Customer service request - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
excellent customer base - отличная клиентская база
customer has ordered - клиент заказал
achieve customer satisfaction - достижения удовлетворенности клиентов
any customer who - любой клиент, который
keep customer - Держать клиентов
customer analytics - аналитика клиентов
company and customer - компания и клиент
domestic customer - внутренний клиент
global customer support - глобальная поддержка клиентов
customer benefits - преимущества для клиентов
Синонимы к customer: consumer, subscriber, buyer, shopper, purchaser, patron, client
Антонимы к customer: tradesman, broker, dealer, merchant, salesperson, seller, shopkeeper, trafficker, agent, monger
Значение customer: a person or organization that buys goods or services from a store or business.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
church service - церковная служба
baptismal service - крёстная служба
access to civil service - возможность поступить на государственную службу
actual service - практическая эксплуатация
oil well service - обслуживание нефтяной скважины
public service announcement - социальная реклама
application service availability - доступность служб приложений
food service activities - услуги по доставке продуктов питания
adequately service - адекватно обслуживание
this service is charged - эта услуга оплачивается
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос
verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать
request for building permit - Запрос разрешения на строительство
approved your request - одобрил запрос
request from customer - запрос от клиента
customized on request - настроить по запросу
delete request - запрос на удаление
simple request - простой запрос
request completion - завершение запроса
standard request - стандартный запрос
injunction request - запрос судебного запрета
to make such a request - чтобы сделать такой запрос
Синонимы к request: application, entreaty, adjuration, behest, call, plea, demand, appeal, petition, insistence
Антонимы к request: reply, answer
Значение request: an act of asking politely or formally for something.
In these circumstances, clients are advised to communicate or place orders via our Customer Support Service number at. |
В таких случаях, для проведения операций, мы рекомендуем клиентам обращаться в наш дилинг отдел по телефону. |
Наша смуглая, экзотичная заведующая обслуживанием клиентов. |
|
Go to Support > Ask for Customer Support > New Service Request |
Выберите: Поддержка > Получить техническую поддержку > Создание запроса на обслуживание |
A customer for whom you provide service has identical service elevators at five different locations. |
У обслуживаемого вами клиента существует несколько служебных лифтов в пяти различных местоположениях. |
Я просто... нет... я просто представляю лучший способ обслуживания. |
|
Yeah, and the customer service on this cruise has really gone downhill. |
Да, и обслуживание клиентов на этот круиз действительно ухудшилось |
Вы пришли по вопросу продаж или технической поддержки клиентов? |
|
Хозяин компании не умеет вежливо обращаться с клиентами. |
|
4. If you have questions about any charges or fees that appear on your mobile phone bill, you may contact your mobile provider’s customer service division. |
4. В случае возникновения вопросов относительно сборов и дополнительных платежей, которые выставляются к оплате, вы можете обратиться в клиентскую службу мобильного оператора. |
A rebate is a partial refund of a payment that a customer previously paid for an item or service. |
Ретробонус — это частичный возврат платежа, произведенного клиентом ранее по номенклатуре или услуге. |
I just got a promotion... customer service rep... and my boyfriend and I are talking about us moving in together. |
Меня недавно повысили... представитель клиентской службы... и мы с парнем вроде как съезжаемся. |
It is this attention to the individual that earned us Forex Report’s award for best Customer Service in 2014. |
Индивидуальное внимание к каждому трейдеру принесло нам премию Лучшее клиентское обслуживание 2014 от Forex Report. |
These are the important questions for a customer service representative. |
Эти вопросы важно задавать для понимания сферы обслуживания. |
I think I'm getting the hang of this customer service stuff. |
Думаю, я уже приобрел сноровку в обслуживании клиентов. |
We've doubled the number of customer service representatives in our call center. |
Мы удвоили количество операторов в нашем колл-центре. |
Can you transfer me to customer service? |
Можете соединить меня со службой поддержки клиентов? |
If you have a problem with your activation, contact a customer service representative by using the telephone number provided in the wizard. |
При возникновении проблем с активацией свяжитесь с представителем службы поддержки пользователей по телефону, указанному в окне мастера. |
Well, it's addressed to customer service, so it's your mail. |
Ну, в адресате указано Обслуживание клиентов так, что да, это тебе. |
Добавление сценария обслуживания клиентов или примечания в запись номенклатуры |
|
I'm telling you, people that naturally suspicious of humanity should not be allowed to do customer service. |
Говорю тебе, люди, настолько подозрительные ко всему человечеству, не должны допускаться до работы с клиентами. |
It is difficult to provide quality customer service under those circumstances. |
Трудно нормально обслуживать клиентов при таких обстоятельствах. |
It's called customer service, Tasha. |
Это называется работа с клиентами, Таша. |
Scripts can be used by a customer service representative when referencing or selling an item to a customer. |
Сценарии могут использоваться представителем отдела обслуживания клиентов при ссылке на номенклатуру или продаже номенклатуры клиенту. |
And we are dedicated to providing you with the very best customer service. |
Мы призваны обеспечить вам самое наилучшее клиентское обслуживание. |
Email us on customer.service@etxcapital.com or call the free phone number listed on your region's website |
Отправьте нам письмо по адресу электронной почты customerservice@etxcapital.com или позвоните нам по бесплатному телефонному номеру, представленному на сайте вашего региона Примечание. |
2.3 To provide better service, Pepperstone provides high-end technology products that utilize fast executions, low spreads, and unmatched customer-service. |
2.3 Для повышения качества услуг, «Пепперстоун» использует продукты передовых технологий, которые позволяют быстро заключать сделки, использовать низкие спреды, а также предоставлять клиентам сервисное обслуживание высшего качества. |
Negative after negative customer service interaction. |
