Cycle from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cycle from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цикл от
Translate

- cycle [noun]

noun: цикл, круг, круговорот, велосипед, кругооборот, круговой процесс, полный круг, менструация, шаг цикла, такт процессора

adjective: велосипедный

verb: ездить на велосипеде, делать обороты, совершать цикл развития

  • cycle helmet - велошлем

  • cell cycle - клеточный цикл

  • ascending cycle - восходящий цикл

  • cycle resistance - сопротивление цикла

  • life cycle approach - Подход жизненного цикла

  • application cycle - цикл приложения

  • business cycle indicator - индикатор экономического цикла

  • improve cycle time - улучшить время цикла

  • examination cycle - экспертиза цикла

  • cycle city - цикл города

  • Синонимы к cycle: rhythm, pattern, rotation, round, sequence, series, run, set, succession, hertz

    Антонимы к cycle: zigzag, monocycle, real estate, straight path, anachronism, anchor, back story, back story, backstory, calm

    Значение cycle: a series of events that are regularly repeated in the same order.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



The majority of the game is set underwater, with two explorable islands, and a simulated day-and-night cycle that affects visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть игры разворачивается под водой, с двумя исследуемыми островами и имитируемым циклом дня и ночи, который влияет на видимость.

From the beginning, our coalition was diverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала наша команда была разношёрстной.

Now, from a logistics standpoint, density is good for deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения логистики, высокая плотность облегчает поставки.

And when the Chinese Pritzker Prize winner Wang Shu was building a history museum in Ningbo, he didn't just create a wrapper for the past, he built memory right into the walls by using brick and stones and shingles salvaged from villages that had been demolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лауреат Притцкеровской премии Ванг Шу проектировал исторический музей в Нинбо, не создавая «обертку» для прошлого, а создавая память прямо в стенах, используя кирпич, камень и черепицу, собранные из уничтоженных деревень.

Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь.

These are the candidates from the recent presidential election in the tiny island nation of São Tomé and Príncipe, 199,000 inhabitants, off the coast of West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот кандидаты с последних президентских выборов крошечного островного государства Сан-Томе и Принсипи с населением 199 000 жителей, которое находится у западного побережья Африки.

It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли.

After talking to a scientist, we thought, maybe the perfect concoction of Ani is like 10 percent collarbone, 30 percent underarm, 40 percent bikini line and so forth, and occasionally I let researchers from other labs take a sniff of my samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побеседовав с учёным, мы решили, что лучшее представление об Ани дадут 10% ключицы, 30% подмышки, 40% линии бикини и так далее, и время от времени я давала исследователям из других лабораторий понюхать мои образцы.

Filling up these clear plastic bottles with dirty water from streams on the roadside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наполняли чистые пластиковые бутылки грязной водой из ручьёв, которые текли по обочине дороги.

I walked back the two miles from my neurologist's office to my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком.

It's been four years, and I've still never been as well as I was the minute before I walked home from my neurologist's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло четыре года, но мне ещё ни разу не было лучше, чем за минуту до того, как я вышла от невролога.

It is not that we only learn from sarcoma patients ways to manage sarcoma patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не только учимся у больных саркомой, как лечить этих пациентов.

So there are real life lessons we can learn from soap operas, and those lessons are as big and adventurous as any soap opera storyline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них скрыты жизненные уроки, уроки, на которых мы можем учиться, и это важные и рискованные уроки, как и любой сюжет сериала.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать.

This film is based on information from eyewitnesses and participants

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фильм основан на информации от свидетелей и участников

I received a complaint from Chairman Keel about the delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил жалобу от Председателя Кила насчёт той задержки.

Dead white husks peering down at him from waxy limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподвижные белые чучела смотрели на него из восковых ветвей.

The view from the window includes the Jefferson Memorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда из окна открывается вид на памятник президенту Джеферсону.

I've never made political capital from my military record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не набирал политический капитал моими армейскими достижениями.

And they never stole change from my coin jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они никогда не крали мелочь из моей копилки

I've met Borg who were freed from the collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встречала боргов, которые были свободны от коллектива.

He sees Lennie remove a flashlight from the backpack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видит, как Ленни вынимает из рюкзака фонарь.

The shell can be accessed from any terminal inside Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оболочка может быть доступна с любого компьютера внутри Подразделения.

My friend called his parents and they said that we could take some money from their room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг позвонил родителям, и они сказали, что мы можем взять денег из их комнаты.

Two black birds stared at them from a telegraph wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две черные птицы проводили их взглядами с телеграфного провода.

Extracting a high-value target from a foreign country is a challenge even under ideal conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывоз высоко-поставленной цели из чужой страны сложно даже при идеальных условиях.

We believe that the best guarantee for the exercise of this right would be through multilateral approaches to the nuclear fuel cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаем, что осуществление этого права наилучшим образом гарантировалось бы через многосторонние подходы к ядерному топливному циклу.

This vicious cycle of coups, constitutions, and elections defined Thai politics for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот порочный круг переворотов, конституций и выборов определял тайскую политику на протяжении десятилетий.

But the cycle of bloodshed continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кровь продолжает литься.

Then at two o'clock in the morning a motor-cycle drove hooting up to the shop. A military man in a gray coat dismounted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в два часа ночи, свистя, подъехала мотоциклетка, и из нее вылез военный человек в серой шинели.

Witchcraft is a spiritual path, which is rooted in nature and the cycle of the seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колдовство - духовный путь, основанный на знании природы и смены времён года.

