Cuss out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cuss out - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
крыть матом
Translate

verb
крыть матомcuss out
материтьcuss out
обложить матомcuss out
материтьсяuse foul language, cuss out
ебатьfuck, cuss out
- cuss [noun]

verb: ругаться

noun: проклятие, парень, негодный малый, тип

  • cuss word - ругать слово

  • cuss out completely - проебать

  • Синонимы к cuss: fellow, bloke, fella, gent, blighter, lad, feller, chap, pesterer, gadfly

    Антонимы к cuss: bless, euphemisms, girl, minced oaths, subsidize, abstract, animal, blessing, compliment, concept

    Значение cuss: an annoying or stubborn person or animal.

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля


swear at, vilify, vituperate, upbraid, abuse, revile, criticize hatefully, give a going over, calumniate, castigate, scold, use foul language, reproach, chew out, signify, slam, slap, zing, berate, dump on, backbite, bash, belittle, curse, cut down

respect, acclaim, admire, applaud, commend, compliment, eulogize, exalt, extol, flatter, glorify, hail, laud, lionize, praise, worship, adulate, approve, cherish, defend, esteem, honor, preserve, prize, protect


Unless she makes you crack in some way and you end up cussing her out or busting a window or something like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты не стал закидываться, материть ее, бить стекла и так далее?

I wished McMurphy would come back out and cuss these guys good and then drive us back where we belonged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне захотелось, чтобы пришел Макмерфи, обложил как следует этих лодырей и отвез нас назад, туда, где нам место.

Now let's see if some cussing makes adam last longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, помогут ли Адаму несколько матюков продержаться дольше.

You're sure as cuss not getting worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты по крайней мере не стал играть хуже.

Give me something to drink, said Cuss, and he sat down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне выпить чего-нибудь, - сказал Касс и опустился на стул.

Others only use it extreme situations - if a friend who never cusses says I'm fucking pissed the I'm dropping everything to talk to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие используют его только в экстремальных ситуациях - если друг, который никогда не ругается, говорит, что я чертовски зол, я бросаю все, чтобы поговорить с ними.

A general impression first, Cuss, and then, you know, we can go looking for clues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала, Касс, необходимо получить общее представление, а потом уж, знаете, можно будет поискать ключ.

The citadel of Blaye, city walls, Fort Paté and Fort Médoc are located in Blaye-Cussac-Fort-Médoc, Gironde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитадель Блей, городские стены, Форт пате и Форт Медок расположены в Блей-Кюссак-Форт-Медок, Жиронда.

Diary, repeated Cuss, sitting down, putting two volumes to support the third, and opening it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневник, - повторил Касс, усаживаясь на стул. Он подложил две книги под третью и открыл верхнюю.

No wonner the cuss war skeeart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что малый испугался.

Another controversial statement I made was “It doesn’t matter a tinker’s cuss what the OP wants”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно спорное утверждение, которое я сделал, было “”не имеет значения, что лудильщик ругается, чего хочет ОП.

Today President Reagan said that Russia is an evil empire and that Margaret Thatcher is an ugly cuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня президент Рейган заявил, что Россия - это злая империя, а Маргарет Тэтчер - страшная стерва

Pardon my intrusion, said Cuss, and then the door closed and cut Mrs. Hall off from the rest of the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу извинения за то, что вторгаюсь к вам, -проговорил Касс, после чего дверь закрылась, и дальнейшего разговора миссис Холя уже не слышала.

Full of vinegar and all-round cussedness, but without malice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коварства в нем нет, зато с причудами и фокусами.

- or cuss one of the aides out or tear up jack some way around here, she can't do nothing to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И материть санитаров и вообще скандалить, она мне ничего не сделает?

So they were teaching me cuss word Scrabble at night, and then, secretly, how to swear like a sailor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вечерам они обучали меня составлять ругательные слова в игре Скраббл, а потом, в тайне, сквернословить как матрос.

You know he's cussing you out now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, он тебя там сейчас ругает вовсю

Best-selling authors Stephen King and Clive Cussler reviewed the book positively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы бестселлеров Стивен Кинг и Клайв Касслер положительно оценили книгу.

Don't you cuss on this here radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не надо ругаться по радио.

You're not supposed to be listening or cussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должна подслушивать или ругаться.

So much that I'm willing to cuss about it, apparently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так сильно, что, видишь, даже ругаться начала.

That is enough! You will not cuss in this house and you will not mouth off to me like that ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, хватит, не смей ругаться в этом доме и не смей со мной так разговаривать.

For that time you were cussing at church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От того что ты тогда ругался в церкви.

Or cuss one of the aides out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И материть санитаров.

Your guy starts cussing at us..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш парень начинает материть нас..

My father loves the Land of Israel, loves cussing, but what he loves the most is running other people's lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец любит Израиль, любит материться, но больше всего он любит руководить жизнью других.

