere. |
Во-вторых, конденсацию расплава этиленгликоля и адипиновой кислоты можно проводить при температуре 190-200 °С в атмосфере азота. |
The chemical, when mixed with water, can lower the water freezing point in a manner similar to how salt is applied to roads to melt ice. |
Химическое вещество, смешанное с водой, может понизить температуру замерзания воды способом, подобным тому, как соль применяется к дорогам, чтобы растопить лед. |
Organic wastes in the melt are destroyed by pyrolysis and gaseous contaminants released during the melting process are treated separately. |
Органические отходы в расплаве разрушаются пиролизом, а газообразные примеси, выделяющиеся в процессе плавки, обрабатываются отдельно. |
Finally, the melt caverns have no size restrictions, so SPV can handle very large volumes of waste at once. |
Наконец, расплавные каверны не имеют ограничений по размеру, поэтому SPV может обрабатывать очень большие объемы отходов сразу. |
The melting process destroys organic compounds because no organic materials are able to survive the high temperatures of the melt process. |
Процесс плавления разрушает органические соединения, потому что никакие органические материалы не способны выдержать высокие температуры процесса плавления. |
This process generated an enormous amount of heat, which caused early Earth to melt completely. |
Этот процесс породил огромное количество тепла, которое заставило раннюю Землю полностью расплавиться. |
Some of them are filled with ice which does not melt even in summer. |
Некоторые из них заполнены льдом, который не тает даже летом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cool melt».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cool melt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cool, melt , а также произношение и транскрипцию к «cool melt». Также, к фразе «cool melt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.