Create benchmarks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Create benchmarks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
создавать тесты
Translate

- create [verb]

verb: создавать, творить, делать, созидать, вызывать, производить, возводить, возводить в звание, суетиться, волноваться

- benchmarks

ориентиры



Such benchmarking studies are used to create yardstick comparisons, allowing outsiders to evaluate the performance of operators in an industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие бенчмаркинговые исследования используются для создания эталонных сравнений, позволяющих аутсайдерам оценить эффективность работы операторов в той или иной отрасли.

Z Corporation 3D technologies enable product designers, engineers and architects to create the right designs the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии трёхмерного печатания от компании Z Corporation помогают разработчикам продуктов, инженерам и архитекторам безошибочно создавать правильный дизайн.

If there was a deal, however, it strains credulity to argue that the two have carefully choreographed their public disagreements to create the illusion of competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако даже если и была, то не верится, что они сейчас тщательно инсценируют разногласия, чтобы создать иллюзию конкуренции.

For example, you can use waves to create, process, and release picking work for outbound loads or shipments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно использовать волны для создания, обработки и запуска в производство работы комплектации для исходящих загрузок или отгрузок.

A year later, in 1916, Einstein derived from his theory that gravitational waves existed, and that these waves were produced when masses move, like, for example, when two stars revolve around one another and create folds in space-time which carry energy from the system, and the stars move toward each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годом позже, в 1916 году, Эйнштейн на основе своей теории пришёл к выводу о существовании гравитационных волн.

If we could help these countries scale, we could save millions of lives, and at the same time, we could create millions of jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы помочь этим странами повторить наш опыт, мы бы спасли миллионы жизней, и в то же время мы бы создали миллионы рабочих мест.

They asked us for a building that could break down traditional barriers between different groups and in doing so, create possibilities for meaningful conversations around social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требовалось здание, способное разрушить традиционные границы между различными группами, чтобы создать возможности для продуктивного диалога о социальной справедливости.

So if we can focus the design mind on creating positive, reinforcing relationships in architecture and through architecture, I believe we can do much more than create individual buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому если мы сосредоточимся на создании чего-то положительного, что укрепляет взаимоотношения посредством архитектуры, то, мы будем создавать нечто более, чем просто отдельные здания.

But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире.

The second principle: create intimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй принцип: выстраивайте личные отношения.

So that began an eight-year collaboration to create a play which not only further developed our system for switching but also explored the impact of being locked into a single role, and what's worse, being defined by that single role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так началось восьмилетнее сотрудничество по созданию спектакля, которое не только развило нашу систему переключения, но и исследовало влияние пребывания в одной и той же роли, и что ещё хуже, отожествления с этой единственной ролью.

Glaciers carve out the valleys that create the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледники образуются в низинах, что есть между горами.

If only we could create a diversion for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы только могли на мгновение совершить диверсию.

We are gonna create more in the long run but we can't save your jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся создавать больше в долгосрочной перспективе но ваши рабочие места мы не можем сохранить.

Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные.

This would prune the role of greed and envy in the operation of markets, and create room for the flourishing of other motives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сократит роль жадности и зависти в действии рыночной системы и создаст возможности для процветания других мотивов.

The interruption of supply networks can negatively impact on prices and create economic challenges for countries over-reliant on one energy source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перебои в сети поставок могут негативно отразиться на ценах и создать экономические проблемы для стран, чрезмерно зависящих от одного источника энергии.

They also help ensure that environmental requirements such as labelling and packaging requirements do not create unnecessary trade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также способствуют обеспечению того, чтобы экологические требования, например к маркировке или упаковке, не вели к появлению ненужных торговых ограничений.

Without significant progress in that area it would be impossible to create conditions for a peaceful coexistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обеспечив существенного прогресса в этой области, нельзя будет создать условия для мирного сосуществования.

Create transparency with regard to shared aquifers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечить транспарентность в том, что касается совместно используемых водоносных пластов.

And that is why, just recently, Members agreed to create a single agency to address women's issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому совсем недавно вы согласились создать единое учреждение по решению проблем женщин.

Cultivate consent, in order to create the space for, and a good understanding of, mediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

культивировать согласие, с тем чтобы создать условия для посредничества и обеспечить его достаточное понимание.

One possible solution was to invite countries themselves to create the profiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из возможных решений заключается в том, чтобы предложить странам самим подготавливать эти краткие справки.

Create a starting point by clicking on the image display area with the left mouse button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создайте начальную точку нажатием на области показа изображения левой кнопкой мыши.

Policymakers can use a number of instruments to create and stimulate the emergence of different financial tools that stimulate entrepreneurship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто разрабатывает политику, могут использовать целый ряд инструментов для создания и стимулирования формирования различных финансовых механизмов, поощряющих предпринимательство.

A fully developed receivables function would create a clearly defined recovery process which would then be managed independently of the payment process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие полноценной функции расчетов с дебиторами позволит ввести четко определенные процедуры возврата средств, которые в этом случае будут осуществляться независимо от платежных процедур.

So the other thing that if we were able to create life that's not based on carbon, maybe we can tell NASA what really to look for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вопрос, что если бы мы смогли сделать жизнь, не основанную на углероде, может быть мы сможем сказать NASA, чего ожидать.

But in the rest of the ship we create artificial gravity... with magnetism and our grav suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в остальных отсеках корабля мы создаем искусственную гравитацию... с помощью магнетизма и наших гравитационных костюмов.

Create a work environment that is efficient and free with our freeware easy-to-use products for database development and administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью наших бесплатных и простых в использовании инструментов для администрирования и разработки баз данных вы сможете легко создать эффективную рабочую среду.

