Corporate and government clients - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Corporate and government clients - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
корпоративных и правительственных клиентов
Translate

- corporate [adjective]

adjective: корпоративный, общий

  • corporate trip - корпоративный выезд

  • corporate bank account - корпоративный банковский счет

  • corporate bill - корпоративный вексель

  • corporate deposit - корпоративный вклад

  • corporate debt - корпоративный долг

  • corporate domain - корпоративный домен

  • corporate purchase order - корпоративный заказ на закупки

  • corporate image - корпоративный имидж

  • corporate insider - корпоративный инсайдер

  • corporate credit - корпоративный кредит

  • Синонимы к corporate: collective, embodied, bodied, incarnate, corporal, incorporated

    Антонимы к corporate: noncommercial, nonsalable, uncommercial, unmarketable, unsalable

    Значение corporate: of or relating to a corporation, especially a large company or group.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

  • system of government - система управления

  • local government - местное правительство

  • government agency - государственное агентство

  • seat of government - место правительства

  • representative government - представительное правительство

  • elective government - выборное правительство

  • government by the people - правительство людьми

  • government issue - проблема правительства

  • head of government - глава правительства

  • government expert - правительственный эксперт

  • Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry

    Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own

    Значение government: the governing body of a nation, state, or community.

- clients [noun]

noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик



Furthermore, government bailouts are criticized as corporate welfare, which encourages corporate irresponsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блейд, Кинг и Дрейк были наняты демонической Лилит, чтобы убить второго призрачного всадника и немощного Джона Блейза.

Besides private practice, they can become a prosecutor, government counsel, corporate in-house counsel, administrative law judge, judge, arbitrator, or law professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо частной практики, они могут стать прокурором, государственным адвокатом, корпоративным адвокатом, судьей по административному праву, судьей, арбитром или профессором права.

This is not because governments are inherently good and corporations are inherently evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это не потому, что правительства по своей природе хороши, а корпорации — заведомо плохи.

They are found in corporate or governmental environments with enough HR staff to prepare and administer a test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находятся в корпоративной или правительственной среде с достаточным кадровым персоналом для подготовки и проведения теста.

They believed that government intervention in the economy benefited special-interest groups and created corporate monopolies that favored the rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считали, что государственное вмешательство в экономику приносит пользу группам с особыми интересами и создает корпоративные монополии, которые благоприятствуют богатым.

Government of India's Department of Revenue and Ministry of Corporate Affairs initiated an inquiry into Devas shareholding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти при поддержке Комитета пытались заставить уличных попрошаек с лондонских улиц составлять свои ряды.

The government has also decided to reduce corporate tax and to phase out automobile tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство также приняло решение снизить корпоративный налог и отказаться от автомобильного налога.

The contest demonstrated how quickly a rich corporation or government agency, having built a similar machine, could decrypt ciphertext encrypted with DES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурс продемонстрировал, как быстро богатая корпорация или государственное учреждение, построив подобную машину, может расшифровать зашифрованный с помощью DES шифртекст.

Sales of the Toyota Mirai to government and corporate customers began in Japan in December 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи Toyota Mirai государственным и корпоративным клиентам начались в Японии в декабре 2014 года.

The shrug of Rand's heroic entrepreneurs is to be found today within the tangled ciphers of corporate and government balance sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расправляющих плечи героических предпринимателей Рэнд сегодня можно найти в запутанных цифрах корпоративных и государственных балансов.

Debt instruments (of corporate issuers and local government issuers from countries that are not European Union Member State or a European Economic Area State);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долговые инструменты (корпоративных эмитентов, самоуправленческих эмитентов стран не участников Европейского Союза или Европейской Экономической Зоны);

Debt – for example, a government or corporate bond that is bought and sold for a price that is a function of inflation and default risk – can be traded domestically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долг (например, облигации государства или корпораций, которые покупаются и продаются по цене, зависящей от инфляции и риска наступления дефолта) может торговаться на внутреннем рынке.

your government corporation... supplying you with rules we think you need to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша правительственная корпорация... обеспечивающая Вас правилами, которые, как нам кажется, Вам нужно знать.

The corporation is independent of any governmental entity and is not affiliated with any religious or educational organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация независима от любого государственного органа и не связана с какой-либо религиозной или образовательной организацией.

