Custom house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- custom house [ˈkʌstəm haʊs] сущ
- таможняж(customs office)
-
noun | |||
таможня | customs house, custom house, choky |
noun: обычай, привычка, заказы, пошлина, клиентура, обычное право, покупатели, таможенные пошлины, таможенное управление
adjective: изготовленный на заказ, сделанный на заказ
custom built - изготовленный на заказ
custom install - заказная установка
custom fabricated - изготовленный по заказу
custom portal view - собственное портальное представление
community custom - таможенное сообщество
custom link - настраиваемая ссылка
custom report - пользовательский отчет
custom palette - заказная палитра
custom manufactured motor-car - автомобиль по индивидуальному заказу
old custom - старая привычка
Синонимы к custom: custom-made, ritual, usage, observance, tradition, way, practice, ceremony, mores, unwritten rule
Антонимы к custom: standard, usual, normal
Значение custom: made or done to order for a particular customer.
noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель
verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать
house physician - домашний врач
do the honors of the house - исполнять обязанности хозяйки или хозяина
tool house - инструментальная кладовая
swedish house of lords - Палата лордов Швеции
mark twain house - Дом-музей Марка Твена
nathaniel russell house - Дом Натаниеля Рассела
oldest house-key west - Самый старый дом Ки-Уэста
block house - блочный дом
cape may court house - здание суда в Кейп-Мей
beet washing house - свекломоечное отделение
Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants
Антонимы к house: big house, homeless
Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.
- custom house сущ
- customs · custom · customhouse
- customs house · customs office
noun
- customshouse
Custom House the office at a port or frontier where customs duty is collected.
Bowls and Firkin likewise received their legacies and their dismissals, and married and set up a lodging-house, according to the custom of their kind. |
Боулс и Феркин также получили свою долю наследства и отставку; они поженились и, по обычаю людей их положения, открыли меблированные комнаты. |
It is our custom there also, when a horse-trade takes place at the house, to give the douceur, not to the purchaser himself, but to one of the fair members of his family. |
По нашему ирландскому обычаю, когда торговая сделка на лошадей происходит на дому, подарок делают не тому, с кем заключают сделку, а его жене или дочери. |
They advanced towards a boat, which a custom-house officer held by a chain, near the quay. |
Все направились к лодке, которую таможенный служитель удерживал у берега за цепь. |
The Service of the custom development of the design can help you order a unique design of the house taking into account all your wishes. |
Услуга индивидуальное проектирование позволит Вам заказать индивидуальный проект дома с учетом всех пожеланий. |
Commodore produced many of its parts in-house to control costs, including custom integrated circuit chips from MOS Technology. |
Commodore произвела много из своих частей в доме для того чтобы контролировать цены, включая изготовленные на заказ обломоки интегральной схемы от технологии MOS. |
The predominant theme on the notes is the rivers of Ireland which are depicted as heads taken from the Custom House in Dublin. |
Преобладающая тема на нотах-реки Ирландии, которые изображены в виде голов, взятых из Дублинской таможни. |
In May 2009, Western Union announced its plan to acquire Canada-based Custom House from Peter Gustavson. |
В мае 2009 года Western Union объявила о своем намерении приобрести канадскую таможню у Питера Густавсона. |
Custom house at Portobelo at the times of Spanish crown used to be the main building of the city. |
Таможня в Портобело во времена испанской короны была самым главным зданием города. |
As was the custom, her mother had been left only enough money to keep the house together, while each child was left a small fortune to be spent on their education. |
По обычаю, ее матери оставалось достаточно денег, чтобы содержать дом, в то время как каждому ребенку оставалось небольшое состояние, которое можно было потратить на их образование. |
And indeed it was lucky she had not named soup or high sauces, for the doctor would have complied, rather than have lost the custom of the house. |
К счастью, хозяйка не спросила о супе и пряных соусах, потому что врач позволил бы все, лишь бы не потерять практики в доме. |
The thin lieutenant came down the length of the custom house, holding our passports. |
Худой лейтенант появился из глубины таможенного здания с нашими паспортами в руке. |
In 1987 Peter Bryan lived in the Flying Angel, Custom House, East London. |
В 1987 году Питер Брайан жил в летающем Ангеле, таможня, Восточный Лондон. |
