Countries with low per capita income - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
of other european countries - других европейских стран
in countries throughout the world - в странах по всему миру
non-european countries - неевропейские страны
extra-european countries - неевропейские страны
countries legislation - страны законодательство
private capital flows to developing countries - приток частного капитала в развивающиеся страны
several countries around the world - несколько стран по всему миру
neighbouring countries as well as - соседние страны, а также
the countries of the non-aligned - страны неприсоединения
some of these countries - некоторые из этих стран
Синонимы к countries: nation, land, states, nations, provinces, territories, regions, realms, rustics, districts
Антонимы к countries: cities, towns, metropolitan areas, municipals, oppidans, urban centers, urban centres, alien, autocracy, city
Значение countries: a nation with its own government, occupying a particular territory.
identify with - определить с
lay with mines - лежать на шахтах
strike with awe - внушать благоговейный страх
bun with blueberries - булочка с черникой
proceed with caution - действовать с осторожностью
in accordance with the legislation of the RF - в соответствии с законодательством Российской Федерации
direct color scanner with Text Recognition System - электронная цветоделительная машина с системой опознавания текстовой части
have anything to do with - иметь какое-либо отношение
Friends with Money - Положись на друзей
full harmony with nature - полная гармония с природой
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
adjective: низкий, небольшой, слабый, невысокий, тихий, плохой, пониженный, недостаточный, низший, негромкий
adverb: низко, слабо, тихо, дешево, по низкой цене, чуть, униженно, в бедности
verb: мычать
noun: самый низкий уровень, мычание, низина, низшая передача, младший козырь, самый низкий счет, первая передача
solidified low-level radioactive waste - отвержденный низкооктановый радиоактивный отход
iron on low setting - гладить при низкой тепмпературе
low pitched roof - пологая крыша
as low as percent - как низко как процент
low elbow - низкий локоть
carbon steel and low alloys - углеродистая сталь и сплавы с низкими
battery runs low - Аккумуляторная батарея разряжается
low in oxygen - с низким содержанием кислорода
low vacancy - низкая вакансия
at very low cost - по очень низкой цене
Синонимы к low: short, small, stunted, squat, dwarf, little, stubby, shallow, economical, reasonable
Антонимы к low: high, good, high level, higher, great, significant, substantial
Значение low: of less than average height from top to bottom or to the top from the ground.
royalty per book - авторский гонорар за издание одного экземпляра книги
tons per inch immersion - число тонн на один дюйм осадки
500 miles per stay - 500 миль за проживание
per unit of output - на единицу продукции
sent per fax - отправлено по факсу
as per appendix - согласно приложению
display per page - дисплей на одной странице
once per quarter - один раз в квартал
60 to 40 per cent - 60 до 40 процентов
dollars per barrel - долларов за баррель
Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every
Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case
Значение per: for each (used with units to express a rate).
capita disposable income - располагаемые доходы
per capita share - за акцию на душу населения
capita economic - населения экономической
amount per capita - сумма на душу
average consumption per capita - среднее потребление на душу населения
per capita consumption of electricity - душевое потребление электроэнергии
per capita per annum - на душу населения в год
per capita spending - расходы на душу населения
per capita debt - в долг на душу населения
per capita funding - подушевое финансирование
Синонимы к capita: head, noddle, crown, pate, skull, brain, caput, face, headed, header
Антонимы к capita: accept, agree, avoid, basis, bottom, certainty, disregard, doormat, forget, ignorance
Значение capita: of Caput.
income tax return - возврат подоходного налога
income tax base - налоговая база
net fee and commission income - чистый комиссионный доход
has a high income - имеет высокий доход
issue income - эмиссионный доход
personal income tax purposes - цели личного подоходного налога
income-producing property - приносящей доход недвижимости
income trends - тенденции доходов
incidental income - случайный доход
their gross national income - их валовой национальный доход
Синонимы к income: proceeds, turnover, revenue, gains, wages, stipend, salary, receipts, emolument, earnings
Антонимы к income: loss, cost, costs, damage, nonprofit
Значение income: money received, especially on a regular basis, for work or through investments.