Shouting at 'em, cussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кричит на них, проклинает.

She's quoting scriptures, but using tons of cuss words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она цитирует Библию, но только использует тонны ругательств.

Said whenever she ran into him upstairs, he'd cuss her out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорила, что каждый раз, когда сталкивалась с ним на лестнице, он осыпал её проклятьями.

I had one once, but the Rykers roughed him up... so he lit out, cussing me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как-то нанимал уже одного, но братья Райкеры избили его... Так что он сбежал, осыпая меня проклятьями.

Carter Bunch says, Keep fighting, you old cuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер Банч пишет: Продолжай бороться, старый негодяй.

Bruv, I swear I will never cuss you again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бро, клянусь, никогда не буду на тебя гнать.

You know, once, when I was a kid, I cussed, and my mom washed my mouth out with the leaning Tower of Pisa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, однажды, когда я был ребенком, я матернулся, и моя мама вымыла мне рот падающей Пизанской башней.

Her dad got mean-drunk and cussed Johnny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец напился и накричал на Джонни.

Let him tell. Caddy said. I dont give a cuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пускай рассказывает, - сказала Кэдди. - Я не боюсь нисколечко.

YOUR SON WAS A CRANKY LITTLE CUSS TONIGHT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой сын сегодня ведёт себя как нервный маленький паршивец.

The suits act like they don't so they can come down here Kicking and cussing, telling me how to run my shop,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костюмы ведут себя так, будто не в курсе и они приходят сюда пинаются и кричат, говорят мне как мне управляться с моим магазином.

Cal says she's been cussing fluently for a week, now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэл говорит, она ругается без передышки уже целую неделю.

Cuss words of any sort will be subject to an immediate fine of five cents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любого рода сквернословие карается немедленным штрафом в размере пяти центов.

'Burning Daylight was a pretty good cuss, but it's better that he's gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время-не-ждет был славный малый, но это к лучшему, что он помер.

BUT RIGHT IN THE MIDDLE OF MY CUSSING YOU OUT, I FINALLY FIGURED IT OUT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как раз в разгаре моих проклятий, я наконец сообразила, что это было.

I already warned you about cussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже предупреждала о матерщине.

Where is the little cuss, anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, где же этот негодный малый?

He's a smart little cuss, Laughlin told Cowperwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это дока! - отозвался о нем старик.

All you ever do day long is cuss each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только и делаете, что поносите друг друга целый день.

Mr. Ewell cussed at her from the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-р Юэлл проклял ее из окна.

Likely I'll stay drunk for a month. I won't even remember the fancy gals I dally with or the men I carve up just out of pure cussedness any more than I'll remember you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень может быть, что целый месяц я буду пить и даже потом не вспомню всех любовниц и обманутых мною людей.

You seen that smooth-faced old cuss? Laban said to father, after we had got outside and were returning to camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видел этого гладкорожего старика? -спросил Лабан отца, когда мы возвращались в наш лагерь.

Cuss went straight up the village to Bunting the vicar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касс направился прямо к викарию Бантингу.

See for yourself, said Mr. Cuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите сами, - ответил Касс.

And who knows? the cuss might corrupt me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто его знает - не ровен час, соблазнит меня парень.

What the cuss is he burning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это, черт возьми, он поджег?

In 1832, the national government provided for the removal of the Creek via the Treaty of Cusseta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1832 году национальное правительство предусмотрело удаление ручья с помощью Кусетского договора.

Members of the Creek Nation had signed the Treaty of Cusseta in 1832, allowing the Creek to either sell or retain their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены племени крик подписали в 1832 году Кюссетский договор, по которому крик мог либо продать, либо сохранить свою землю.

” All I got for an answer was a cussing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Все, что я получил в ответ, - это ругательство.

Two years later Louis XIV was at war and ordered the French to invade the Spaniards, and Tarin de Cussy sacked Santiago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года спустя Людовик XIV вступил в войну и приказал французам вторгнуться в Испанию, а Тарин де Кюсси разграбил Сантьяго.

Oregon, a ship in the Oregon Files series of books by author Clive Cussler, has a magnetohydrodynamic drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орегон, корабль из серии книг орегонские файлы автора Клайва Касслера, имеет магнитогидродинамический привод.

In Valhalla Rising, Clive Cussler writes the same drive into the powering of Captain Nemo's Nautilus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге Восхождение Валгаллы Клайв Касслер пишет то же самое о приводе в действие Наутилуса капитана Немо.

The word cuss appears to derive from the application of this sound change to the word curse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово ругань, по-видимому, происходит от применения этого изменения звука к слову проклятие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cuss out». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cuss out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cuss, out , а также произношение и транскрипцию к «cuss out». Также, к фразе «cuss out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information