Daily suffering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Daily suffering - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ежедневно страдания
Translate

- daily [adjective]

adjective: ежедневный, суточный, повседневный, ежесуточный, каждодневный, посуточный, поденный

adverb: ежедневно

noun: ежедневная газета, приходящая работница

  • daily benefits insurance - страхование ежедневных пособий

  • change daily - меняются ежедневно

  • daily afternoon - ежедневно во второй половине дня

  • daily sustenance - ежедневно пропитание

  • daily statistics - ежедневная статистика

  • daily life issues - ежедневные вопросы жизни

  • daily unemployment allowance - ежедневно пособие по безработице

  • daily market review - Ежедневный обзор рынка

  • daily energy expenditure - ежедневные расходы энергии

  • send daily reports - отправлять ежедневные отчеты

  • Синонимы к daily: day-to-day, circadian, everyday, diurnal, quotidian, day-by-day, casual, day after day, every day, once a day

    Антонимы к daily: master, mistress

    Значение daily: done, produced, or occurring every day or every weekday.

- suffering [noun]

noun: страдание

adjective: страдающий



During this time he ate spiny lobsters and scanned the ocean daily for rescue, suffering all the while from loneliness, misery and remorse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время он питался колючими омарами и ежедневно осматривал океан в поисках спасения, страдая от одиночества, страданий и угрызений совести.

The Guardian and The Daily Telegraph called the recording by Capaldi a touching video to a young child suffering from grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guardian и Daily Telegraph назвали запись Капальди трогательным видео для маленького ребенка, страдающего от горя.

Its originality is in giving voice to several horses who recount their daily suffering, in the form of an autobiography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его оригинальность заключается в том, что он дает голос нескольким лошадям, которые рассказывают о своих ежедневных страданиях в форме автобиографии.

Preventing and alleviating the suffering inflicted by weapons and armed conflict are indeed the focus of our daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждение и облегчение страданий, причиняемых оружием и вооруженными конфликтами, является нашим главным и повседневным делом.

Mortal coil is a poetic term for the troubles of daily life and the strife and suffering of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертный виток-это поэтический термин для обозначения повседневных проблем, борьбы и страданий мира.

When we approach suffering together, when we choose not to hide from it, our lives don't diminish, they expand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы переживаем его вместе, не скрываемся от него, это не умаляет нашей жизни, а расширяет её.

She's suffering some kind of weird, mysterious disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она страдает от какой-то странной загадочной болезни.

These men risk their lives daily so you may raise your children in a proper, civilized society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди ежедневно рискуют жизнью, чтобы вы могли растить ваших детей в совершенном, цивилизованном обществе.

The letter went on, touching upon Josiah's simple daily routine, queries of family and friends, and other personal topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее речь шла о повседневных делах Джозии, о родных, друзьях и прочем.

Mom brings Dad the evening paper one of six editions printed daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама приносит Папе вечернюю газету одно из шести изданий печатаемых ежедневно.

Salt in processed foods is a major reason why daily salt intake in most countries exceeds the WHO-recommended level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соль в готовых к потреблению пищевых продуктах является одной из основных причин того, почему ежедневное потребление соли в большинстве стран превышает рекомендованный ВОЗ уровень.

In its daily work, IOM relied heavily on the good offices and cooperation of other actors such as non-governmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей повседневной работе МОМ полагается главным образом на добрую волю и сотрудничество, например с неправительственными организациями.

It will help to embed a culture of risk management in the Secretariat's daily work and enhance stakeholder confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет привить в Секретариате культуру управления рисками в повседневной работе и укрепить доверие заинтересованных сторон.

The security implications of pent-up anger, daily humiliation and hopelessness cannot be exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно преувеличить последствия скрытого гнева, ежедневных оскорблений и безнадежности для безопасности общества.

Our task should be to prevent such suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша задача должна состоять в том, чтобы не допускать таких страданий.

In a few years, they will be in many of the objects and technologies we use on a daily basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько лет, они будут в составе многих предметов и технологий, которые мы используем ежедневно.