Map showing countries who have higher or lower GDP per capita than Russia. |
Карта показывает страны, которые имеют более высокий или более низкий ВВП на душу населения, чем Россия. |
We have the most expensive system in the world per capita, but we lag behind many developed countries on virtually every health statistic you can name. |
У нас самая дорогая система в мире на душу населения, но мы отстаем от многих развитых стран практически по всем показателям статистики здравоохранения, которые вы можете назвать. |
Morocco has far fewer nurses and other paramedical staff per capita than other countries of comparable national income. |
В Марокко на душу населения приходится гораздо меньше медсестер и другого среднего медицинского персонала, чем в других странах с сопоставимым национальным доходом. |
By the terms of GDP per capita, the Bahamas is one of the richest countries in the Americas. |
По показателю ВВП на душу населения Багамские острова являются одной из самых богатых стран Америки. |
The per capita costs in the UK are less than for many other European countries that carry out similar censuses. |
Расходы на душу населения в Великобритании меньше, чем во многих других европейских странах, которые проводят аналогичные переписи. |
Alcohol consumption per capita is as high in other East European countries. |
Потребление алкоголя на душу населения столь же высоко в других восточноевропейских странах. |
As of 2005, net deforestation rates had ceased to increase in countries with a per capita GDP of at least US$4,600. |
По состоянию на 2005 год чистые темпы обезлесения прекратили расти в странах с ВВП на душу населения не менее 4600 долл. |
Countries with older populations, like Germany and Italy, would have higher relative wealth, if calculated per capita and not per adult. |
Страны с более старым населением, такие как Германия и Италия, имели бы более высокий относительный уровень благосостояния, если бы рассчитывались на душу населения, а не на взрослого человека. |
Developing countries are countries that are less industrialized and have a lower per capita income levels. |
Развивающиеся страны - это страны, которые менее промышленно развиты и имеют более низкий уровень дохода на душу населения. |
Compared to other developed countries, the Japanese eat more fish than any of them, consuming about 27 kilograms of seafood per capita annually. |
По сравнению с другими развитыми странами, японцы едят больше рыбы, чем любой из них, потребляя около 27 килограммов морепродуктов на душу населения ежегодно. |
Although some developing countries had been growing faster than the industrial countries, the absolute per capita income gap had not narrowed. |
Хотя некоторые развивающиеся страны и развивались быстрее, чем промышленно развитые, разрыв между абсолютными доходами на душу населения не сократился. |
In many developing countries such as India, sales tax/VAT are key revenue sources as high unemployment and low per capita income render other income sources inadequate. |
Во многих развивающихся странах, таких как Индия, налог с продаж/НДС являются ключевыми источниками дохода, поскольку высокая безработица и низкий доход на душу населения делают другие источники дохода неадекватными. |
But this does not explain why 14 countries not only caught up with Sweden during this period, but surpassed it in terms of GDP per capita. |
Но это не объясняет, почему 14 стран не только догнали Швецию за этот период, но и обогнали ее по показателю ВВП на душу населения. |
Despite ranking 7th in GDP per capita, UNICEF ranked the Netherlands 1st in child well-being in rich countries, both in 2007 and in 2013. |
Несмотря на то, что ЮНИСЕФ занимал 7-е место по ВВП на душу населения, Нидерланды занимали 1-е место по благосостоянию детей в богатых странах, как в 2007 году, так и в 2013 году. |
In developing countries increases in per capita income and growth in population have contributed to the rising demand for transportation services and associated energy. |
Повышение уровня доходов на душу населения и рост его численности в развивающихся странах способствовали повышению спроса на транспортные услуги и связанные с этим энергоресурсы. |
Per capita waste generation in OECD countries has increased by 14% since 1990, and 35% since 1980. |
Производство отходов на душу населения в странах ОЭСР увеличилось на 14% с 1990 года и на 35% с 1980 года. |
In any case, all of the Nordic countries have very high incomes, and Norway's per capita income actually exceeds the US. |
В любом случае, доходы в североевропейских странах очень высоки, а уровень дохода на душу населения в Норвегии превышает показатель США. |
The ratio in per capita emissions between industrialized countries and developing countries was estimated at more than 10 to 1. |
По оценкам, соотношение выбросов на душу населения между промышленно развитыми и развивающимися странами составляет более 10 к 1. |
Below is a table of Romania's neighboring countries, their GDP per capita, and trade values between the pairs. |
Ниже приведена таблица соседних с Румынией стран, их ВВП на душу населения и торговых показателей между парами. |
The per capita electricity consumption is low compared to most other countries despite India having a low electricity tariff. |
Потребление электроэнергии на душу населения является низким по сравнению с большинством других стран, несмотря на то, что Индия имеет низкий тариф на электроэнергию. |
If lists were compiled based on annual admissions to prison per capita, several European countries would outpace the United States. |
Если бы списки составлялись на основе ежегодного поступления в тюрьму на душу населения, то некоторые европейские страны опередили бы Соединенные Штаты. |
