Coup plotter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bloodless coup - бескровный переворот
army coup - военный переворот
abortive coup - неудавшийся переворот
a coup d'état - государственный переворот
coup d'etat - государственный переворот
armed coup - вооруженный переворот
after the coup d'état - после того, как государственный переворот
this is a coup - это переворот
organized a coup - организованный переворот
quite a coup - довольно удачный ход
Синонимы к coup: accomplishment, achievement, acquirement, attainment, baby, success, triumph
Антонимы к coup: defeat, failure, beating a dead dog, beating a dead horse, catastrophe, contretemps, flogging a dead horse, unfortunate occurrence, abortion, all holiday
Значение coup: A quick, brilliant, and highly successful act; a triumph.
automatic plotter - автоматический графопостроитель
antisubmarine attack plotter - прибор управления стрельбой противолодочного оружия
attack plotter - прокладчик атаки
automatic position plotter - автопрокладчик
cursor-line plotter - построитель визирной линии
data plotter - графопостроитель
field plotter - планшет
graphic plotter - графопостроитель
stereoscopic plotter - стереообрабатывающий прибор
colour chart plotter - цветной картплоттер
Синонимы к plotter: intriguer, planner, conspirator, machinator, schemer, mapper, coconspirator
Антонимы к plotter: nice person, adversary, angries, antagonist, assailant, brah, bruh, challenger, combatant, combatants
Значение plotter: someone who secretly makes plans to do something illegal or harmful; a conspirator.
In April 2008, Bhumibol appointed alleged coup plotter General Surayud Chulanont to the Privy Council of Thailand. |
В апреле 2008 года Бхумибол назначил предполагаемого заговорщика переворота генерала Сурайуда Чуланонта в Тайный Совет Таиланда. |
British Foreign Secretary Boris Johnson has accused Russians of organizing a failed coup in Montenegro and the Kremlin denied involvement. |
Министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон (Boris Johnson) обвинил «русских» в организации неудачной попытки государственного переворота в Черногории, хотя Кремль отрицал свою причастность к тем событиям. |
Even he saw something funny in the preposterous coup of the half-crowns and the little boys. |
Однако даже ему показалась забавной головокружительная проделка с мальчишками и полукронами. |
Fascist violence had been growing in intensity throughout the summer and autumn of 1922, climaxing in rumours of a possible coup. |
Фашистское насилие нарастало в течение лета и осени 1922 года, достигая апогея в слухах о возможном перевороте. |
It famously failed with dire consequences for the plotters. |
Она славно провалилась с ужасными последствиями для заговорщиков. |
To catch cancer early, however, you have to frequently intercept these messages to determine when cancer-causing troublemakers within your body decide to start staging a coup, which is why regular screening is so critical and why we're developing technologies to make this possible. |
Однако, чтобы рано обнаружить рак, вы должны часто улавливать эту информацию, чтобы определить, когда вызывающие рак смутьяны в вашем организме решат начать государственный переворот, именно поэтому так важен регулярный скрининг, и поэтому мы разрабатываем технологии, которые позволят его проводить. |
Him and his men were behind a coup in West Africa that secured mining operations for our friend John Daggett. |
Он и его люди стояли за переворотом в западной Африке. который позволил добывать руду нашему другу Джону Даггетту. |
About the prom coup Francie staged last week. |
Заговор по поводу выпускного бала, что Фрэнси устроила на прошлой неделе. |
Received data are basic for reflection of measurement results on a display and a graph plotter. |
Полученные данные являются исходными для отображения результатов измерений на дисплее и графопостроителе. |
On the very day of the coup, 3 July, more than 100 women were raped by a pro-coup mob celebrating their “victory”. |
В день переворота 3 июля толпы его сторонников, празднуя свою «победу», изнасиловали более 100 женщин. |
The Montenegro story – assuming the government is right about the coup plot – bears the same marks as the beginning of the eastern Ukraine conflict. |
История с Черногорией — если предположить, что мнение властей касательно заговора верно — во многом похожа на начало конфликта на востоке Украины. |
I suppose I could wrap up an order of mee krob and a coup e of ttery scratchers. |
Я полагаю, что могу завернуть в обертку заказ на мии кроб (тайская еда) и несколько стирателей для лотерейных билетов. |
He'll think you organized a coup, got cold feet, and are making me the scapegoat. |
Он подумает, что ты организовал мятеж, испугался, и пытаешься сделать из меня козла отпущения. |
Three years at the bank, two years at McCann And his most recent coup- Mercedes Benz. |
Три года в банке, два года в МакКэнн и его новый удачный манёвр |
Given the revelations about the late secretary and his connection to the coup in Iran, and given that the press comes through here all the time... |
