Dear abby - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: дорогой, милый, родной, любезный, любимый, миленький, возлюбленный, многоуважаемый, глубокоуважаемый, славный
noun: милый, милая, возлюбленный, прелесть, возлюбленная
adverb: дорого
dear sir - уважаемый господин
dear lad - дорогой мальчик
very dear - очень дорогой
Oh dear! - О, Боже!
dear life - дорогая жизнь
dear employees - дорогие сотрудники
poor dear - бедняжка
dear anne - Уважаемый Энн
my dear lord - мой дорогой господин
hello my dear - Привет, мой дорогой
Синонимы к dear: worshiped, loved, precious, cherished, close, adored, intimate, respected, bosom, esteemed
Антонимы к dear: common, low-priced, valueless, unimportant, hateful, despised, worthless, cheap, inexpensive, hate
Значение dear: regarded with deep affection; cherished by someone.
abby aldrich rockefeller folk art museum - Музей народного творчества Abby Aldrich Rockefeller
dear abby - дорогой Abby
is abby - является Abby
my name is abby - меня зовут Abby
Синонимы к abby: daddy, father, padre, papa, abba, abbe, abbey, abbi, abbie, abbs
Антонимы к abby: ankle biter, babe, babe in arms, child, descendant, girl, kid, minor, mom, mother
Значение abby: A diminutive of the female given name Abigail, also used as a formal given name.
Дорогие гости, милости просим! Садитесь! |
|
My dear Mrs. Carson, you're a Catholic. |
Дорогая миссис Карсон, вы ведь католичка. |
I began saying a prayer in a low voice, offering up to God a sincere repentance for all my sins, imploring Him to save all those who were dear to my heart. |
Я стал читать про себя молитву, принося богу искреннее раскаяние во всех моих прегрешениях и моля его о спасении всех близких моему сердцу. |
Tell me again what my dear Djem died of. |
Скажи еще раз, от чего умер мой милый Джем? |
Killing Abby put the Netslayer onto the big stage. |
Убийство Эбби Смит вывело Сетевого убийцу на большую сцену. |
That is, provided that Abby and Carol can identify the specific strain of pneumonia from those cultures. |
При условии, что Эбби и Кэрол смогут идентифицировать конкретный штамм пневмонии по этим образцам. |
How can you let her stand in the way Of all the things you hold dear? |
Как ты можешь позволять ей стоять на пути всего, чем ты дорожишь? |
For a second his grip loosened, and Abby wrenched herself away. |
На секунду его захват ослабел, и Эбби вырвалась из его рук. |
You really should be rather more careful with your trinkets, my dear. |
Тебе действительно надо быть осторожнее со своими безделушками, дорогая. |
My dear friends, the fourth world has arrived; a world that is in fact far more sorrowful than the third world. |
Вот и родился, дорогие мои, четвертый мир, и в реальности для этого мира характерны еще большие страдания, чем для третьего мира. |
Тут кто кого переиграет, Эбби. |
|
We had Abby McCarthy on our show, and she seemed pretty well-adjusted. |
Эбби Маккарти была на нашем шоу, она казалась такой адекватной . |
'Cause if your musings on the great circle of life are gonna be the last things I ever hear, dear God, take me now. |
Потому что если твои сказки о великом цикле жизни будут последним, что я услышу, Господи, забери меня прямо сейчас. |
Abby ran the DNA from Collins' bandages and hit the jackpot. |
Эбби проверяла ДНК с бинтов Коллинза и сорвала куш. |
My dear Lena, I don't know whether this will reach you, but . . . |
Дорогая Леночка, не знаю, дойдет ли... |
The dear man was so busy. He needed his relaxation. And now this! |
Этот добрый человек был такой занятой. И ему требуется отдых и развлечения. А тут — вот что! |
Да все больше хлам и тряпье, дорогой мой друг! |
|
My dear, when did I ever try to soothe you? |
Дорогая моя, когда же я пытался вас успокаивать? |
Обещаю вам, моя прелесть после небольшой дозы излучателя радости. |
|
Ваши сомнения делают вам честь, моя дорогая кузина. |
|
“I’m so sorry, dear boy,” she said dreamily, “the heat of the day, you know.I drifted off for a moment..” |
О, прости меня, дорогой мой мальчик, - сонно произнесла она, - такая жара сегодня... я на минуточку задремала... |
Dear Lord, I ask you today to help this sinner find a life of family, a life of rightness. |
Святой Боже, молю Тебя помочь этой грешнице обрести праведную жизнь, семейную жизнь. |
Yes, my dear, the abduction is an accomplished fact, replied Eugenie. |
Да, моя дорогая, и похищение удалось на славу, -отвечала Эжени. |
In the first place, what with Lady Bracknell... sniffing about, dear, dissolute Ernest... is a risk I can no longer afford. |
Во-первых, леди Брэкнелл вынюхивающая о милом беспутном Эрнесте это риск, который я больше не могу себе позволить. |
Abby, my love, what does sanctions mean? |
Эбби, любимая, что значит санкционировать? |
Abby found drugs in Petty Officer Adams' system that probably impaired him before he died. |
Эбби обнаружила наркотик в теле старшины Адамса, который, вероятно, ослабил его, прежде чем он погиб. |
O, my dear uncle! I find my follies are irretrievable; and all your goodness cannot save me from perdition. |
Ах, дядя, я вижу, что мои безрассудства непоправимы и вся ваша доброта не спасет меня от гибели! |
My dear fellow, you forget that we are in the native land of the hypocrite. |