Data transmission is carried out through air on a very high frequency which doesn't influence a man and does not create hindrances of electronic equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача данных сети осуществляется по воздуху на очень высокой частоте, которая не воздействует на человека и не создает помехи для электронной техники.

After that, I might mobilize the small intestine to create a roux limb, and open up the pancreatic duct longitudinally from the tail to the neck?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После я мобилизирую тонкую кишку чтобы произвести шунтирование желудка и открою проток поджелудочной железы по всей длине.

Or he may join with China to create a kind of G2 of the world’s largest powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же он может объединиться с Китаем, чтобы создать своего рода G2 крупнейших мировых держав.

Or does it create vast opportunities only for a small minority?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или она создает широкие возможности только для небольшого меньшинства?

If you want to include additional filters to create your dynamic distribution group, email address policies, or address lists, you should use the RecipientFilter parameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы включить дополнительные фильтры для создания динамической группы рассылки, политик адресов электронной почты или списков адресов, следует использовать параметр RecipientFilter.

The data also need to be easy to manipulate so that third parties - whether commercial data services or journalists - can create compelling and revealing visualizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные также должно быть легко обрабатывать, чтобы третьи лица - будь то или услуги коммерческой информации, или журналисты - могли создать привлекательные и открытые образы.

So what that service does, quite simply, is let you create a message or a video that can be posted to Facebook after you die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что делает этот сервис - очень просто, он дает возможность создать текстовое сообщение или видео, которое можно опубликовать на Facebook после вашей смерти.

You can create, deactivate, and disable devices in Microsoft Dynamics AX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно создать, деактивировать и отключить устройства в Microsoft Dynamics AX.

In the Management statistics form, press CTRL+N to create a new version, and give it a meaningful name and description.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Статистика продаж нажмите CTRL+N для создания новой версии, присвойте ей значащее имя и описание.

For example, if hours are to be reported weekly, you must create a period type with the period frequency of a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если часы должны вноситься в отчет еженедельно, следует создать тип периода с частотой периода как неделя.

It is possible to create entries directly in the profile calendar, or in the work planner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно создавать записи непосредственно в календаре профиля или в планировщике работы.

When you create a sales order, you must indicate the type of order that it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании заказа на продажу, необходимо указать тип заказа.

As it evolves, the mix of ginger and fresh bamboo leaves emerges while a masculine combination of rich vetiver, tonka bean, cedarwood, and musk create a powerful presence day or night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем раскрывается аромат смеси имбиря и свежих бамбуковых листьев вместе с мужественным сочетанием богатого ветивера, бобов тонка, кедра и мускуса, создающего сильное впечатление дня или ночи.

I'm no longer an expert on things that make you old in two seconds or electrify your spine or- or create ice-age volcanoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не экперт в тех штуках, что состарят тебя в две секунды или из позвоночника силовой кабель сделают, или начнут новый ледниковый период.

Why do you wish to re-create the night of the death of your wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Вы хотите воспроизвести вечер смерти Вашей жены?

A male, obsessed with the crime, enough knowledge of the details to be able to re-create them perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина, одержимый преступлением, с достаточным знаем детелей, чтобы смочь воспроизвести их идеально.

You are attempting to re-create... the Dokkaran Temple of Kural-Hanesh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься воссоздать доккаранский Храм Курал-Ханеш?

I create a boundless world, and I bind it by rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создаю бесконечный мир и подчиняю его правилам.

We're experimenting with technology that makes it possible for us to create anything you can imagine, virtually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы экспериментировали с технологией, которая позволяет нам виртуально создать все, что вы можете вообразить.

I create explosives, corrosive substances, poisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создаю взрывчатки, коррозионные вещества, яды.

The animals decided unanimously to create a military decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единодушно было принято решение об утверждении воинской награды

Our hospital has stabilizing rooms... for those who cause discomfort to others or create safety issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей больнице есть стабилизационные палаты. Если вы доставляете неудобства другим пациентам или в целях безопасности...

Processlng concept into substance and trying to create a string of independent forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перерабатываю идеи в сущности и пытаюсь создать последовательность независимых форм.

Modeling what happens when two giant objects create a storm in the sea of space-time takes some serious math and months of supercomputing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моделирование ситуации, когда два гигантских объекта создают шторм в пространстве-времени, подразумевает некоторые весьма серьезные математические вычисления на суперкомпьютерах в течение месяцев.

You're a chemist, as well, so you have the requisite skills to create the mycotoxin that took her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сам химик, и вашей квалификации достаточно, чтобы создать убивший её микотоксин.

The dates and locations of the abductions create an unmistakable pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и места похищений дают безошибочную картину.

I've gone to such lengths to create that unblemished body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла через многое, чтобы создать это безупречное тело.

A beer mug full of honey can create a lethal zone for all forms of terrestrial life within an area of 15 acres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пивная кружка меда в состоянии создать зону, смертельную для всего живого, на площади 15 акров.

But to create that angle and this entry wound, the bullet fired at at least 15 degrees from perpendicular and at a distance of greater than 18 inches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы входное отверствие было под таким углом, пулю должны были выпустить по крайней мере с 15 градусов от перпендикуляра и с расстояния не менее 45 сантиметров.

From there, we create simulants to spread our ideologies through peaceful indoctrination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы создаём Муляжи, чтобы распространять нашу идеологию путём мирного внушения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «create benchmarks». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «create benchmarks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: create, benchmarks , а также произношение и транскрипцию к «create benchmarks». Также, к фразе «create benchmarks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information