Учитывая откровения о смерти Госсекретаря и его связи с переворотом в Иране, и учитывая то, что пресса в курсе всего происходящего... |
I've crushed the Ford Escort into oblivion and, my coup de grace, I've got my parents arrested for possession of narcotics. |
Я разбила Форд Эскорт так, что от него ничего не осталось, и и мой завершающий удар - я задержала своих родителей за хранение наркотиков. |
Если она замышляла переворот, он мог пригодиться. |
|
In the wake of the successful coup, the new Iraqi Republic was headed by a Revolutionary Council. |
После успешного переворота новую иракскую республику возглавил Революционный совет. |
CIA gave Zahedi's government $5 million after the coup with Zahedi himself receiving an extra million. |
ЦРУ передало правительству Захеди 5 миллионов долларов после переворота, причем сам Захеди получил дополнительный миллион. |
President Allende died in La Moneda during the coup. |
Президент Альенде умер в Ла-Монеде во время переворота. |
Following the coup, the Za'im administration permitted the emigration of large numbers of Syrian Jews, and 5,000 left for Israel. |
После переворота администрация Заима разрешила эмиграцию большого числа сирийских евреев, и 5000 человек уехали в Израиль. |
The result of this referendum restored the presidential executive and a military coup deposed Goulart in 1964, starting the military dictatorship. |
В результате этого референдума президентская власть была восстановлена, а военный переворот сверг Гуларта в 1964 году, положив начало военной диктатуре. |
Germame then managed to persuade his brother, Brigadier-General Mengistu Neway, that a successful military coup against the current government was feasible. |
Жермаме тогда удалось убедить своего брата, бригадного генерала Менгисту Невея, что успешный военный переворот против нынешнего правительства осуществим. |
This was the start of the Boulanger era and another time of threats of a coup. |
Это было начало эпохи Буланже и еще одно время угроз переворота. |
Various series and interviews with politicians on the subject of the coup and the dictatorship were aired on Chilean TV in 2013. |
В 2013 году по чилийскому телевидению транслировались различные сериалы и интервью с политиками на тему государственного переворота и диктатуры. |
However, in 1953, when Dwight D. Eisenhower became president, the UK convinced the U.S. to undertake a joint coup d'état. |
Однако в 1953 году, когда Дуайт Эйзенхауэр стал президентом, Великобритания убедила США предпринять совместный государственный переворот. |
The coup was a watershed event in the Cold War and in the history of the country. |
Переворот стал переломным событием в холодной войне и в истории страны. |
General Stark was considered Pinochet's right-hand man after the coup. |
Генерал Старк считался правой рукой Пиночета после переворота. |
The collection of 1,100 documents dealt with the years leading up to the military coup. |
Коллекция из 1100 документов посвящена годам, предшествовавшим военному перевороту. |
In 1973, while the King was on an official overseas visit, Daoud Khan launched a bloodless coup and became the first President of Afghanistan, abolishing the monarchy. |
В 1973 году, когда король находился с официальным визитом за границей, Дауд Хан совершил бескровный переворот и стал первым президентом Афганистана, упразднив монархию. |
In 626 during the Xuanwu Gate Incident, Prince Li Shimin of Tang led his armed men in a coup for the throne. |
В 626 году во время инцидента с воротами Сюаньву князь ли Шиминь из династии Тан возглавил вооруженный переворот в борьбе за трон. |
Pro-government forces sent text messages to every Turkish citizen calling for them to protest against the coup attempt. |
Проправительственные силы разослали всем турецким гражданам текстовые сообщения с призывом протестовать против попытки государственного переворота. |
After the coup collapsed, Yeltsin was seen as a hero for his decisive actions, while Gorbachev's power was effectively ended. |
После провала путча Ельцин считался героем за свои решительные действия, в то время как власть Горбачева была фактически свергнута. |
In Operation Flowers are Blooming, the Indian naval vessel INS Vindhyagiri arrived in Port Victoria to help avert the coup. |
В ходе операции цветы цветут индийское военно-морское судно ИНС Виндхьягири прибыло в порт Виктория, чтобы помочь предотвратить переворот. |
She came to power following a coup d'état that she organised—resulting in her husband, Peter III, being overthrown. |
Она пришла к власти после организованного ею государственного переворота, в результате которого был свергнут ее муж Петр III. |
The 1954 coup had significant political fallout both inside and outside Guatemala. |
Переворот 1954 года имел значительные политические последствия как внутри Гватемалы, так и за ее пределами. |
As soon as the coup succeeded, many of Mosaddegh's former associates and supporters were tried, imprisoned, and tortured. |
Как только переворот увенчался успехом, многих бывших соратников и сторонников Мосаддыка судили, сажали в тюрьму и пытали. |
