Curved boundaries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
curved inward - изогнутый внутрь
curved approaching - заход на посадку по кривой
doubly curved plate - лист двоякой кривизны
fixed curved - фиксированной изогнутый
curved screen - изогнутый экран
more curved - более изогнутый
backward curved - загнутыми назад
curved furniture - изогнутая мебель
curved bridge - изогнутая мост
curved areas - криволинейные участки
Синонимы к curved: curvilinear, sinuous, undulating, curving, curvy, bent, crescent, serpentine, meandering, wavy
Антонимы к curved: concave, incurved
Значение curved: having the form of a curve; bent.
ocean's boundaries - Границы океана
operational boundaries - оперативные границы
state boundaries - государственные границы
boundaries for - границы для
marine boundaries - морские границы
expanding boundaries - расширение границ
organisational boundaries - организационные границы
watershed boundaries - водораздельные границы
far beyond the boundaries - далеко за пределы
boundaries of perception - Границы восприятия
Синонимы к boundaries: frontier, fenceline, border, borderline, partition, division, cutoff point, dividing line, divide, limits
Антонимы к boundaries: centers, surfaces, minima, interiors, insides
Значение boundaries: a line that marks the limits of an area; a dividing line.
Profile gliders encounter a limitation for improvement of flight performance based on their wing types, which are typically curved-plate aerofoils. |
Профильные планеры сталкиваются с ограничением для улучшения летно-технических характеристик на основе их типов крыла, которые, как правило, являются изогнутыми пластинчатыми аэродинамическими крыльями. |
A sudden swirl of light appeared within the copper circle, and briefly made the barrier around it visible as a curved plane of blue sparkles. |
Внутри медного круга взвихрилось облачко света, заигравшее по краям голубыми искорками. |
Their black-handled swords, with their distinctive curved blades that widened toward clipped points, remained in their scabbards. |
Их мечи с черными рукоятями и широкими кривыми клинками пребывали в ножнах. |
Suddenly her lips curved in a smile, slightly mocking, flirtatious. |
Неожиданно ее губы изогнулись в улыбке, чуть насмешливой и кокетливой. |
With the last of his strength Belash dropped his sword and drew his curved dagger. |
Надир из последних сил бросил саблю и вынул кривой кинжал. |
Owing to its curved run and the vegetation, it is difficult to monitor the river for any substantial length from any one observation post. |
Ввиду извилистости реки и растительного покрова сложно наблюдать за сколь-либо существенной протяженностью границы с какого-либо одного наблюдательного поста. |
The bait comprises a plate having lateral parts which are curved convexly symmetrically relative to the longitudinal axis of symmetry of said plate. |
Приманка содержит пластину, имеющую симметрично выгнутые относительно ее продольной оси симметрии боковые части. |
Вот почему границы участка сильно изрезаны. |
|
A carriage emblazoned with a coat of arms was moving along the curved side street, past the tiny Moscow gardens. |
Там, за окном, по кривым переулкам, мимо крошечных московских садов, проносилась гербовая карета. |
The corners of her lips drooped; her mouth was curved like a sickle, and it was a torturing sight to see how her lips quivered, and how the wavering furrows on her face spoke without words. |
Углы губ опустились, рот изогнулся серпом, и было мучительно смотреть, как вздрагивает кожа на губах и безмолвно говорят о чем-то трепетные морщинки. |
A fat gray cat with a tail that lifted like a plume crossed the floor to our table and curved against my leg to purr each time she rubbed. |
Толстая серая кошка, распушив хвост султаном, прошла по комнате к нашему столу и, изогнувшись вокруг моей ноги, стала об нее тереться с довольным урчанием. |
Han, you are really overstepping your boundaries, which is really rude, because that's my job. |
Хан, ты совсем переходишь границы, что крайне грубо, потому что этим обычно занимаюсь я. |
And then I just slide it in like that. I have to make sure the end of the tube is curved and that his head is a little bent, a little bent back. |
Дальше я загнула ее вот так, нужно, чтобы конец трубки был закруглен, а его голова немного запрокинута. |
У раны изогнутые, гладкие края. |
|
He was lying on an oilcloth-covered couch, his back to the world, his face to the curved back of the couch. |
Он лежал на клеенчатом диване, отвернувшись от всего мира, лицом к выпуклой диванной спинке. |
The plotting indicates that they were caused by a thin, curved weapon. |
Судя по узору, они были нанесены тонким, изогнутым орудием. |
Characteristic features of parrots include a strong curved bill, an upright stance, strong legs, and clawed zygodactyl feet. |
Характерные черты попугаев включают сильный изогнутый клюв, вертикальную стойку, сильные ноги и когтистые ноги зигодактиля. |
The forceps tend to be more curved in males than in females. |
Щипцы, как правило, более изогнуты у мужчин, чем у женщин. |
The cockatoos share many features with other parrots including the characteristic curved beak shape and a zygodactyl foot, with two forward toes and two backwards toes. |
