Corporate centre - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Corporate centre - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
корпоративный центр
Translate

- corporate [adjective]

adjective: корпоративный, общий

- centre [noun]

noun: центр, середина, средоточие, ось, стержень, средняя точка, кернер, центральный игрок, угольник, шаблон

verb: центрировать, центровать, концентрироваться, концентрировать, сосредоточиваться, сосредотачивать, помещать в центре, отмечать кернером, помещаться в центре



She also presided over the expansion of the Art Gallery, the State Library, Festival Centre and Museum, and significantly boosted the South Australian Film Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также руководила расширением художественной галереи, государственной библиотеки, фестивального центра и музея, а также значительно способствовала развитию Южноавстралийской кинокорпорации.

Most of the skyscrapers in this region are the headquarters of businesses and corporations, such as I&M and the Kenyatta International Conference Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство небоскребов в этом регионе являются штаб-квартирами компаний и корпораций, таких как I&M и международный конференц-центр Kenyatta.

You can save the slacker shit for those corporate bloodsuckers who can afford it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попридержи свои пустые бредни для тех корпоративных кровопийц кто может себе это позволить.

The flat sand-garden at the top of the layered tower at the Glasshouse's centre was covered in complex machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песчаный садик наверху ступенчатой пирамиды был покрыт сложными механизмами.

We have two political parties owned by the same set of corporate lobbyists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы имеем две политические партии отражающие интересы одних и тем же корпоративных лоббистов.

This room and the adjoining suite were booked by a dummy corporation out of Delaware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комната и смежный люкс заказаны фиктивной корпорацией из Дэлавера.

The Hotel Eurohotel is a very quiet and cozy hotel surrounded by Liberty style architecture and is situated in the historical centre of Milan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Eurohotel расположен в историческом центре Милана в престижном квартале со зданиями в стиле модерн.

The Fund is managed by the United Nations Secretariat, and more specifically by the Centre for Human Rights in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование Фонда обеспечивает Секретариат Организации Объединенных Наций, а более конкретно - Центр по правам человека.

As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение.

Guest of the hotel can use the following services: a hairdresser's, booking office services, business centre or meeting room services, a caf? and a lobby-bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостинице можно воспользоваться услугами парикмахерской, билетных касс, бизнес-центра, конференц-зала, комнаты переговоров, а также посетить кафе и лобби-бар.

More than a century ago, in 1902, Dr. Willis Carrier, the founder of Carrier Corporation, invented modern air conditioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более столетия назад в 1902 году доктор Уиллис Керриер, основатель Carrier Corporation, изобрел современное кондиционирование воздуха.

One of the large rubber plantations, Salala Rubber Corporation, treated new development costs of $1.5 million as expenses to convert its profit into a loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из крупных каучуковых плантаций «Сала раббер корпорейшн» показала инвестиции в новое строительство в размере 1,5 млн. долл. США в качестве расходов, и потому в балансовой ведомости прибыли получился убыток.

Every bribe that is taken has a payer, and too often the bribe payer is a corporation from an advanced industrial country or someone acting on its behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только в редких случаях наилучшим выходом будет отказать в помощи стране.

ABPs won’t function for Entourage users or Outlook for Mac users who are connected to their corporate network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики адресных книг не будут работать для пользователей Entourage или Outlook for Mac, подключенных к сети организации.

For Becker, the costs of corporate crime (in the form of fines) are too low, which has the effect of incentivizing pin-stripe crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Беккера, цена корпоративных преступлений (в форме штрафов) слишком мала, что в результате приводит к пополнению рядов преступников в элегантных костюмах.

For Trump's White House, however, his corporate and military advisers are steering Trump to a more traditional presidential agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, в случае нынешней администрации корпоративные и военные советники Трампа управляют им и ведут его к более традиционной президентской повестке дня.

But by August, it was clear that all three corporate giants would receive only a small share of what they wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к августу стало ясно, что все три корпоративных гиганта получили бы только небольшую долю того, что они хотели.