Дорогой мой, вы забываете, что мы живем в стране лицемеров. |
However, my dear champions, you're about as competent at your jobs as a sieve made of dog tails. |
Однако, господа чемпионы, работники из вас-как из собачьего хвоста сито. |
Уходи оттуда, Эбби, пожалуйста. |
|
Chloe, dear, our budget's gone up, so now we can talk about the fireworks display and the Freddie and Stuart ice statues. |
Хлои, дорогая, наш бюджет вырос, так что теперь мы можем обсудить салют и ледяные статуи Фредди и Стюарта. |
Don't got to do nothing, Abby. |
Ничего не делай, Эбби. |
Saime, wait a bit, my dear, he won't give up. |
Саима, обожди минутку, а то он не отстанет. |
Five-and- twenty guineas was monstrously dear for that little piano. |
Двадцать пять гиней чудовищно дорого за это маленькое фортепьяно. |
Дорогая прабабушка и дорогой прадедушка, мы вас любим. |
|
My dear, it was the greatest fun. |
Милочка, ну и смеялись же мы! |
Dear, I am not the jealous type. |
Я не ревнивец, дорогая. |
O, my dear friend! how greatly you have been deceived in this woman! |
О друг мой! Как эта женщина вас обманула! |
Dear Lord, you've got the wind I need, |
Дорогой Господи, у вас есть ветер который нужен мне, |
But the Buneaud is capable of anything; she must have done frightful things, robbed and murdered people in her time. SHE ought to be put in jail for life instead of that poor dear - |
Да она на все способна, в свое время она наверняка проделывала ужасные вещи, и крала, и убивала. Вот бы кому итти на каторгу вместо того бедняги. |
You know, my dear child, I think your old grandfather is going a tiny little bit around the bend. |
Знаешь, моё дорогое дитя, я думаю, твой старый дедушка стал по не многу сходить с ума. |
They both are dear to my heart and they both show deep understanding for their unfortunate son who is always thirsty. |
Оба они в моем сердце и полны снисходительности к своему бедному сыну, который всегда жаждет выпить. |
Dear God, when I call for you, even in the biggest of fires, please give me the strength to save just one life. |
Господь милосердный... Господи, пожалуйста, дай мне силы, чтобы спасти тех, кто в этом нуждается. |
As Hale's closest clan members sit with his body in silent mourning... so we begin the Day of Silence where we pay reverence to our dear and departed Siren. |
Сейчас, когда ближайшие Хейлу представители клана сидят у его тела в траурном молчании, мы вступаем в День Тишины, чтобы отдать почтение нашей дорогой, погибшей Сирене. |
Oh dear, I understand, forgive me, I was struck all of a heap.... But I understand, I understand... is Arina Prohorovna really coming? |
Ах, бог мой, простите, понимаю, меня только ошеломило... Но я понимаю, понимаю. Но... но -неужели Арина Прохоровна придет? |
I hope, my dear, you have ordered a good dinner today, because I have reason to expect an addition to our family party. |
потому что у меня есть основания ожидать гостя к нашему семейному столу. |
My dear, said Lee, if I heard such a piece of news I think my first impulse would be to telephone someone. |
Дорогая, если бы я узнал такую потрясающую новость, я бы первым делом к телефону кинулся. На весь бы свет раззвонил. |
Abby, it's not a social call. |
Abby, это - не личный звонок. |
Но, дорогая, Пьер не привидение. |
|
Dear Mary, Mother of God, help this no-good atheist to shoot straight. |
Дева Мария, помоги несчастному атеисту выстрелить точно. |
It's so nice to hear from you, Abby. |
Я так рада снова слышать тебя, Эбби. |
She only came over to-to see her dear friends; they had not met for so long. |
Она просто зашла... повидаться со своими дорогими друзьями: они так давно не встречались. |
Abby, look at this maternal side in you. |
Эбби, представь, что ты мать. |
He was good friends with Abby Lockhart, having worked with her during her years as an ER nurse. |
Он был хорошим другом Эбби Локхарт, так как работал с ней в течение многих лет в качестве медсестры скорой помощи. |
According to series creator David Jacobs, the producers always intended Abby to be a J.R. Ewing-esque character. |
По словам создателя сериала Дэвида Джейкобса, продюсеры всегда хотели, чтобы Эбби была персонажем Дж. Р. Юинга. |
I'd like Abby to get back to her old self. |
Я бы хотел, чтобы Эбби вернулась к себе прежней. |
In season three, Abby sets her sights on the wealthy Gary Ewing, the husband of her good friend Valene Ewing. |
В третьем сезоне Эбби нацеливается на богатого Гэри Юинга, мужа своей хорошей подруги Вэлин Юинг. |
Her 11 goals ranked second on the team behind Abby Wambach's 13 while her 11 assists ranked first. |
Ее 11 голов заняли второе место в команде после 13 голов Эбби Вамбах, а ее 11 передач заняли первое место. |
Michael finally breaks down and admits to Jason that he was raped in prison, and later tells Abby as well. |
Майкл в конце концов не выдерживает и признается Джейсону, что его изнасиловали в тюрьме, а позже рассказывает и Эбби. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dear abby».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dear abby» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dear, abby , а также произношение и транскрипцию к «dear abby». Также, к фразе «dear abby» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.