We're suffering from a serious case of backlog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут дел невпроворот.

Appealing, sensitive, suffering the terrible burden of being forced to pretend to be something he is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привлекательный, чувствительный, страдающий от тяжкого бремени, принужденный притворяться тем, кем не является.

I'm just racked with guilt and I'm consumed with remorse and stricken with suffering for the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы знаете, меня одолевает чувство вины, мучают угрызения совести и страдаю за челевеческую расу.

It was the lead story on the Daily Planet homepage, their fifth in as many days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было лидирующей историей на развороте Дэйли Плэнет, их пятой за много дней.

Do not lose time on daily trivialities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не трать время на обыденное.

what really raises one's indignation against suffering is not suffering intrinsically, but the senselessness of suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что действительно вызывает отвращение к страданиям, так это не страдания сами по себе, а их бесмыссленность.

She seemed to me to be suffering from some wasting, chronic disease that was gradually and relentlessly destroying her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, что она больна в какой-нибудь медленной, упорной и постоянной болезни, постепенно, но неумолимо разрушающей ее организм.

You just destroyed 17 defenseless battle droids without suffering a scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без единой царапины ты уничтожил 17 дроидов, не оказывающих сопротивление.

He preys upon disenfranchised men and women who need help in their daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель - слабые мужчины и женщины, которым требуется помощь в повседневной жизни.

The U.S. State Department had made arrangements for Halabi to receive medical treatment there after suffering his first of two myocardial infarctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где Государственный Департамент США организовал для Халаби лечение после его первого инфаркта миокарда из двух.

I don't even get to see what I'm trading on a daily basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не вижу того, чем торгую каждый день.

You came to me under an assumed name presenting yourself as suffering from symptoms you did not have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пришли ко мне с вымышленным именем, жалуясь на симптомы, которых у вас не было.

Then they estimated Each one another; daily forth

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они друг другу были скучны; Потом понравились; потом

You're looking at the newest recruit to The Daily Planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты смотришь на нового сотрудника Дейли Плэнет.

It's an honor, sir, to be chosen to represent all the brave men and women who fight for this country on a daily basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такая честь, сэр, что среди всех бесстрашных мужчин и женщин на службе этой стране выбрали именно меня.

You recognize Barnabas Cuffe, editor of The Daily Prophet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнаете Варнаву Каффа, главного редактора Ежедневного Пророка?

If I believed that were possible, after all my suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели еще и это уготовано мне после всего, что я перестрадала.

In Los Angeles, we housed 4,700 chronically homeless persons suffering from medical illness, mental illness, addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лос-Анджелесе мы обеспечили жильём 4 700 бездомных, имеющих физические и психические расстройства, зависимость.

Mark Guarino of Arlington Heights' Daily Herald believed the concert was evidently tailored for television and that Shania played the proper host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Гуарино из Дейли Геральд Арлингтон-Хайтс считал, что концерт был явно рассчитан на телевидение и что Шанайя играла подобающего ведущего.

Dedicated to the Passion of Christ, the suffering of Jesus during his crucifixion, the façade was intended to portray the sins of man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посвященный Страстям Христовым, страданиям Иисуса во время его распятия, фасад должен был изображать грехи человека.

The following month RFE/RL introduced a daily, one-hour Russian-language broadcast, broadcasting to the breakaway regions of South Ossetia and Abkhazia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце РФЭ / РЛ ввела ежедневное, одночасовое вещание на русском языке, вещание на отколовшиеся регионы Южной Осетии и Абхазии.

A system of techniques devised to give the audience a way to transform daily news articles or any non-dramatic pieces to theatrical scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система приемов, разработанных для того, чтобы дать зрителю возможность превратить ежедневные новостные статьи или любые не драматические пьесы в театральную сцену.

Impulsivity is reasoned to be triggered by the escape of daily routines and a feeling of the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что импульсивность вызвана бегством от повседневных рутин и ощущением момента.

In addition to train service, GO Transit offers daily commuter-oriented bus service to the Greater Toronto Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к железнодорожному сообщению, GO Transit предлагает ежедневное пригородное автобусное сообщение с большим Торонто.

