Covert agent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Covert agent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
скрытый агент
Translate

- covert [adjective]

adjective: скрытый, тайный, завуалированный

noun: чаща, коверкот, убежище для дичи, оперение

  • covert delivery - скрытное для противника применение боевых средств

  • covert entry - скрытный десант

  • covert forces - подпольные силы

  • in a covert manner - в скрытой форме

  • covert activity - тайная деятельность

  • covert intelligence operations - тайные операции разведки

  • covert and - тайная и

  • covert methods - скрытые методы

  • covert advertising - скрытая реклама

  • covert funding - скрытое финансирование

  • Синонимы к covert: clandestine, surreptitious, stealthy, hidden, under-the-table, cloak-and-dagger, private, hole-and-corner, underground, backroom

    Антонимы к covert: open, overt, public

    Значение covert: not openly acknowledged or displayed.

- agent [noun]

noun: агент, средство, вещество, представитель, фактор, посредник, доверенное лицо, деятель, действующая сила

adjective: действующий

  • import agent - импортный агент

  • curative agent - рафинирующая присадка

  • collecting agent - реагент-собиратель

  • message transfer agent - агент передачи сообщений

  • agent transfer - агент передачи

  • resolving agent - разделяющий агент

  • composite bonding agent - композиционный связующий агент

  • agent down - агент вниз

  • extraction agent - экстрагента

  • antifreeze agent batching unit - Блок дозирования антифриза

  • Синонимы к agent: rep, liaison, spokesperson, emissary, go-between, representative, negotiator, spokeswoman, spokesman, broker

    Антонимы к agent: customer, client, fighter, fundamental, subject, supreme, ally, attendant, courtier, manager

    Значение agent: a person who acts on behalf of another, in particular.


covert operative, undercover operative, undercover agent


In a court filing related to Libby's sentencing, the CIA stated that Plame was a covert agent at the time of the leak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В судебном деле, связанном с приговором Либби, ЦРУ заявило, что Плам была тайным агентом в момент утечки.

Clémenti described Doriot as an agent of the Jews and a covert, unrepentant Marxist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клементи описал Дорио как агента евреев и тайного, нераскаявшегося марксиста.

As Leonidas angrily departs, an agent from Xerxes appears, rewarding the Ephors for their covert support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Леонид сердито уходит, появляется агент Ксеркса, вознаграждающий эфоров за их тайную поддержку.

They're covert ops, Bartowski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это засекреченные ребята, Бартовски.

In the past 24 hours, a Secret Service agent and the Chief of Staff were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 24 часа были убиты агент Секретной службы и глава администрации.

Elite agents of the Citadel's covert Special Tactics and Recon branch, Spectres answered directly to the Council itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектры были элитными агентами тайного Специального Корпуса Тактической Разведки Цитадели и подчинялись напрямую Совету.

Blair didn't plan to disturb anything that might interest Covert Ops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блейр не хотел трогать ничего, что могло бы заинтересовать отдел секретных операций.

This extreme exposure of covert operations could mean the lives of dozens of operatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это экстремальное разоблачение тайных операций может стоить десятков жизней оперативников.

The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки.

Agent Carter, how did you come to discover the stolen items?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Картер, как вам удалось обнаружить украденное?

I was applying the maceration agent to loosen the tissue when I noticed this:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовала размягчающее средство, чтобы ослабить ткани, когда заметила это:.

The base over there... it's a staging ground for counterterrorism activity and covert operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там все базируется... на подготовке почвы для контртеррористической деятельности и операций под прикрытием.

And, as a serious scientist, you came to believe in Agent Mulder's theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И серьезный ученый... вы поверили в теории Агента Малдера.

Addicts are good at lying, Agent Rossi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкоголики прекрасные лжецы, агент Росси.

You're running the world's greatest covert security network and you're going to leave the fate of the human race to a handful of freaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты управляешь крупнейшей секретной организацией и собираешься отдать судьбу человечества в руки кучки уродцев.

I'm a covert operative in the FBI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я агент скрытых операций в ФБР.

It's called covert memory reactivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется реактивация скрытых воспоминаний.

A covert way of firing people because it had agreed not to dismiss anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под этим соусом многих поувольняли ведь по соглашению, просто так их нельзя было уволить

Covert ops were behind Iran-Contra and it was the press who exposed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайна скрывала операцию с Ираном и тех, кто подвергся ей.

But the point is we are highly trained covert operatives with an extremely dangerous set of skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что мы высококвалифицированные секретные агенты с крайне опасным набором навыков.

So, what, they've recruited a child as a covert human intelligence source then taken their eye off the ball and got him murdered?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, он нанял ребенка, чтобы тайно добывать информацию, а потом отвлекся и спохватиля лишь когда того убили?

If you want a minister.. ..to become electoral agent of the Opposition,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в эту предвыборную шумиху вы хотите еще и министра втравить.

I'm the highest-ranking agent here, and contingency protocols grant me greater access if the Director is missing in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди всех здешних агентов у меня наивысший ранг и протоколы непредвиденних обстоятельств гарантируют мне доступ наивысщего уровня, если директор Мейс пропадает при исполнении.

And because of the covert nature of the operation, not only were official government spokesmen unable to talk about it, they didn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в силу негласности данной операции официальные лица не только не могли говорить о ней, но, скорее всего, и не знали.

Okay, name the six fiduciary duties of a California real estate agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, назовите шесть фидуциарных обязаностей Калифорнийского агента по недвижимости.