I know how important your career is, and I can't see you running a corporation over the free wifi at the Butter Stick Bakery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как важна тебе твоя карьера. и не могу представить, как ты будешь руководить корпорацией по бесплатному Wi-Fi в пекарне Баттер Стик.

It is classic case of the common man being exploited by corporate interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это классический случай эксплуатации обычных людей в корпоративных интересах.

Although I am glad I got in one last hurrah before going all corporate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, я рада, что мне удалось последний раз затусить, пока я не пошла работать на корпорацию.

I cannot believe that Liam Court, my co-star from Corporate Invaders 2, is lost in the woods, which is why I am here to oversee every stage of the rescue effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить что Лиам Курт, мой партнер по Корпоративным захватчикам-2 потерялся в лесу, и я здесь чтобы проследить за каждым шагом спасения.

The NBA caters to corporate America, and corporate America wants to see a white boy out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НБА угождает корпоративной Америке, а корпоративная Америка хочет видеть на площадке белого парня.

There's just no way the university can accept money from a corporation without feeling beholden to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого шунса, что университет может принять деньги от Корпорации не чувствуя обязанным ей.

Shutting down all external connection including our corporate line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключились все внешние соединения, в том числе и линия компании.

It's a shelf corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это шельфовая корпорация.

corporate freaked and made Tim the scapegoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В корпорации испугались и сделали Тима козлом отпущения.

To prove this point, you will load up a Golf GTI with items from the garden centre and then you will see how much you can get in YOUR cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доказать это вам нужно будет нагрузить Golf GTI предметами из садового центра, и затем вы поосмотрите сколько можно загрузить в ВАШИ машины.

Hacking Tyrell Wellick, you'd think it'd be tricky, but it wasn't... Evil Corp's corporate mail servers, they haven't patched anything since Shellshock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взлом Тайрэлла Уэллика, можно подумать, что это было бы сложно, но нет же, сервера корпоративной почты Evil Corp, не были пропатчены с выхода Shellshock.

Now come on, let's see how the corporate Illuminati control liquid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдёмте, посмотрим как компании иллюминатов контролируют жидкость.

It was an historic moment because now corporate America and Wall Street were in almost complete control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был исторический момент потому что теперь корпоративная Америка и Уолл-Стрит были почти под полным контролем.

It's mostly corporate... trust administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном корпоративными... Управление трастами, например...

Climbing the statue of the Duke of Wellington in the city centre. The accused was under the influence of drink and drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под действием алкоголя и наркотиков обвиняемый залез на памятник герцогу Веллингтонскому.

For it was here that my uncle and his fellow workers first brought down the mighty corporate interests that dominated their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно там, мой дядя и его коллеги впервые одержали победу над могущественными корпоративными интересами, доминировавшими над их жизнью.

This complaint requires you to preserve all personal and corporate financial records. Pending anti-trust motions to be filed in Federal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязуетесь сохранять все личные и корпоративные финансовые документации до момента передачи антимонопольного иска в федеральный суд.

Or we are the proud parents of a child who has resisted his teacher's attempts to break his spirit and bend him to the will of his corporate masters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы гордые родители ребёнка который устоял против попыток учителя сломать его дух и подчинить волю своим корпоративным хозяевам.

Yes, but, uh, after the government seized the property, they auctioned it off to some dummy corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но, э, после того, как дом был под арестом у правительства, они решили выдвинуть его на аукционе какой-то подставной корпорации.

So, much to Hammond's annoyance, we organised a city centre drag race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что,в основном от раздражения Хаммонда,мы решили устроить драг в центре города.

However, the centre of the main grid had moved so that it lay somewhere in the North Sea, indicating that the green fire had altered our course drastically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем центр основной решетки вновь сдвинулся и сейчас находился где-то в Северном море, что могло означать только одно: зеленая вспышка изменила наш курс, и весьма ощутимо.

It is with great honor and privilege that I announce to you, I have officially withdrawn my name for consideration from the corporate job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имею честь вам сообщить .. что я официально забрал своё имя из кандидатов на новый пост.