Despite suffering a stroke in 2007, he still performs in the Michigan area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на перенесенный в 2007 году инсульт, он по-прежнему выступает в Мичиганской области.

For phosphorus labeling purposes 100% of the Daily Value was 1000 mg, but as of May 27, 2016 it was revised to 1250 mg to bring it into agreement with the RDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей маркировки фосфора 100% суточной нормы составляло 1000 мг, но по состоянию на 27 мая 2016 года она была пересмотрена до 1250 мг, чтобы привести ее в соответствие с RDA.

Euthanasia, sometimes referred to as mercy killing, is killing a person, with or without consent, to stop the person from suffering further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвтаназия, иногда называемая милосердным убийством, - это убийство человека, с согласия или без согласия, чтобы остановить его от дальнейших страданий.

While it is not correctable, in most cases it does not cause difficulty in daily living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она и не поддается коррекции, в большинстве случаев она не вызывает затруднений в повседневной жизни.

Lordily suffering themselves to be portrayed, they'd presented a cool core of resistance even to the most penetrating artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Божественно страдая от того, что их изображают, они представляли собой холодное ядро сопротивления даже самому проницательному художнику.

In 1990, the Daily Mirror and TV programme The Cook Report claimed that Scargill and the NUM had received money from the Libyan government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году газета Daily Mirror и телевизионная программа The Cook Report утверждали, что Скаргилл и NUM получили деньги от ливийского правительства.

At the local meridian the Sun reaches its highest point on its daily arc across the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На местном меридиане Солнце достигает своей высшей точки на своей дневной дуге по небу.

While there, she witnessed first-hand the suffering and horrors that the beings there must endure, and was overwhelmed with grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь там, она воочию увидела страдания и ужасы, которые должны были претерпеть существа там, и была переполнена горем.

This greatly influences Utahn culture, politics, and daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень сильно влияет на культуру, политику и повседневную жизнь Утанов.

75% of the poor are in rural areas, most of them are daily wagers, self-employed householders and landless labourers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

75% бедняков проживают в сельской местности, большинство из них-это наемные работники, самозанятые домохозяева и безземельные рабочие.

BIAS is when you just show the daily US/media viewpoint and let out the facts from the often neglected minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предвзятость-это когда вы просто показываете ежедневную точку зрения США / СМИ и выпускаете факты из часто игнорируемого меньшинства.

Garbage is collected from each barangay in the Poblacion daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусор ежедневно собирают с каждого барангая в Побласионе.

Also, with the rationing of that time, labourers began to use them for daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с введением нормирования того времени рабочие стали использовать их для ежедневной работы.

I appeal to you to trust me without proof that this will work out well; the suffering will be slight and the advantages several.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм подвергся критике со стороны некоторых иракских ветеранов и репортеров за неточное изображение условий военного времени.

Nine months later, Ramabai, who had been suffering from septic bronchitis, died on 5 April 1922, a few weeks before her 64th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девять месяцев спустя Рамабай, страдавшая септическим бронхитом, умерла 5 апреля 1922 года, за несколько недель до своего 64-летия.

She recommends daily entries and checking the balance monthly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рекомендует делать ежедневные записи и проверять баланс ежемесячно.

Daily dietary standards for copper have been set by various health agencies around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневные диетические нормы для меди были установлены различными учреждениями здравоохранения по всему миру.

B2B, as there are bigger amounts usually have higher costs than B2C, which are dedicated to daily transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B2B, поскольку существуют большие суммы, обычно имеют более высокие затраты, чем B2C, которые посвящены ежедневным транзакциям.

The experience of Hester and Dimmesdale recalls the story of Adam and Eve because, in both cases, sin results in expulsion and suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным косвенным напоминанием об успехе короля Зигмунта III является текст западной мемориальной доски на латыни, расположенный на колонне Зигмунта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «daily suffering». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «daily suffering» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: daily, suffering , а также произношение и транскрипцию к «daily suffering». Также, к фразе «daily suffering» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information