Around 15 minutes after the start of the coup, radio transmissions were taken off the air, severing communication with those outside Saigon. |
Примерно через 15 минут после начала переворота радиопередачи были сняты с эфира, прервав связь с теми, кто находился за пределами Сайгона. |
One author makes a distinction between a coup and a pronunciamiento. |
Один автор проводит различие между переворотом и pronunciamiento. |
Nevertheless, they ordered Tsuchihashi to offer Decoux an ultimatum and if this was rejected then at his discretion a coup would be authorised. |
Тем не менее они приказали Цучихаши выдвинуть Деку ультиматум, и если он будет отвергнут, то по его усмотрению будет санкционирован переворот. |
Hoping to ingratiate themselves with Gaddafi, in 1970 the U.S. informed him of at least one planned counter-coup. |
Надеясь снискать расположение Каддафи, в 1970 году США сообщили ему по крайней мере об одном запланированном контрперевороте. |
To Gerlach, the primary motivation of the plotters was to ensure German victory in the war or at least prevent defeat. |
Для Герлаха главным мотивом заговорщиков было обеспечить победу Германии в войне или, по крайней мере, предотвратить поражение. |
Succession rules are believed to hamper coordination efforts among coup plotters by assuaging elites who have more to gain by patience than by plotting. |
Считается, что правила наследования препятствуют координации усилий между заговорщиками путча, успокаивая элиты, которые больше выигрывают от терпения, чем от заговора. |
In 2017, members of his own party ousted him in a coup, replacing him with former vice president Emmerson Mnangagwa. |
В 2017 году члены его собственной партии свергли его в результате государственного переворота, заменив его бывшим вице-президентом Эммерсоном Мнангагвой. |
These two documents reflect the planning and premeditation for the coup by both the CIA and Brazilian anti-Goulart bodies. |
Эти два документа отражают планирование и подготовку переворота как ЦРУ, так и бразильскими антигулартовскими органами. |
Other governments and the press similarly wondered whether Ghana had actively supported the coup. |
Другие правительства и пресса также интересовались, активно Ли Гана поддерживала переворот. |
Bhumibol advised the field marshal to resign to avoid a coup. |
Бхумибол посоветовал фельдмаршалу уйти в отставку, чтобы избежать переворота. |
Years later, Guatemala was taken over in a coup and Hershey's sister was murdered. |
Много лет спустя Гватемала была захвачена в результате переворота, и сестра Херши была убита. |
The coup had failed in the attempt to bring a swift victory, but the Spanish Civil War had begun. |
Попытка переворота принести быструю победу провалилась, но началась гражданская война в Испании. |
President Boris Yeltsin waving the flag during the August Coup, 1991. |
Президент Борис Ельцин размахивает флагом во время августовского путча 1991 года. |
Guido thus became the only civilian to take power in Argentina by military coup. |
Таким образом, Гвидо стал единственным гражданским лицом, пришедшим к власти в Аргентине в результате военного переворота. |
Following the coup, he reappeared in these neighborhoods with a military uniform, arresting his friends and contacts. |
После переворота он снова появился в этих кварталах в военной форме, арестовывая своих друзей и знакомых. |
This coup was successful and the United Fruit Company was able to keep its holdings within Guatemala thus ensuring its profits were secure. |
Этот переворот был успешным, и Юнайтед фрут компани смогла сохранить свои активы в Гватемале, обеспечив тем самым безопасность своей прибыли. |
International politicians, scholars and journalists are divided between describing the event as a coup or popular uprising. |
Международные политики, ученые и журналисты делятся на тех, кто описывает это событие как государственный переворот или народное восстание. |
Their plans were discovered before they could succeed, and the government executed hundreds of suspected plotters. |
Их планы были раскрыты до того, как они смогли добиться успеха, и правительство казнило сотни подозреваемых в заговоре. |
After the coup attempt, over 200 journalists were arrested and over 120 media outlets were closed. |
После попытки государственного переворота было арестовано более 200 журналистов и закрыто более 120 средств массовой информации. |
The coup—with a black propaganda campaign designed to turn the population against Mosaddeq — forced Mosaddeq from office. |
Суповую ложку ни в коем случае нельзя класть в рот, а суп нужно пить сбоку ложки, а не с конца. |
They launched a coup and instituted the republic on 15 November 1889. |
Они совершили государственный переворот и основали республику 15 ноября 1889 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coup plotter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coup plotter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coup, plotter , а также произношение и транскрипцию к «coup plotter». Также, к фразе «coup plotter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.