Costs spent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Costs spent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
затраты на потраченный
Translate

- costs [noun]

noun: расходы, издержки, судебные издержки

  • costs awareness - осведомленность о затратах

  • pollution abatement costs - затраты на борьбу с загрязнением окружающей среды

  • short-term borrowing costs - краткосрочные затраты по займам

  • decreasing process costs - снижение стоимости процесса

  • actual full costs - фактические полные затраты

  • paper costs - расходы бумаги

  • costs supported by - расходы при поддержке

  • costs of refining - Затраты на переработку

  • such costs - такие расходы

  • incidental costs - непредвиденные расходы

  • Синонимы к costs: value, unit price, damage, rate, selling price, charge, worth, quotation, market price, valuation

    Антонимы к costs: repayments, retributions

    Значение costs: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.

- spent [adjective]

adjective: потраченный, использованный, истощенный, выдохшийся, усталый

  • spent new year - провел новый год

  • spent leisure time - Затраченное время отдыха

  • spent with you - провел с вами

  • spent away - проведенное вдали

  • i spent quite a lot of time - я потратил довольно много времени

  • have spent the day - провели день

  • average time spent on - среднее время, затраченное на

  • spent more than - провел более

  • were being spent - были потрачены

  • must have spent - должны быть потрачены

  • Синонимы к spent: burnt out, exhausted, consumed, depleted, used up, finished, drained, ready to drop, whacked, tuckered out

    Антонимы к spent: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate

    Значение spent: having been used and unable to be used again.



Becker and Greene spent two years formulating their business model and searched for ways to cut costs as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беккер и Грин потратили два года на разработку своей бизнес-модели и искали способы максимально сократить расходы.

Once spent, such costs are sunk and should have no effect on future pricing decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как они израсходованы, такие затраты снижаются и не должны влиять на будущие решения о ценообразовании.

Icon has spent close to $10 million in compensating the loss of income, interim living costs, damages and clean up costs associated with repairs to home owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Icon потратила около 10 миллионов долларов на компенсацию потери дохода, временных расходов на проживание, ущерба и расходов на уборку, связанных с ремонтом для владельцев домов.

Annie invested 200 grand into my record label, and I spent it all on startup costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энни вложила 200 штук в мой лейбл, и я все использовал на стартовые затраты.

Her health deteriorated, however, and her profits from the business were spent almost entirely on medical costs; she was forced to close the factory in 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ее здоровье ухудшилось, и ее доходы от бизнеса были почти полностью потрачены на медицинские расходы; она была вынуждена закрыть фабрику в 1946 году.

Even without police costs, we estimate that more than £500,000 has been spent on the road in Cheshire alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже без учета расходов на полицию, по нашим оценкам, только на дорогу в Чешире было потрачено более 500 000 фунтов стерлингов.

This money is spent on operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти средства направляются на покрытие оперативных расходов.

As fewer collisions implicate less money spent on repair costs, the role of the insurance industry is likely to be altered as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку меньшее число столкновений влечет за собой меньшие затраты на ремонт, роль страховой отрасли, вероятно, также изменится.

They recommend the routine use of reusable instruments as well as improving the proficiency of surgeons to help further decrease costs as well as time spent in the OR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рекомендуют рутинное использование многоразовых инструментов, а также повышение квалификации хирургов, чтобы помочь еще больше снизить затраты,а также время, проведенное в операционной.

Despite these large costs, very little is spent on prevention for lifestyle-caused conditions in comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти большие затраты, по сравнению с ними очень мало тратится на профилактику заболеваний, вызванных образом жизни.

One source of these costs is the money and time spent enforcing the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из источников этих затрат являются деньги и время, затраченные на обеспечение выполнения контракта.

In 2009, the US Census Bureau estimated that Floridians spent an average 49.1% of personal income on housing-related costs, the third highest percentage in the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Бюро переписи населения США подсчитало, что флоридцы тратили в среднем 49,1% личного дохода на расходы, связанные с жильем, что является третьим по величине показателем в США.