The coffin-bearers, when they returned to the house, all laid their hands on the stove. This custom is always observed in Little Russia by those who have seen a corpse. |
Пришедши в кухню, все несшие гроб начали прикладывать руки к печке, что обыкновенно делают малороссияне, увидевши мертвеца. |
It was very likely that the men belonged to the Custom House, he said quietly, and that they had no thought of us. |
Скорей всего, сказал он спокойно, это и правда таможенные, а к нам опи не имеют никакого касательства. |
The back of the note features one of the heads on The Custom House, Dublin by Edward Smyth. |
На обратной стороне записки изображена одна из глав на таможне, Дублин Эдварда Смита. |
Пищик теперь служит в таможне, и весьма успешно. |
|
In the custom house a lieutenant, very thin and military, questioned us. |
В таможне очень худой и воинственный с виду лейтенант стал нас допрашивать. |
In 1871, the New York Custom House collected more revenue from imports than any other port in the United States. |
В 1871 году Нью-Йоркская таможня собрала больше доходов от импорта, чем любой другой порт в Соединенных Штатах. |
I carried the bags and Catherine walked beside me and the soldier walked along behind us to the old custom house. |
Я взял чемоданы, и Кэтрин пошла рядом со мной, а солдат позади нас, к старому дому, где была таможня. |
In Elizabethan custom the best bed in the house was reserved for guests. |
По Елизаветинскому обычаю, лучшая кровать в доме была отведена для гостей. |
It is a custom of the house that nobody interrupts me over my books. |
В моем доме существует обычай никогда не отрывать меня от моих книг. |
Klondikers buying miner's licenses at the Custom House in Victoria, BC, on February 12, 1898. |
Клондайкеры покупают лицензии на добычу полезных ископаемых на таможне в Виктории, Британская Колумбия, 12 февраля 1898 года. |
In 1990, the U.S. Custom House in New York City was renamed after Hamilton. |
В 1990 году таможня США в Нью-Йорке была переименована в честь Гамильтона. |
Portuguese law and custom treated them as members of the House of Braganza, though they were still Saxe-Coburg and Gotha dynasts. |
Португальские законы и обычаи относились к ним как к членам Дома Браганса, хотя они все еще были Саксен-Кобургскими и готскими династиями. |
It was not until 1936 that Fife Mining School acquired its own custom-built building on the site of the old Woodside House on Broad Street. |
Только в 1936 году Файфская Горная школа приобрела собственное здание, построенное по индивидуальному заказу, на месте старого Вудсайд-Хауса на Брод-стрит. |
The spinster had reckoned on this custom of the house to do her stroke of business. |
Старая дева рассчитывала на эту особенность в порядках пансиона, чтобы сделать свое дело. |
Furthermore, all drinks and general treats that Daylight was guilty of ought to be paid by the house, for Daylight brought much custom to it whenever he made a night. |
Мало того, - все, что заказывает Харниш, должно бы оплачивать заведение, потому что, когда он кутит, салун торгует на славу. |
As with previous seasons, the program is filmed at CBS Studios, soundstage 18 in Studio City, California in a custom-built two-story house. |
Как и в предыдущих сезонах, программа снимается в студии CBS Studios, soundstage 18 в Студио-Сити, штат Калифорния, в специально построенном двухэтажном доме. |
In 2013, the Chinese Theatre partnered with IMAX Corporation to convert the house into a custom-designed IMAX theater. |
В 2013 году Китайский театр сотрудничал с корпорацией IMAX, чтобы преобразовать дом в специально разработанный театр IMAX. |
He hoped to be appointed to the Custom House in Philadelphia with help from President Tyler's son Robert, an acquaintance of Poe's friend Frederick Thomas. |
Он надеялся получить назначение на таможню в Филадельфии с помощью сына президента Тайлера Роберта, знакомого друга по Фредерика Томаса. |
Now the mischief is out; depend upon it the custom-house people went rummaging about the ship in our absence, and discovered poor Dantes' hidden treasures. |
В наше отсутствие таможенники обыскали Фараон и нашли контрабанду. |
Developed on the south side of the river in what is now Arizona by speculator Charles Poston, it was the site of the custom house. |
Построенный на южном берегу реки, на территории нынешней Аризоны, спекулянтом Чарльзом Постоном, он был местом расположения таможни. |
The building was later home to the New York Stock Exchange and to the United States Custom House. |
Позже в этом здании разместились Нью-Йоркская фондовая биржа и таможня Соединенных Штатов. |
Custom House and its subsidiary XE.com were sold to Euronet Worldwide in 2015 and operate under its HiFX brand. |
Таможня и ее дочернее предприятие XE.com были проданы компании Euronet Worldwide в 2015 году и работают под ее брендом HiFX. |
We could go up to Big Bear and get a house on the lake. |