Corruption is often most evident in countries with the smallest per capita incomes, relying on foreign aid for health services. |
Коррупция чаще всего проявляется в странах с наименьшими доходами на душу населения, которые полагаются на иностранную помощь в сфере здравоохранения. |
By 2001, the average pension in the Federation was two thirds of the average income per capita, which is above average for transition countries. |
К 2001 году средняя пенсия в Федерации составляла две трети среднего дохода на душу населения, который превышает средние показатели по странам с переходной экономикой. |
Italy is one of the countries with the most vehicles per capita, with 690 per 1000 people in 2010. |
Италия является одной из стран с наибольшим количеством транспортных средств на душу населения, с 690 на 1000 человек в 2010 году. |
In 2009, Slovenian GDP per capita shrank by 8%, the biggest decline in the European Union after the Baltic countries and Finland. |
В 2009 году ВВП Словении на душу населения сократился на 8%, что является самым большим снижением в Европейском Союзе после стран Балтии и Финляндии. |
In other words, both the total and per capita GDP in both countries grew more rapidly after 2005 than before. |
Иными словами, как общий, так и подушевой ВВП в обеих странах после 2005 года рос более быстрыми темпами, чем раньше. |
This article includes 3 lists of countries of the world and their total expenditure on health per capita. |
Эта статья включает в себя 3 списка стран мира и их общие расходы на здравоохранение на душу населения. |
Many independent doughnut shops and small chains were driven out of business, while Canada's per-capita ratio of doughnut shops surpassed that of all other countries. |
Многие независимые пончиковые магазины и небольшие сети были вытеснены из бизнеса, в то время как в Канаде соотношение пончиковых магазинов на душу населения превзошло все другие страны. |
Notes: Countries are listed in descending order in terms of GDP per capita. |
Примечание: Страны перечислены в порядке убывания размера ВВП на душу населения. |
Developed countries produce more waste per capita because they have higher levels of consumption. |
Развитые страны производят больше отходов на душу населения, потому что у них более высокий уровень потребления. |
Annual per capita emissions in the industrialized countries are typically as much as ten times the average in developing countries. |
Ежегодные выбросы на душу населения в промышленно развитых странах обычно в десять раз превышают средний показатель в развивающихся странах. |
Africa has the largest number of least developed countries and the lowest average per capita income in the developing world. |
На Африканском континенте расположено самое большое число наименее развитых стран, имеющих наименьший средний доход в расчете на душу населения в развивающемся мире. |
By 1985, the US per capita income was $11,727, one of the highest among industrialized countries. |
К 1985 году доход на душу населения в США составлял 11 727 долларов, что было одним из самых высоких показателей среди промышленно развитых стран. |
This is despite the fact that Portugal remains as one of the countries with the lowest per capita GDP in Western Europe. |
И это несмотря на то, что Португалия остается одной из стран с самым низким ВВП на душу населения в Западной Европе. |
In 2005, Finland had the fourth most scientific publications per capita of the OECD countries. |
В 2005 году Финляндия занимала четвертое место по количеству научных публикаций на душу населения среди стран ОЭСР. |
Spending $10 per day on energy services would, for example, exhaust the per capita incomes of countries such as Angola, Ecuador, and Macedonia. |
Затраты в 10 долларов США на энергетические услуги, например, сильно снизят уровень доходов на человека в таких странах, как Ангола, Эквадор и Македония. |
Of the 27 most developed countries, the U.S. has the highest Infant Mortality Rate, despite spending much more on health care per capita. |
Из 27 наиболее развитых стран США имеют самый высокий уровень младенческой смертности, несмотря на то, что они тратят гораздо больше средств на здравоохранение на душу населения. |
According to the PWT data, two-thirds of all countries in 1950 had real per capita GDP veering above or below the global average by at least 45%, and by as much as 225%. |
По данным PWT, две трети стран мира в 1950 году имели показатели реального подушевого ВВП, колебавшиеся от минимальных 45% от среднемирового уровня до максимальных 225%. |
In the early 1980s, Libya was one of the wealthiest countries in the world; its GDP per capita was higher than some developed countries. |
В начале 1980-х годов Ливия была одной из самых богатых стран мира; ее ВВП на душу населения был выше, чем в некоторых развитых странах. |
Emissions per-capita in non-Annex I countries are still, for the most part, much lower than in industrialized countries. |
Выбросы на душу населения в странах, не включенных в Приложение I, по-прежнему в большинстве своем значительно ниже, чем в промышленно развитых странах. |
On a per capita basis, the fatalities were comparable to or greater than those in other Mideast countries. |
В расчете на душу населения количество убитых сопоставимо с числом жертв в других странах Ближнего Востока или даже выше. |
how can it be that all countries' percentage of EU27 GDP per capita grew from 2006 to 2007? |
как может быть так, что доля всех стран в ВВП ЕС-27 на душу населения выросла с 2006 по 2007 год? |
The article contains a nice figure of GNI per capita in various European countries. |
В статье приводится хороший показатель ВНД на душу населения в различных европейских странах. |