During the presentations and discussion, the experts reviewed the various government and corporate programmes for assisting SMEs to become partnership ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе выступлений и дискуссий эксперты рассмотрели различные государственные и корпоративные программы подготовки МСП к установлению партнерских связей.

Read any government document, listen to some corporate guru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочитайте любой официальный документ, послушайте любого гуру бизнеса.

Because 100 percent of it is owned by the Scottish Government it is considered a statutory corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку 100% акций компании принадлежит шотландскому правительству, она считается законной корпорацией.

St John WA is funded through a combination of government funding, Lotterywest grants, corporate and private donations and user pays services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St John WA финансируется за счет сочетания государственного финансирования, грантов Lotterywest, корпоративных и частных пожертвований и платных услуг пользователей.

More than 400 corporate and Government companies are clients of EDAPS and need the holographic security of documents and goods, including excisable ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 400 корпоративных и государственных компаний являются клиентами EDAP и нуждаются в голографической защите документов и товаров, в том числе подакцизных.

Both governments and corporations should internalize the message and learn from the Libyan example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правительства, так и корпорации должны усвоить послание и выучить урок на примере Ливии.

Now personally, I believe a libertarian government would lead to a take over by a communist government in the form of a massive corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь лично я считаю, что либертарианское правительство приведет к захвату власти коммунистическим правительством в форме крупной корпорации.

The Mandarin infiltrates the U.S. government via his role as CEO of Prometheus, a corporation specializing in bio-engineered weaponry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандарин проникает в правительство США через свою роль генерального директора Prometheus, корпорации, специализирующейся на биоинженерном оружии.

It is a “state corporation:” An umbrella company owned by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это государственная корпорация. Зонтичная компания, которой владеет государство.

As a result, bringing down yields on government, corporate, and asset-backed bonds has less impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, снижение дебита на государственные, корпоративные и обеспеченные активами облигации имеет меньшее влияние.

Lotteries in the United States are also run by government corporations, such as the Georgia Lottery Corporation and many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лотереи в Соединенных Штатах также проводятся государственными корпорациями, такими как лотерейная корпорация Джорджии и многие другие.

The Government provides support for community housing through Community Housing Limited, a fully owned subsidiary of the Housing Corporation of New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство оказывает поддержку муниципальному жилищному фонду через Комьюнити Хаузинг Лимитед, которая на правах филиала полностью принадлежит Жилищной корпорации Новой Зеландии.

Our uprising against the undue influence of corporations on our government has begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы восстаем против чрезмерного влияния корпораций на наше правительство.

The Test and Corporation laws required all national and local government officials had to attend Anglican church services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы о тестах и корпорациях требовали, чтобы все государственные и местные чиновники посещали службы в Англиканской церкви.

When the VOC was nationalized on 31 December 1799, many freedoms the Chinese experienced under the corporation were eliminated by the Dutch government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда 31 декабря 1799 года Лос был национализирован, многие свободы, которые китайцы испытали при корпорации, были ликвидированы голландским правительством.

In other countries, McDonald's restaurants are operated by joint ventures of McDonald's Corporation and other, local entities or governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других странах рестораны Mcdonald's управляются совместными предприятиями корпорации Mcdonald'S и других местных организаций или правительств.

Or law enforcement or government or corporate-sponsored governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или сил правопорядка, или правительства, или навязанного корпорациями правления.

I'm talking about big government contracts and huge corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о больших правительственных контрактах и гигантских корпорациях.

In response to the pleas made by the Government and the Bombay Municipal Corporation, the company extended its services to the northern part of the city in 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на просьбы правительства и Бомбейской муниципальной корпорации компания в 1934 году распространила свои услуги на северную часть города.

The Fed is a private, for-profit corporation named to perpetuate the deception that it is part of the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФРС - это частная некоммерческая корпорация, названная так, чтобы увековечить ложь о том, что она является частью федерального правительства.

Yeah, we're an independent government agency who, along with the FBI and the Federal Reserve, regulate the stock market and corporate fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы независимое государственное агенство, которое, вместе с ФБР и Федеральным Резервом, регулирует рынок ценных бумаг и корпоративные аферы.