Какаду имеют много общих черт с другими попугаями, включая характерную изогнутую форму клюва и зигодактильную ногу с двумя передними пальцами и двумя задними пальцами. |
A familiar example of this is a floppy pizza slice which will remain rigid along its length if it is curved along its width. |
Знакомым примером этого является гибкий ломтик пиццы, который будет оставаться жестким по своей длине, если он изогнут по своей ширине. |
The cockatoos share many features with other parrots including the characteristic curved beak shape and a zygodactyl foot, with two forward toes and two backwards toes. |
Какаду имеют много общих черт с другими попугаями, включая характерную изогнутую форму клюва и зигодактильную ногу с двумя передними пальцами и двумя задними пальцами. |
The Shimmer emerged three years prior from a meteor that landed in a lighthouse near the facility, and is gradually expanding and increasing its boundaries. |
Мерцание возникло три года назад от метеорита, который приземлился в Маяке недалеко от объекта, и постепенно расширяется и увеличивает свои границы. |
The males and females are very similar, although the females have slightly smaller and less curved bills, additionally slightly smaller crests. |
Самцы и самки очень похожи,хотя самки имеют несколько меньшие и менее изогнутые клювы, а также несколько меньшие гребни. |
A pressure gradient toward the convex bank provides the centripetal force necessary for each parcel of water to follow its curved path. |
Градиент давления по направлению к выпуклому берегу обеспечивает центростремительную силу, необходимую для того, чтобы каждый участок воды следовал своей кривой траектории. |
The fossil skull of Livyatan had a curved basin, known as the supracranial basin, which was deep and wide. |
Ископаемый череп Ливьятана имел изогнутый бассейн, известный как надкраниальный бассейн, который был глубоким и широким. |
In order for a charged particle to follow a curved field line, it needs a drift velocity out of the plane of curvature to provide the necessary centripetal force. |
Для того чтобы заряженная частица следовала по кривой линии поля, ей нужна скорость дрейфа вне плоскости кривизны, чтобы обеспечить необходимую центростремительную силу. |
Working physicists routinely switch between using curved and flat spacetime techniques depending on the requirements of the problem. |
Работающие физики обычно переключаются между использованием криволинейных и плоских методов пространства-времени в зависимости от требований задачи. |
The tailfin which had the trademark gracefully-curved de Havilland shape, was an integral part of the rear fuselage. |
Хвостовое оперение, имевшее фирменную грациозно-изогнутую форму де Хэвиленда, являлось неотъемлемой частью хвостовой части фюзеляжа. |
This scapula is similar to the scapula of other dicynodonts and consists of a long, curved, spatulate, dorsally expanded blade that arises from a robust, rounded base. |
Эта лопатка похожа на лопатку других дицинодонтов и состоит из длинного, изогнутого, лопаточного, дорсально расширенного лезвия, которое возникает из прочного, округлого основания. |
The falx was a curved blade that was sharp on the inside edge such as a sickle or a scythe. |
Фалькс представлял собой изогнутое лезвие, острое с внутренней стороны, как серп или коса. |
The electronics used on the album were provided by E.M.S. London, later the recording site for two tracks on Curved Air's third album, Phantasmagoria. |
Электроника, использованная на альбоме, была предоставлена E. M. S. London, позже местом записи двух треков на третьем альбоме Curved Air, Phantasmagoria. |
The siphonal canal is well developed, generally constricted at the base and somewhat elongated, and usually but slightly curved. |
Сифонный канал хорошо развит, обычно сужен у основания и несколько удлинен, а обычно лишь слегка изогнут. |
Unable to view it with great clarity, the astronomers saw merely a slight asymmetry in the nebula's lobes suggesting a curved shape like a boomerang. |
Астрономы не могли рассмотреть его с большой ясностью, они видели лишь легкую асимметрию в долях туманности, предполагающую изогнутую форму, похожую на бумеранг. |
Glass-metal evacuated tubes are made with flat or curved metal absorber sheets same as those of flat plates. |
Стеклометаллические вакуумированные трубки изготавливаются с плоскими или изогнутыми металлическими абсорбирующими листами, такими же, как и плоские пластины. |
Consider light incident on a thin film and reflected by both the upper and lower boundaries. |
Рассмотрим свет, падающий на тонкую пленку и отраженный как от верхней, так и от нижней границ. |
As interest rates change, the price is not likely to change linearly, but instead it would change over some curved function of interest rates. |
При изменении процентных ставок цена вряд ли будет изменяться линейно, но вместо этого она будет изменяться по какой-то кривой функции процентных ставок. |
The more curved the price function of the bond is, the more inaccurate duration is as a measure of the interest rate sensitivity. |
Чем более искривленной является ценовая функция облигации, тем более неточной является длительность как мера чувствительности процентной ставки. |
The photos show that the side nearest the archer is curved like the outside of a tree limb and would this be the sapwood, which would then be under compression. |