By 1990, income per capita in Japan equalled or surpassed that in most countries in the West. |
К 1990 году доход на душу населения в Японии сравнялся или превысил аналогичный показатель в большинстве стран Запада. |
But the abortion rate is vastly higher, per capita, than other European countries or the United States. |
Но в расчете на душу населения количество абортов в стране значительно выше, чем в других европейских странах или в США. |
We are pleased that the Security Council has regularly kept on its agenda the consideration of post-conflict situations in those countries. |
Мы удовлетворены тем, что Совет Безопасности регулярно включал в свою повестку дня рассмотрение постконфликтных ситуаций в этих странах. |
Insurance schemes for investments in developing countries are desirable. |
В этой связи следует разработать планы страхования инвестиций в развивающихся странах. |
To what extent can voluntary industry agreements serve as a basis for government regulation and would this be applicable to developing countries? |
В какой степени добровольные отраслевые соглашения могут служить основой для правительственного регулирования и применимо ли это к развивающимся странам? |
The interruption of supply networks can negatively impact on prices and create economic challenges for countries over-reliant on one energy source. |
Перебои в сети поставок могут негативно отразиться на ценах и создать экономические проблемы для стран, чрезмерно зависящих от одного источника энергии. |
In developing countries, tax holidays, exemptions from import duties and duty drawbacks are more prominent. |
В развивающихся странах более важную роль играют налоговые льготы, освобождение от уплаты импортных пошлин и возврат пошлин. |
Eighty-four per cent of countries reported having plans addressing unhealthy diet and 81 per cent reported plans for physical inactivity. |
Восемьдесят четыре процента стран сообщили о наличии планов по профилактике нездорового питания, а 81 процент стран разработали план повышения физической активности. |
Nonetheless, not all UNECE countries can produce all the indicators that are necessary for a good understanding of their gender equality situation. |
Тем не менее все страны ЕЭК ООН могут подготовить все показатели, которые являются необходимыми для надлежащего понимания положения с точки зрения гендерного равенства в них. |
If other countries singled out by the Council showed similar disregard for its opinions, its effectiveness could be damaged. |
Если другие страны, выделенные Советом, продемонстрируют аналогичное игнорирование его мнения, это может снизить его эффективность. |
In some countries, worries about educational competition and brain drains have led to outright academic protectionism. |
В некоторых странах обеспокоенность образовательной конкуренцией и утечкой мозгов привела к неприкрытому академическому протекционизму. |
Australia's carbon dioxide emissions per capita are among the highest in the world, lower than those of only a few other industrialised nations. |
Выбросы углекислого газа на душу населения в Австралии являются одними из самых высоких в мире, ниже, чем в некоторых других промышленно развитых странах. |
India's per capita GDP decreased from 1990 Int'l$550 in 1700 to $520 by 1857, although it later increased to $618, by 1947. |
ВВП Индии на душу населения снизился с 550 долларов в 1990 году до 520 долларов в 1857 году, хотя позже он вырос до 618 долларов в 1947 году. |
Pig meat consumption per capita was 2.7 kg in 2009. |
Потребление мяса свиней на душу населения в 2009 году составило 2,7 кг. |
Canada has the highest per capita immigration rate in the world, partly to counter population ageing. |
Канада имеет самый высокий уровень иммиграции на душу населения в мире, отчасти для того, чтобы противостоять старению населения. |
The per capita income for the village was $18,655. |
Доход на душу населения в деревне составлял 18 655 долларов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «countries with low per capita income».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «countries with low per capita income» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: countries, with, low, per, capita, income , а также произношение и транскрипцию к «countries with low per capita income». Также, к фразе «countries with low per capita income» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «countries with low per capita income» Перевод на арабский
› «countries with low per capita income» Перевод на бенгальский
› «countries with low per capita income» Перевод на китайский
› «countries with low per capita income» Перевод на испанский
› «countries with low per capita income» Перевод на японский
› «countries with low per capita income» Перевод на португальский
› «countries with low per capita income» Перевод на венгерский
› «countries with low per capita income» Перевод на украинский
› «countries with low per capita income» Перевод на турецкий
› «countries with low per capita income» Перевод на итальянский
› «countries with low per capita income» Перевод на греческий
› «countries with low per capita income» Перевод на хорватский
› «countries with low per capita income» Перевод на индонезийский
› «countries with low per capita income» Перевод на французский
› «countries with low per capita income» Перевод на немецкий
› «countries with low per capita income» Перевод на корейский
› «countries with low per capita income» Перевод на панджаби
› «countries with low per capita income» Перевод на узбекский
› «countries with low per capita income» Перевод на малайский
› «countries with low per capita income» Перевод на голландский
› «countries with low per capita income» Перевод на польский