Country in transition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Country in transition - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страна с переходной экономикой
Translate

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- transition [noun]

noun: переход, переходный период, превращение, перемещение, модуляция

adjective: переходный



In the early to mid-1990s, the AWB attempted unsuccessfully through various acts of public violence and intimidation to derail the country's transition to democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале-середине 1990-х годов АВБ безуспешно пыталась с помощью различных актов публичного насилия и запугивания сорвать переход страны к демократии.

As a country in transition, the Georgian media system is under transformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как страна с переходной экономикой, грузинская медиа-система находится в процессе трансформации.

At this time, the Soviet Union made the transition from an agrarian country to an industrial one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Советский Союз совершил переход от аграрной страны к индустриальной.

Washington’s immediate problem was to ensure a new government in Kiev was credible enough to handle the difficult political transition and salvage the country’s tanking economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной задачей для Вашингтона стало обеспечить авторитет и доверие к новому правительству в Киеве, чтобы оно смогло осуществить трудный политический переход и спасти тонущую украинскую экономику.

And that coverage helped keep the country’s democratic transition on track through incisive reports of the fight for reform and damning investigations into official corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И такое освещение событий помогало поддерживать демократические преобразования в стране благодаря актуальным репортажам о борьбе за реформы и о громких расследованиях должностной коррупции.

This is a list of digital television deployments by country, which summarises the process and progress of transition from analogue to digital broadcasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список развертываний цифрового телевидения по странам, который обобщает процесс и прогресс перехода от аналогового к цифровому вещанию.

The program is aiming to examine the transition problem at individuals' home in country wide such as senior and non-technical families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа направлена на изучение проблемы переходного периода в домашних условиях отдельных лиц в масштабах всей страны, таких как пожилые и нетехнические семьи.

Despite those tragic events, her country was continuing its transition to broad-based political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти трагические события ее страна продолжает свой переход к широкому политическому плюрализму.

After decades of autocracy, this vast archipelago of a country just concluded a presidential election that has solidified its transition to democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После десятилетий автократии, в этом огромном архипелаге-стране только недавно прошли президентские выборы, укрепившие ее переход к демократии.

Abdusalami was short and focused on transiting the country quickly to democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абдусалами был краток и сосредоточен на быстром переходе страны к демократии.

Their previous class wealth and earnings from their country of origin may enable them to transition to middle class status here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их прежнее классовое богатство и доходы из страны происхождения могут позволить им перейти в статус среднего класса здесь.

In a country without strong democratic institutions, that change might come in the form of a revolution or a peaceful, though sometimes non-democratic, transition of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах со слабыми политическими институтами, реформы следуют за революциями или мирными, пусть и недемократическими, политическими изменениями.

instead, we continue to limit the role that these institutions can play in the country's transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вместо этого мы по-прежнему ограничиваем роль, которую данные организации могут играть в преобразованиях в этой стране.

In 2011, the country started to transition from its old 10-year basic educational system to a K–12 educational system, as mandated by the Department of Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году страна приступила к переходу от старой 10-летней базовой системы образования к системе образования к–12, утвержденной Министерством образования.

The positioning of the box can be taken to be extremely suggestive of a transition point of ISIL becoming a country .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фриселл родился в Балтиморе, штат Мэриленд, США, но большую часть своей юности провел в Денвере, штат Колорадо.

The landscape and its customs are at a point of transition between mountain country to the east and the gently rolling landscape Lorriane Plain to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ландшафт и его обычаи находятся в точке перехода между горной страной на востоке и пологим ландшафтом Лоррианской равнины на Западе.

However, the UK is currently in a so-called transition period until at least 31 December 2020 during which it is treated as an EU country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в настоящее время Великобритания находится в так называемом переходном периоде по крайней мере до 31 декабря 2020 года, в течение которого она рассматривается как страна ЕС.

I think that United Nations should assume a greater and more responsible role in returning normalcy to the country during the transitional period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что Организации Объединенных Наций следует взять на себя более значительную и ответственную роль в деле восстановления нормальной обстановки в стране в переходный период.