His company is also one of four to win the Secretary of State’s Award for Corporate Excellence this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бизнес вместе с тремя другими компаниями в этом году был награжден Премией Государственного секретаря за высокий уровень корпоративной культуры (ACE).

Ten corporate-owned locations were opened to test the concept, which was a sit-down, upscale, family-theme restaurant with a large salad bar and homemade ice cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тестирования концепции были открыты десять корпоративных заведений, которые представляли собой высококлассный семейный ресторан с большим салатным баром и домашним мороженым.

Machine guns may not have ammunition .30 in. or 7.63 mm or bigger unless the gun is registered to an ammunition corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пулеметы могут не иметь боеприпасов .30 дюймов. или 7,63 мм или больше, если пистолет не зарегистрирован в корпорации боеприпасов.

The blue ball rests at the exact centre of the table, while the pink is placed midway between it and the top cushion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синий шар лежит точно в центре стола, а розовый-посередине между ним и верхней подушкой.

Cease and desist letters were sent out to many companies and the process was begun for awarding corporate licenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многие компании были разосланы письма о прекращении деятельности и начался процесс выдачи корпоративных лицензий.

The main nerve centre of a cestode is a cerebral ganglion in its scolex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным нервным центром цестоды является мозговой ганглий в ее сколексе.

The Historic Centre was declared a UNESCO World Heritage Site in 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторический центр был объявлен объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1988 году.

In addition to EFTI, co-producers included Sveriges Television and the regional production-centre Filmpool Nord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо EFTI, сопродюсерами выступили Sveriges Television и региональный продюсерский центр Filmpool Nord.

Russian Machines Corporation manages 24 facilities located across 12 regions in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Русские машины управляет 24 предприятиями, расположенными в 12 регионах России.

Features of these components include aerodynamic styling, centre-pull brakes, brake levers with concealed cables, and ergonomic pedals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенности этих компонентов включают аэродинамический дизайн, тормоза с центральной тягой, тормозные рычаги со скрытыми кабелями и эргономичные педали.

The mine is owned by Rio Tinto Group, a British-Australian multinational corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахта принадлежит Rio Tinto Group, британско-австралийской многонациональной корпорации.

In 1979, the centre section of the Compton Street Terrace was re-roofed and a wooden television gantry added, the only notable ground work in the decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году центральная часть террасы на Комптон-Стрит была вновь покрыта крышей, и был добавлен деревянный телевизионный портал, единственная заметная наземная Работа за десятилетие.

The series was aired in Sri Lanka by Sri Lanka Rupavahini Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал транслировался в Шри-Ланке компанией Sri Lanka Rupavahini Corporation.

In the first challenge, the contestants begin at a location about a 90-minute drive from the Driver Rehabilitation Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом соревновании участники начинают с места, расположенного примерно в 90 минутах езды от центра реабилитации водителей.

Work is expected to start after the release of 1.19 and could well centre around the Berlin Hackathon, held annually in May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что работа начнется после выхода 1.19 и вполне может быть сосредоточена вокруг Берлинского хакатона, который ежегодно проводится в мае.

Shareholder activism is rare despite the fact that the corporate law gives shareholders strong powers over managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активность акционеров редка, несмотря на то, что корпоративное право дает акционерам сильные полномочия над менеджерами.

This was a centre of learning, which attracted many high-born women, both English and Norman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был центр обучения, который привлекал многих высокородных женщин, как англичанок, так и Норманнок.

The trucks were produced by the Dodge Division of the Chrysler Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовики были произведены подразделением Dodge корпорации Chrysler.

Those elements ensured its success at a time when the concept of the corporate identity was virtually unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти элементы обеспечили его успех в то время, когда концепция фирменного стиля была практически неизвестна.

A convertible bond can be thought of as a corporate bond with a stock call option attached to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвертируемую облигацию можно рассматривать как корпоративную облигацию с привязанным к ней опционом на покупку акций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «corporate centre». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «corporate centre» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: corporate, centre , а также произношение и транскрипцию к «corporate centre». Также, к фразе «corporate centre» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information