You take the Pill, flush it away, it enters the water cycle, feminises the fish, goes all the way up into the sky, then falls all the way back down on to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы принимаете Пилюлю, заливаете это водой, это начинает водный цикл, возносится в небо и потом с дождем падает вниз.

Its orbit is distinctly elliptic, so the lunar distance from Earth varies throughout the lunar cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его орбита отчетливо эллиптическая, поэтому лунное расстояние от Земли меняется на протяжении всего лунного цикла.

There was a commodity price cycle based on increasing consumption causing tight supplies and rising prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существовал цикл цен на сырьевые товары, основанный на росте потребления, что приводило к ограничению поставок и росту цен.

Thermoacoustic devices are very different from Stirling devices, although the individual path travelled by each working gas molecule does follow a real Stirling cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термоакустические устройства очень отличаются от устройств Стирлинга, хотя индивидуальный путь, пройденный каждой молекулой рабочего газа, действительно соответствует реальному циклу Стирлинга.

Can you direct me to books that contain the german and scandinavian mythologies that the Ring Cycle is based upon so that I can undertand the 4 operas of the Ring Cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы направить меня к книгам, которые содержат немецкие и скандинавские мифологии, на которых основан цикл кольца, чтобы я мог понять 4 оперы цикла кольца.

A £30 million grant was also issued to build cycle paths, playgrounds and encourage children to cut out snacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, был выделен грант в размере 30 миллионов фунтов стерлингов на строительство велосипедных дорожек, детских площадок и поощрение детей к отказу от закусок.

Instead, alignment of the weekday cycle with New Year Day is accomplished by using a leap week, which is appended once every 5 or 6 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого выравнивание цикла будней с Новым годом осуществляется с помощью високосной недели, которая добавляется один раз в 5 или 6 лет.

The new system of degrees will have two degrees, of different lengths, in each cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая система степеней будет иметь две степени разной длины в каждом цикле.

A life cycle analysis is only as accurate and valid as is its basis set of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ жизненного цикла настолько точен и достоверен, насколько точен и достоверен его базовый набор данных.

This allows the active cycle to continue regardless of the inactive cycles, and is generally used to implement delay insensitive encodings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет активному циклу продолжаться независимо от неактивных циклов и обычно используется для реализации нечувствительных к задержке кодировок.

The Metonic cycle's error is, therefore, one full day every 219 years, or 12.4 parts per million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, погрешность Метонического цикла составляет один полный день каждые 219 лет, или 12,4 части на миллион.

This prevents the parts from interacting with each other and accelerates the cycle time, but extra time and cost are required to fixture the workpieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предотвращает взаимодействие деталей друг с другом и ускоряет время цикла, но для крепления деталей требуется дополнительное время и затраты.

The Tanakh contains several commandments related to the keeping of the calendar and the lunar cycle, and records changes that have taken place to the Hebrew calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танах содержит несколько заповедей, связанных с ведением календаря и лунного цикла, и записывает изменения, которые произошли в еврейском календаре.

The following materials might be considered as sustainable under certain conditions, based on a Life-cycle assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие материалы могут рассматриваться как устойчивые при определенных условиях на основе оценки жизненного цикла.

This offered a performance advantage over X/Y line coincident-current in that multiple words could be cleared or written with the same value in a single cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это давало преимущество в производительности по сравнению с линейным совпадением X/Y в том, что несколько слов можно было очистить или записать с одним и тем же значением за один цикл.

In Rome, wealthy elite were linked with their dependents in a cycle of reciprocal gift giving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Риме богатая элита была связана со своими иждивенцами в цикле взаимных подарков.

The oxidation pathway starts with the removal of the amino group by a transaminase; the amino group is then fed into the urea cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь окисления начинается с удаления аминогруппы трансаминазой; затем аминогруппа поступает в цикл мочевины.

The invitation to du Cros to participate was made by William Bowden, a Dublin cycle agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашение дю Кро принять участие было сделано Уильямом Боуденом, агентом Дублинского цикла.

The overall structure of the chromatin network further depends on the stage of the cell cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая структура хроматиновой сети в дальнейшем зависит от стадии клеточного цикла.

The child's unconscious denial of their true self may perpetuate a cycle of self-hatred, fearing any reminder of their authentic self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессознательное отрицание ребенком своего истинного Я может увековечить цикл ненависти к себе, боясь любого напоминания о своем подлинном я.

At the time, the usual training cycle for a bombardment group took three to four months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время обычный учебный цикл для бомбардировочной группы занимал от трех до четырех месяцев.

Columbia, alone, had two 15-episode serials in 1956, that ended the cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в Колумбии в 1956 году было два 15-серийных сериала, которые положили конец циклу.

Fecundity in sharks ranges from 2 to over 100 young per reproductive cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плодовитость у акул колеблется от 2 до более чем 100 детенышей за репродуктивный цикл.

They are historically known as the strainer cycle, but the water-side economizer is not a true thermodynamic cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они исторически известны как цикл фильтра, но экономайзер со стороны воды не является истинным термодинамическим циклом.

There are several classes of antiretroviral agents that act on different stages of the HIV life-cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько классов антиретровирусных препаратов, которые действуют на разных стадиях жизненного цикла ВИЧ.

It can also disrupt the menstrual cycle, which may explain why Lenin and Krupskaya never had children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также может нарушить менструальный цикл, что может объяснить, почему у Ленина и Крупской никогда не было детей.

Because of the generally short product life cycle of toys, the company always had to come up with new products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за Обычно короткого жизненного цикла игрушек компании всегда приходилось придумывать новые продукты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cycle from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cycle from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cycle, from , а также произношение и транскрипцию к «cycle from». Также, к фразе «cycle from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information