And I believe we are now entering a further and radical evolution of how we interact and trade, because for the first time, we can lower uncertainty not just with political and economic institutions, like our banks, our corporations, our governments, but we can do it with technology alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я уверена, что мы стоим на пороге радикальной эволюции того, как мы взаимодействуем и торгуем, потому что мы впервые в состоянии снизить уровень неопределённости не только через политические или экономические институты, такие как банки, корпорации и правительство, а при помощи лишь одной технологии.

Government funding was exceeded by corporate R&D spending on nanotechnology research, which was $10 billion in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное финансирование было превышено корпоративными расходами на исследования в области нанотехнологий, которые составили 10 миллиардов долларов в 2012 году.

Recent corporate scandals in the industrial, banking and other sectors made it difficult to blame corruption on governments alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние корпоративные скандалы в промышленном, банковском и других секторах затрудняют обвинение в коррупции только правительств.

His Government, in an effort to support good corporate citizenship, made annual awards to firms that set positive examples in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов, стремясь поддержать ответственную гражданскую позицию корпораций, вручает ежегодные награды тем фирмам, которые подают положительный пример в этом отношении.

Belloc emphasized that key players in both the government and the Marconi corporation had been Jewish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беллок подчеркнул, что ключевые игроки как в правительстве, так и в корпорации Маркони были евреями.

The Federal Government corporatised the airport in January 1988 with the creation of the Federal Airports Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство акционировало аэропорт в январе 1988 года с созданием Федеральной корпорации аэропортов.

A variety of feeds could be put to some pretty creative uses on blog sidebars, community web sites, corporate or government or non-profit or education web sites, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные каналы могут быть использованы для некоторых довольно творческих целей на боковых панелях блога, веб-сайтах сообщества, корпоративных или правительственных, некоммерческих или образовательных веб-сайтах и т. д.

There is certainly a need to shake up governmental complacency and to humanize corporate behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налицо, разумеется, необходимость вывести правительства из состояния самоуспокоенности и поставить деятельность корпораций на службу человеку.

He has spoken on Russia Today in support of free speech, and against government and corporate surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил о России сегодня в поддержку свободы слова, а также против государственного и корпоративного надзора.

The Mandarin infiltrates the U.S. government via his role as CEO of Prometheus, a corporation specializing in bio-engineered weaponry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандарин проникает в правительство США через свою роль генерального директора Prometheus, корпорации, специализирующейся на биоинженерном оружии.

Research and development refer to activities in connection with corporate or government innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования и разработки относятся к деятельности, связанной с корпоративными или государственными инновациями.

The Fit EV was released in Japan through leasing to local government and corporate customers in August 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fit EV был выпущен в Японии через лизинг для местных органов власти и корпоративных клиентов в августе 2012 года.

At the national level, Governments played an important role in promoting responsible business practices and good corporate citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На национальном уровне правительства играют важную роль в распространении ответственной деловой практики и гражданской позиции корпораций.

Because of its unique city-county status, local government exercises jurisdiction over property that would otherwise be located outside of its corporation limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своего уникального статуса города-округа местное правительство осуществляет юрисдикцию над собственностью, которая в противном случае была бы расположена за пределами его границ корпорации.

But that makes sense, because any time a governmental unit turns over to a profit-making corporation the duties it should be performing, what do you expect to happen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это имело смысл, поскольку бывало, что правительственные организации обращали взор на прибыльную корпорацию в силу своих обязанностей, и что вы думаете происходило?

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

I have every right to question this government's piss-weak stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть все права осуждать слабовольную позицию правительства.

We must hold everyone in government accountable to the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый человек во власти должен работать в рамках закона.

A President of Kosovo will be elected, and a Government will be installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет избран президент Косово, и сформировано правительство.

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

National implementation, like national execution, should not be confused with implementation or execution by government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное осуществление, как и национальное исполнение, не следует путать с осуществлением или исполнением государственными учреждениями.

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории.

The grant of asylum is a prerogative of the executive branch of government; it is a discretionary decision by the President and the Minister of Foreign Relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление убежища - прерогатива исполнительной власти; оно предоставляется по усмотрению президента и министра иностранных дел.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «corporate and government clients». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «corporate and government clients» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: corporate, and, government, clients , а также произношение и транскрипцию к «corporate and government clients». Также, к фразе «corporate and government clients» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information