Look, Agent Keen, the revelations about your husband

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, агент Кин, разоблачение вашего мужа...

Investigator Mark Wiegert from my office and Special Agent Tom Fassbender, from the Department of Criminal Investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователь Марк Вигерт из моего управления и специальный агент Том Фассбендер, из уголовного розыска.

I no longer see ourselves as collaborators, Agent Burke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не считаю нас участниками коллективной работы, агент Берк.

By all accounts, Isabelle's death could have been avoided if Agent Coulson hadn't been so relentless in his pursuit of alien tech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорит о том, что можно было бы избежать смерти Изабель, если бы агент Коулсон не был бы так непреклонен в желании обладать инопланетной техникой.

Watch and listen as covert American operatives reach into the car and asphyxiate Quintana, who had not died from his injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите и слушайте, как американские тайные агенты проникают в машину и душат Кинтану, который еще жив после полученных травм.

And this, said Jacques Collin, addressing Monsieur de Granville, is the way you keep your word! - Ask your double-faced agent where he took me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как вы держите слово! - вскричал Жак Коллен, обращаясь к г-ну де Гранвилю. -Спросите вашего двуличного агента, где он меня поймал.

I'm the one who almost made it out of Agent Provocateur without giggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я почти купила нижнее бельё в Agent Provocateur не рассмеявшись.

Agent Ambrose does not have a daughter or a stepdaughter, or a much, much younger sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У агента Амброуза нет дочери или приемной дочери, или совсем, совсем младшей сестры.

Maybe we should think about transferring you to another agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может нам стоит подумать о твоем переходе к другому агенту.

Nothing in his personnel file even hints at covert operative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В личных данных и намёка нет на работу под прикрытием.

Agent Andy is one of the best characters in literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Энди - один из лучших персонажей в литературе.

Agent Hardy, your honesty has been called into question lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Харди, Ваша искренность в последнее время была поставлена под сомнение.

We've narrowed it down to about four apartments on the second floor on this side, and Special Agent Mitch Gibson here will be using the cellular scanner to make the sweep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сузили круг поиска до четырёх квартир, второй этаж по этой стороне. Особый агент Мич Гибсон... сканером засечёт источник, и тогда мы начнём.

What's a midtown real estate agent doing mixed up with heroin dealers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что общего у агента по недвижимости и наркоторговвцами?

You're an estate agent, I'm sure you've seen them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены, что являетесь агентом по продаже недвижимости?

Okay, I'm not sending my wife in as a secret agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, я свою жену в качестве секретного агента не пошлю.

Agent Finley is a trained Secret Service agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Финли - обученный агент Секретной службы.

My name is Agent Jack Walker and I work for the British Secret Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я агент Джек Уокер, работаю на британскую секретную службу.

Why don't we take Agent Cooper for a little ride?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам не пригласить агента Купера на небольшую прогулку?

And if Agent Lattimer here can refrain from trying to kill me, we may even survive this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если агент Латтимер удержится от попыток меня убить, мы можем даже выжить.

I know where you're going with this, Agent Scully but if you're going to tell me this is another alien bounty hunter this is where we part company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю к чему вы ведёте, агент Скалли, но если вы скажете мне, что это ещё один охотник за головами, то мы в разных компаниях.

It's very similar to the covert systems we had in Baghdad, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет как та скрытая система, ...которая была у нас в Багдаде, сэр.

And I also confirmed with Holly's booking agent that she always worked with an assistant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также подтвердил у агента Холли, что она всегда работала с помощником...

Agent Larsen, I'm gonna ask you to clarify a few dates of service over the past six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Ларсен, я попрошу вас уточнить по поводу некоторых служебных дней за последние полгода.

Dyess AFB has flown in experts with bio-agent neutralizing foam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спецотдел прислал экспертов с пеной, нейтрализующей биоактивные агенты.

Thereupon the Lorilleuxs pursed their lips and exchanged covert glances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут хозяева закусили губы и переглянулись.

Agent Aubrey is here to scold us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Обри будет нас отчитывать.

1990 investigation was headed up by NIS Agent Duke Turner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 расследование вел агент NIS Дюк Тернер.

It also functions as a buffering agent in maintaining acid base homeostasis in the human body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также действует как буферный агент в поддержании кислотно-щелочного гомеостаза в организме человека.

In reality, she was an undercover agent from Sector Seven that was sent by Kokonoe to obtain the Burning Red Grimoire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, она была агентом под прикрытием из сектора семь, который был отправлен на Коконоэ, чтобы получить горящий красный Гримуар.

The several correspondences among the poems there are sometimes explained as the result of the book's making a covert Royalist statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько соответствий между стихотворениями там иногда объясняются как результат того, что книга делает скрытое роялистское заявление.

Covert Redirect takes advantage of third-party clients susceptible to an XSS or Open Redirect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрытое перенаправление использует преимущества сторонних клиентов, восприимчивых к XSS или открытому перенаправлению.

A covert cell may be a lone individual or a small group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрытая ячейка может быть одиночкой или небольшой группой.

Hamas and Hezbollah also have variants of overt political/social service and covert military wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько примеров того, как фирмы инициируют ту или иную форму онлайн-диалога с общественностью для развития отношений с клиентами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «covert agent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «covert agent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: covert, agent , а также произношение и транскрипцию к «covert agent». Также, к фразе «covert agent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information