Негатив после неприятного общения с абонентской службой. |
Can you please remind this customer that we reserve the right to refuse service to anyone? |
Ты можешь напомнить покупателю, что мы оставляем за собой право,отказать в предоставлении услуг любому? |
Important: Don't take your Xbox 360 console or its accessories to your retailer for repair or service unless an Xbox Customer Support representative instructs you to do this. |
Важно. Не относите консоль Xbox 360 или ее дополнительные устройства розничному продавцу для ремонта или обслуживания, если представитель службы поддержки пользователей Xbox не дал соответствующее указание. |
FxPro’s multilingual team is trained to deliver the best FX trading customer service and we are on hand to deal with any enquiry you may have. |
FxPro предлагает высочайший уровень клиентского обслуживания; наши операторы прошли специальную подготовку для работы с широким спектром клиентских запросов и готовы помочь в преодолении любых сложностей. |
I'm responsible for inventory, sales, customer service. |
Я отвечаю за наличие товара, продажи, обслуживание клиентов. |
An interactive customer service hub where you can search for specific keywords or by relevant topic. |
Интерактивная служба поддержки клиентов, на которой вы можете осуществлять поиск по ключевым словам или по соответствующей теме. |
Техническая подготовка сотрудников для обслуживания клиентов. |
|
Call center functionality includes features that are designed to make it easier to take phone orders and handle customer service throughout the order fulfillment process. |
К функциям центра обработки вызовов относится возможность более быстро принимать заказы по телефону и обслуживать клиентов в рамках процесса выполнения заказа. |
Talked to the customer service. |
Разговаривал со службой поддержки клиентов. |
Another important point is the poor customer service provided by your representatives. |
Еще один важный момент - плохое обслуживание на местах. |
Спасибо, что позвонили в службу поддержки корейских авиалиний. |
|
I'm with customer service. |
Я из службы обслуживания клиентов. |
For more information, see Customer self-service parameters (form). |
Дополнительные сведения см. в разделе Параметры дистанционного обслуживания клиентов (форма). |
It may be a self-service shop where the customer goes from counter to counter selecting and putting into a basket what he wishes to buy. |
Существуют магазины самообслуживания, где покупатель ходит от прилавка к прилавку, выбирает и кладет в корзину то, что он хочет купить. |
Nice customer service there, huh? |
Неплохое обслуживание, а? |
First rule of customer service: a satisfied customer tells two people. |
Первое правило этого сервиса - довольный клиент расскажет о нём двум людям. |
We can at least start running manual checks on the Chatterlink customer service techs to see who duped old man Seymour. |
Можно проверить анкеты всех работников в Чаттерлинке и узнать, кто одурачил старика Сеймура. |
Butters, when did you call oculus rift customer service? |
Баттерс, когда ты звонил в поддержку Окулус Рифта? |
Let them know you provide superior customer service, even though your responsibilities are not fiduciary. |
Пусть они знают что вы предоставляете превосходное обслуживание клиентов, даже если это ответственность не доверительного характера. |
Select the Active check box to indicate that the script or note should be shown to the customer service representative during the sales process. |
Установите флажок Активный, чтобы указать, что сценарий или примечание должно отображаться для представителя отдела обслуживания клиентов в процессе продажи. |
Without good customer service... |
Без хорошего обслуживания... |
“Press or say 4 to be transferred to the next customer service representative.” |
Нажмите или скажите 4, чтобы переключиться на представителя отдела обслуживания клиентов. |
Take that same good, and perform the service of actually brewing it for a customer, in a corner diner, in a bodega, a kiosk somewhere, you get 50 cents, maybe a buck per cup of coffee. |
Теперь возьмите тот же самый товар, и окажите услугу приготовления его для клиента, в ресторане на перекрестке, в бакалее или любом киоске, можно дойти до 50 центов, возможно до 1 доллара за чашечку кофе. |
Our awards are testimony to our international character, outstanding customer service and innovative services. |
Наши награды являются свидетельством нашего международного статуса, превосходного уровня обслуживания клиентов и предоставления инновационных услуг. |
By the same token, other situations not mentioned here might be suspicious if they are inconsistent with the normal activity of a particular customer or employee. |
По тем же признакам другие ситуации, не упомянутые здесь, могут оказаться подозрительными, если они не согласуются с нормальной деятельностью определенного заказчика или сотрудника. |
Every money transfer service has its conditions. |
У каждой системы перевода - свои условия. |
By the time Friedan's book was published in 1963, capitalism was drawing married women into the expanding service, clerical, and information sectors. |
Ко времени выхода книги Фридан в 1963 году капитализм уже вовлекал замужних женщин в расширяющийся сектор услуг, информационный сектор, а также на конторскую работу. |
The invention can be used in the social and domestic spheres, in the sphere of education, in the service sector and in public catering. |
Область применения изобретения - социальная сфера, домашнее хозяйство, сфера образования и обслуживания, общепит. |
Or are we going to try and take it and press it into service for society at large? |
Или же попытаемся применить на благо общества в целом? |
Just three days after the cease-fire was announced, Putin hosted a memorial service for four Russian soldiers who had been killed in fighting in Syria before the “withdrawal.” |
Спустя всего три дня после объявления о прекращении огня Путин во время специальной церемонии упомянул о четырех погибших в Сирии солдатах еще до «вывода войск». |
I'm a prospective customer. |
Я потенциальный клиент. |
And before you lead it out to be sold to a customer, you must pour some slivovice down its throat, so that it gets a bit tipsy. |
А перед тем, как вести его продавать, влейте ему в глотку сливянку, чтобы пес был немного навеселе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «customer service request».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «customer service request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: customer, service, request , а также произношение и транскрипцию к «customer service request». Также, к фразе «customer service request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.