Recent declassifications of official files show that more than half the total project costs were spent in the United States, with industry and government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавнее рассекречивание официальных файлов показывает, что более половины всех расходов по проекту было потрачено в Соединенных Штатах, с промышленностью и правительственными учреждениями.

Iran spent 22.5% of its 2003 national budget on social welfare programs of which more than 50% covered pension costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран потратил 22,5% своего национального бюджета 2003 года на программы социального обеспечения, из которых более 50% покрывали пенсионные расходы.

Every $100 million spent in construction costs $53 million per year in finance and operational costs over the next three decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые 100 миллионов долларов, потраченные на строительство, обходятся в 53 миллиона долларов в год в виде финансовых и эксплуатационных расходов в течение следующих трех десятилетий.

I've spent the last ten years steadily cultivating a false identity- bank statements, credit cards, driver's license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние 10 лет я потратил на создание ложной личности... банковские справки, кредитки, водительские права.

I spent so much time pining after my ex and moping like an idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потерял столько времени, когда бегал за бывшей женой и хандрил как идиот.

Later I returned to Kherson and spent some time in town going out with my friends, reading, listening to music, watching TV, playing computer games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я вернулся в Херсон и в городе гулял с друзьями, читал, слушал музыку, смотрел телевизор, играл в компьютерные игры.

I spent the night learning arts and crafts from my cell mate, Chabo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провел ночь в обучении ремеслам у моего соседа по камере, Чабо.

I always used to think you were working all them hours you spent away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думал, что ты потом отрабатывал все эти часы, потраченные впустую.

After everything I already spent on the mold removal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего того, что я уже потратил на выведение плесени?

In fact, we've spent the past century or so creating resistance cells on scores of 'protected' planets scattered throughout the Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последнюю сотню лет мы создали группы сопротивления на множестве опекаемых Федерацией планет.

Reducing the operational costs of SMEs through the development of e-commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение операционных издержек МСП за счет развития электронной коммерции.

Meanwhile, according to the International Energy Agency, just 16% of investment in the US energy sector was spent on renewable or nuclear energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, по данным Международного энергетического агентства, лишь 16 % инвестиций в энергетическом секторе США было потрачено на возобновляемую или ядерную энергию.

People with high travel intent signals (ex, time spent on a site or the number of searches on a site)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, проявляющие активный интерес к товарам для туризма (например, по количеству времени, проведенного на сайте, или числу поисковых запросов)

“We are the creditors,” responded my grandfather, who was born in India, spent his working years in Kenya, and was now retired in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы — кредиторы, — ответил мой дед, который родился в Индии, долго работал в Кении, а теперь, выйдя на пенсию, жил в Лондоне.

He has more money than can be spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него больше денег, чем можно потратить.

Any business that wants to bid for a government contract can see what currently is being spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая фирма, желающая принять участие в государственном тендере, может видеть статьи текущих расходов.

For many people, this means, I wish I'd spent more time with my family, with my kids when they were growing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих это звучит как Я бы хотел больше времени проводить с семьёй, видеть, как растут мои дети.

Half my day is spent chiseling boogers off shopping carts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полдня я трачу на выковыривание козявок из магазинных тележек.

He was returning from a holiday spent at Le Pinet on the French coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возвращался из отпуска, проведенного в Ле-Пине, на южном побережье Франции.

So we spent time and effort restoring his model as if piecing together a jigsaw puzzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пришлось, словно головоломку, восстанавливать храм.

And after you've spent weeks decorating and cooking and cleaning, I might just waddle in and start bitching and moaning about everything you've worked so hard on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после того как ты потратишь недели на уборку, украшение и готовку, я ввалюсь к тебе, жалуясь и ругая все, на что ты потратила столько труда.

I am not Chinese, I have not spent much time in Great China, and can't claim to be expert in their politics nor their psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не китаец, я провел слишком мало времени в Великом Китае, так что не могу считаться экспертом в их политике или психологии.