Фотографии показывают, что сторона, ближайшая к лучнику, изогнута, как внешняя сторона ветки дерева, и это будет заболонь, которая затем будет сжиматься. |
He lies on his fallen shield while his sword, belt, and a curved trumpet lie beside him. |
Он лежит на своем упавшем щите, а его меч, пояс и изогнутая труба лежат рядом с ним. |
The caul had a flat bottom and curved top. |
У котла было плоское дно и изогнутый верх. |
It is made of a certain sort of wood, to hold the blade that is fixed to the waist from underneath with an upward curved sheath. |
Он сделан из определенного сорта дерева, чтобы держать клинок, который крепится к поясу снизу с помощью изогнутых вверх ножен. |
As the Iranians dispersed into the wider area of Greater Iran and beyond, the boundaries of modern-day Iran were dominated by Median, Persian, and Parthian tribes. |
По мере того как иранцы расселялись по обширной территории Большого Ирана и за его пределами, на территории современного Ирана доминировали мидийские, персидские и парфянские племена. |
Examples include curved spacetimes in general relativity or time crystals in condensed matter physics. |
Примеры включают искривленные пространства-времени в общей теории относительности или кристаллы времени в физике конденсированного состояния. |
Barcol hardness is not a valid hardness measure for curved surfaces. |
Твердость по барколю не является допустимой мерой твердости для криволинейных поверхностей. |
Such an argument, he suggested, if made to influence continental nations with shifting boundaries, would have no force whatever. |
Среди прочих факторов использовались специализированные иноходцы, которые вступали в гонку на полпути, чтобы помочь Кипчоге поддерживать темп. |
The extreme deck segments on the eastern end are curved and tilted to fair into the curved portion of the skyway. |
Крайние сегменты палубы на восточном конце изогнуты и наклонены, чтобы попасть в изогнутую часть skyway. |
Laid down in the environment, territorial pheromones mark the boundaries and identity of an organism's territory. |
Заложенные в окружающей среде территориальные феромоны обозначают границы и идентичность территории организма. |
Curved origami allows the paper to form developable surfaces that are not flat. |
Изогнутое оригами позволяет бумаге формировать развиваемые поверхности, которые не являются плоскими. |
The dao, also called a saber, is a Chinese category for single edged, curved swords. |
Дао, также называемое саблей, является китайской категорией для однозубых, изогнутых мечей. |
The treaty also developed boundaries for the Sioux and promoted peace between white settlers and plain Indians. |
Этот договор также устанавливал границы для племени Сиу и способствовал установлению мира между белыми поселенцами и индейцами равнин. |
Later designs gained more of a curved design, particularly on the top, to deflect or lessen the impact of blows. |
Более поздние конструкции получили более изогнутый дизайн, особенно на вершине, чтобы отклонить или уменьшить воздействие ударов. |
In African countries with imperfect land registration, boundaries may be poorly surveyed and the owner can be unknown. |
В африканских странах с несовершенной регистрацией земель границы могут быть плохо обследованы, а владелец может быть неизвестен. |
They also invented new tools such as curved saws and twisted drills unknown to other civilizations at the time. |
Они также изобрели новые инструменты, такие как изогнутые пилы и изогнутые сверла, неизвестные в то время другим цивилизациям. |
Therefore, by making criminal action less attractive to offenders, criminal behavior can be curved. |
Поэтому, делая преступные действия менее привлекательными для правонарушителей, преступное поведение можно исказить. |
Some Stens were converted by the communists to 7.62×25mm by using the magazine housing from a PPS to accept curved PPS magazines. |
Некоторые стены были преобразованы коммунистами в 7,62×25 мм, используя корпус магазина от ППС для приема изогнутых журналов ППС. |
By removing boundaries to practice in the U.S., CPAs are able to more readily serve individuals and businesses in need of their expertise. |
Устраняя границы для практики в США, CPAs могут с большей готовностью обслуживать частных лиц и предприятия, нуждающиеся в их экспертных знаниях. |
It is also called a crozier, after the curved staff used by bishops, which has its origins in the shepherd's crook. |
Он также называется Крозье, в честь изогнутого посоха, используемого епископами,который берет свое начало в пастушьем посохе. |
However there are few rare cases where trunk is curved to the right hand side. |
Однако есть несколько редких случаев, когда туловище изогнуто в правую сторону. |
Files are divided into fragments on content-dependent boundaries. |
Файлы делятся на фрагменты по контентно-зависимым границам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «curved boundaries».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «curved boundaries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: curved, boundaries , а также произношение и транскрипцию к «curved boundaries». Также, к фразе «curved boundaries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.