Мы могли бы поехать на озеро Биг Бэар и снять там дом у озера. |
My tradition tells a story of a traveler who is walking down a road when he sees a beautiful house on fire. |
В моей религии есть история о путешественнике, который шёл по дороге и увидел, как горит красивый дом. |
But all people dream about their own house with all conditions, so do I. |
Но все люди мечтают о собственном доме со всеми условиями, я тоже. |
Parliament of Canada consists of two houses, the Upper House called the Senate, and the Lower House called the House of Commons. |
Парламент Канады состоит из двух палат, верхняя палата называется Сенатом, а нижняя палата называется Палатой общин. |
Apple, plum, cherry trees strawberry plants and raspberrycanes grow around our house at our parcel. |
На участке, вокруг нашего дома, растут яблони, сливы, вишня, клубника, малина. |
He soon decided to move away and sell or rent out the house. |
Вскоре он решил переехать и продать или сдать в аренду дом. |
My husband is trying to quit drinking and you bring this shit into our house? |
Мой муж пытается бросить пить, а ты принесла это дерьмо в наш дом? |
У него есть как минимум три лишних спальни в его доме. |
|
It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house. |
Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом. |
The house was badly damaged and some five family members were slightly injured by smoke inhalation. |
Дому был причинен значительный ущерб, приблизительно пять членов семьи получили легкие ранения в результате отравления дымом. |
The eldest daughter of the Imperial House ensnared by the likes of Harkonnen and his dreadful progeny. |
Наследницу императора заманили в ловушку такие, как Харконнен... и его мерзкие выродки. |
A house is private property in Moldova, therefore the majority of houses and apartments are under private ownership. |
Поскольку в Республике Молдова дом может являться частной собственностью, большинство домов и квартир находятся именно в такой собственности. |
Aims to provide categorical proof that the former Bettany hospital is the most haunted house in Britain. |
Намерен предоставить неопровержимые доказательства, что больница Беттани является самым наводненным привидениями зданием в Британии. |
This restaurant looks a little bit like Acorn House - same chairs, same tables. |
Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - те же стулья и столы. |
He hasn't been back to his house in the past 24 hours. |
Он не появлялся у себя дома уже 24 часа. |
As long as Kiara doesn't have to go back into that house. |
Пока Кьяра не должна возвращаться в тот дом. |
On September 13, 1993, Shimon Peres and Mahmoud Abbas met on the South Lawn of the White House to sign the Israel-PLO Declaration of Principles, or the Oslo Accords. |
13 сентября 1993 г. Шимон Перес и Махмуд Аббас встретились на лужайке у Белого дома для подписания Декларации принципов между Израилем и ООП, или Соглашений в Осло. |
There should be no mistake or miscalculation made about this country’s commitment toward the trans-Atlantic alliance, White House spokesman Josh Earnest told reporters Thursday. |
«В вопросе готовности США выполнять свои обязательства перед трансатлантическим альянсом нельзя допускать никаких ошибок и просчетов», — заявил в четверг, выступая перед журналистами, представитель Белого дома Джош Эрнест. |
Russia's Foreign Ministry should not be surprised by the decision, the White House implied. |
Белый дом также намекнул, что это решение не должно было удивить российское министерство иностранных дел. |
Well, I'm here, you know, your house is a medley of disgusting smells,... |
Так, я пришел, в этом доме ужасно воняет,... |
Well, we all pander to Spratt in this house, Denker. |
Боюсь, Денкер, все мы в этом доме потакаем Спрэтту. |
It's a pretty old apartment house, and the superintendent's a lazy bastard, and everything creaks and squeaks. |
Дом у нас довольно старый, хозяйский управляющий ленив как дьявол, во всех квартирах двери скрипят и пищат. |
Another field crossed-a lane threaded-and there were the courtyard walls-the back offices: the house itself, the rookery still hid. |
Еще одно поле, еще тропинка, и вот передо мной стены двора и службы; но самого дома и рощи с гнездами грачей все еще не было видно. |
She fled, re-entered the house, and shut herself up in her chamber to peruse the manuscript once more, to learn it by heart, and to dream. |
Она убежала и, войдя в дом, заперлась в своей комнате, чтобы еще раз прочитать рукопись, выучить ее наизусть и помечтать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «custom house».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «custom house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: custom, house , а также произношение и транскрипцию к «custom house». Также, к фразе «custom house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.