And you spent the last centuries searching for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты провела последние столетья для того чтобы найти меня

I am a professional psychologist who spent most of my time engaged in this ghostly hobby which makes me, I suppose, the most irresponsible woman of my age that I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я профессиональный психолог, но большую часть времени трачу на привидений - на мое хобби, и думаю, что в моем возрасте трудно быть безответственнее.

Bunting spent a fortune on a high-tech data center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бантинг потратил состояние на хай-тек центр обработки данных.

It's a difficult game, even for seasoned professionals who spent their lifetime practising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сложная игра, даже для опытных профессионалов, которые практикуются всю свою жизнь.

He put on the long nightgown and got into bed; the soft mattress and the smooth sheets were infinitely soothing after two nights spent in haylofts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он натянул длинную ночную рубашку и лег, после двух ночей, проведенных на сеновалах, такое наслаждение - мягкий матрас и гладкие простыни.

She's spent years fundraising for the Victims of Crime Association, so she knows what the general advice is when charged with anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она много лет занималась сбором денег для ассоциации жертв преступлений, и знает, что советуют при любом аресте.

I spent a few days in an inpatient program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провёл несколько дней на стационарном лечении.

'You spent your honeymoon in Italy, didn't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы провели медовый месяц в Италии, если не ошибаюсь?

We spent billions developing this simple enzyme, to debilitate soldiers taking drugs for gravity sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потратили миллиарды, чтобы разработать этот простой энзим, лишающий сил солдат, принимающих лекарства от гравитационной болезни.

And who could forget the countless hours I spent pondering the lyrics to Van Halen's Hot For Teacher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто позабудет бесконечные часы, поиска смысла в Hot For Teacher Эдди Ван Хэлена?

We spent way too much time and money to blow this case on a technicality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потратили слишком много времени и денег на это дело, чтобы облажаться из-за какой-нибудь формальности.

Yeah, but I've spent the last three hours doing laundry, and the kids are gonna be home in a couple of hours, so I don't really have time for delayed gratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но я провел последние три часа, занимаясь стиркой, и дети будут дома через пару часов, так что у меня действительно нет времени на отсрочку удовлетворения.

Well, Jamie spent time in France

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Джейми жил во Франции.

The whole party spent the rest of the day in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все общество провело остаток дня дома.

They spent three hours fixing the cable in mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня они три часа прокладывали кабель.

In fact, Mason suffered least of all, for he spent his time in eastern Tennessee, in the Great Smoky Mountains, living over the scenes of his childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, меньше всего страдал Мэйсон, - он перенесся в Восточный Теннесси, к Великим Туманным Г орам, и вновь переживал свое детство.

Poor dear! she spent on it all the money she had saved before we were married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняжка! Она истратила на это все свои девичьи сбережения.

Upon this oar I spent much time, carving minute letters and cutting a notch for each week that passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над этим веслом я провел много времени, вырезая на нем крохотные буквы, и делал зарубки в конце каждой недели.

Vat Montame de Nucingen should laugh at me ven she should know how I hafe spent dis night!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, и посмеялась бы мадам Нусинген, если бы узнала, как я провел эту ночь...

Emily, did you know that that ring spent two days in a duck's colon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмили, а ты в курсе, что это кольцо два дня провело у утки в кишках?

Take relationship advice from a man who spent last night braiding Raj's hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брать советы у того, кто провел свою ночь с Раджем и плел косички.

In this stage, you gain back the two ATPs, the metabolic energy you spent earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь вы получаете назад два АТФ, энергию, затраченную на метаболизм ранее.

What you do is horrible... ripping off geniuses who spent years perfecting their styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что ты сделал - ужасно обобрать гениев, которые потратили годы оттачивая своё мастерство.

My sister and I spent our days hiding behind curtains, dreaming of being princesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с сестрой днями напролёт прятались за занавесками, воображая себя принцессами.

I've spent the last five or six years in Africa, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако же последние пять лет прожил в Африке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «costs spent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «costs spent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: costs, spent , а также произношение и транскрипцию к «costs spent». Также, к фразе «costs spent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information