Billboard noted that its presence on the chart was unusual due to its sound and Swift's acknowledged transition from country to pop music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billboard отметил, что его присутствие в чарте было необычным из-за его звука и признанного перехода Свифта из страны в поп-музыку.

In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы.

The country began to recover from transition in 1996 and is now experiencing rapid economic growth because of the development of its oil reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году после переходного периода в стране начался подъем, и в настоящее время в связи с освоением ее нефтяных запасов в ней отмечаются быстрые темпы экономического роста.

Such ties would be useful in any future transition in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти связи, вероятно, окажутся весьма полезными и в ходе последующего переходного периода в стране.

The memoir also includes an account of World War II and the post-war transition of the country into Soviet-style Communism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мемуарах также рассказывается о Второй Мировой Войне и послевоенном переходе страны к коммунизму советского образца.

To reduce its greenhouse emissions, the government of the Netherlands is subsidizing a transition away from natural gas for all homes in the country by 2050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сократить выбросы парниковых газов, правительство Нидерландов субсидирует переход от природного газа для всех домов в стране к 2050 году.

Its commitment to working towards a post-Assad transition in Syria could reassure key minorities and help stabilize the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее участие в обеспечении постасадовского переходного периода в Сирии могло бы успокоить основные меньшинства и помочь стабилизировать ситуацию в стране.

According to the Crisis Group, since Myanmar transitioned to a new government in August 2011, the country's human rights record has been improving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным кризисной группы, С момента перехода Мьянмы к новому правительству в августе 2011 года положение в области прав человека в стране улучшилось.

In Russia, government support has proven critical to jump-starting the country’s transition to a knowledge economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России государственная поддержка исключительно важна для перехода страны к экономике знаний.

Objective 2: Necessary steps to form a system covering ESD should be taken by each country starting the year 2005 and be finalized by the end of December 2010 (a transition period).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель 2: Реализация необходимых мер в направлении создания системы, охватывающей ПУР, должна начаться в каждой стране в 2005 году и быть завершена к концу декабря 2010 года (переходный период).

Poland's long-term and short-term weather patterns are made transitional and variable by the collision of diverse air masses above the country's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные и краткосрочные погодные условия Польши являются переходными и изменчивыми в результате столкновения различных воздушных масс над поверхностью страны.

It's just- regarding the Avon transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это насчёт... перехода Эйвон.

It's part of a project which I launched back in 2014, which I call the Good Country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часть проекта, который мы запустили в 2014 году и назвали Хорошая страна.

It is warmer in Great Britain than in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она теплее в Великобритании, чем в нашей стране.

The idea of parallel universes and devices for transition between them was familiar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея параллельных вселенных и устройств для перехода между ними была ему знакома.

Has this president forgotten that this country was founded during a tax revolt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот президент забыл, что эта страна была основана на налоговом бунте?

In my country, the problem of narcotic drugs is a bitter colonial legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей стране проблема наркотических средств является горьким наследием колониального прошлого.

My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю.

It's a Campbell family tradition to receive the inimitable education of Greenwich Country Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиция семьи Кэмпбелл, получать превосходное образование в Гринвич Кантри Дэй.

Meanwhile, there are likely to be transitional impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем определенные последствия, по всей вероятности, проявятся уже на переходном этапе.

Please don't hand me over in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не передавайте меня другой стране.

Several States favoured the practice of creating a country task force consisting of a number of members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько государств поддержали практику создания страновых целевых групп в составе нескольких членов.

But since there is no justice in this country, he is the vice minister of nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз уж в этой стране нет никакого правосудия, то он ничему не служит.

Obviously, having been re-elected nine times to that office, the late Bernard Dowiyogo can truly be considered a major personality in his country and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких сомнений в том, что, будучи переизбран на эту должность в девятый раз, покойный Бернард Довийого может действительно считаться выдающейся личностью в своей стране и за ее пределами.

Reforms would also need to take into account the absorptive capacity and specific circumstances of each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе реформ необходимо также учитывать адсорбционный потенциал и конкретные особенности каждой страны.

We will work with the abnormals, help them transition to a provisional government to ensure peace, but we've got to do it right now, otherwise Villanova's gonna pull the trigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем работать с абнормалами, поможем им с созданием временного правительства, чтобы обеспечить перемирие, только это нужно сделать прямо сейчас, иначе Вилланова нажмет на пусковой крючок.

Free fall with the transitional boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободное падение с промежуточным парнем.

Our field officer wasn't able to give her a proper transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш патрульный не смог устроить ее исчезновение как следует.

Systems such as Ba1−xSrxTiO3 have a paraelectricferroelectric transition just below ambient temperature, providing high tunability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие системы, как Ba1-xSrxTiO3, имеют параэлектрический-сегнетоэлектрический переход чуть ниже температуры окружающей среды, обеспечивая высокую перестраиваемость.

A year-long transition period applied to products which were on the market prior to 1 October 2008, which may have been sold until 1 October 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходный период продолжительностью в один год применяется к товарам, которые были представлены на рынке до 1 октября 2008 года и которые могли быть проданы до 1 октября 2009 года.

Note that the perfect infinitive of an intransitive verb is created the same way as the static passive infinitive of a transitive verb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что совершенный инфинитив непереходного глагола создается таким же образом, как и статический пассивный инфинитив переходного глагола.

They can be seen as probabilistic multi-agent algorithms using a probability distribution to make the transition between each iteration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно рассматривать как вероятностные мультиагентные алгоритмы, использующие распределение вероятностей для перехода между каждой итерацией.

In addition, the transition between laminar flow and turbulence can be sensitive to disturbance levels and imperfections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, переход между ламинарным потоком и турбулентностью может быть чувствительным к уровням возмущений и несовершенствам.

The exceptions are SmQ, EuQ and YbQ which are semiconductors or insulators but exhibit a pressure induced transition to a conducting state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение составляют SmQ, EuQ и YbQ, которые являются полупроводниками или изоляторами, но проявляют индуцированный давлением переход в проводящее состояние.

Chain-of-state methods can be used to find the approximate geometry of the transition state based on the geometries of the reactant and product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепочечные методы могут быть использованы для нахождения приближенной геометрии переходного состояния на основе геометрий реагента и продукта.

Suprematism may be understood as a transitional phase in the evolution of Russian art, bridging the evolutionary gap between futurism and constructivism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супрематизм можно понимать как переходный этап в эволюции русского искусства, преодолевающий эволюционный разрыв между футуризмом и конструктивизмом.

To appease export customers, styling lost some of its Japanese legacy in its transition to a more Americanized design, with a softer and sleeker silhouette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы успокоить экспортных клиентов, стиль потерял часть своего японского наследия при переходе к более Американизированному дизайну, с более мягким и гладким силуэтом.

Some compounds contribute to antioxidant defense by chelating transition metals and preventing them from catalyzing the production of free radicals in the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые соединения способствуют антиоксидантной защите, хелатируя переходные металлы и препятствуя им катализировать образование свободных радикалов в клетке.

The transition maps between ζ-coordinates and ξ-coordinates are obtained by composing one projection with the inverse of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты переходов между ζ-координатами и ξ-координатами получаются путем составления одной проекции с обратной другой.

More elaborate reactions are represented by reaction schemes, which in addition to starting materials and products show important intermediates or transition states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сложные реакции представлены схемами реакций, которые помимо исходных материалов и продуктов показывают важные промежуточные или переходные состояния.

During World War I, Wilkinson Sword transitioned from mail to a lamellar design which was the precursor to the flak jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны меч Уилкинсона перешел от кольчуги к пластинчатому дизайну, который был предшественником бронежилета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country in transition». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country in transition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, in, transition , а также произношение и транскрипцию к «country in transition». Также, к фразе «country in transition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information