Decision body - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
decision-making center - орган, принимающий решения
action decision - выбор действия
taken a deliberate decision - принято взвешенное решение
a final decision is taken - окончательное решение принимается
decision on implementation - Решение о реализации
multiple decision - множественное решение
favourable decision - благоприятное решение
household decision-making - домохозяйство принятия решений
rejection decision - отказ решение
a decision of the minister - решение министра
Синонимы к decision: commitment, settlement, determination, resolve, conclusion, selection, resolution, choice, option, verdict
Антонимы к decision: issue, question, cision, ban, prohibition
Значение decision: a conclusion or resolution reached after consideration.
noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть
verb: воплощать, придавать форму
body and neck labeling machine - этикетировочная машина для корпуса и горлышка бутылок
body of urinary bladder - тело мочевого пузыря
body appendix - тело приложение
utilized by body - используется организмом
tap body - водопроводная тело
consultancy body - консультации тело
body function - тело функции
individual body - индивидуальное тело
pure body - чистое тело
body symmetry - симметрии тела
Синонимы к body: bod, frame, anatomy, form, physique, soma, figure, soul case, skeleton, torso
Антонимы к body: institution, establishment
Значение body: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.
Before one makes the decision to body clip a horse, one must be sure to consider the fact that they are removing the horse's natural defences against the cold. |
Прежде чем принять решение об обрезке тела лошади, нужно обязательно учитывать тот факт, что они снимают естественную защиту лошади от холода. |
However, in between two party congresses, the Central Committee is the highest decision making body. |
Однако в период между двумя съездами партии Центральный Комитет является высшим органом принятия решений. |
Она не является сама по себе органом, принимающим решения. |
|
He made his decision almost too late. Aron leaped at him and the limp body of the rabbit slashed against his face. |
Но Кейл спрятал его поздновато, - возмущенный Арон бросился на него, ударил по лицу кроличьим вялым тельцем. |
From coding to body-mapping through every stage of development, and then every big decision that needs to be made, you just make it. |
От программирования до создания тела, каждый шаг разработки, а теперь, когда нужно принять какое-то серьезное решение, ты просто принимаешь его сам. |
It cannot be issued to change the decision of a body so as to suit the petitioner. |
Оно не может быть выдано для изменения решения органа в угоду заявителю. |
WHO Member States appoint delegations to the World Health Assembly, WHO's supreme decision-making body. |
Государства-члены ВОЗ назначают делегации на Всемирную Ассамблею здравоохранения, высший орган ВОЗ по принятию решений. |
Members of the boards of insurance funds may, by decision of the State supervisory body, be relieved of their duties for failure to comply with their obligations. |
За невыполнение своих обязанностей по решению органа государственного надзора члены правления фондов могут быть лишены своих полномочий. |
At ambassadorial level the Permanent Council convenes weekly in Vienna and serves as the regular negotiating and decision-making body. |
На уровне послов Постоянный Совет еженедельно собирается в Вене и выполняет функции регулярного органа по ведению переговоров и принятию решений. |
At the end of a reprieve, the court, on recommendation of the supervisory body, shall take a decision on the release of the sentenced person from punishment. |
По истечении отсрочки суд по рекомендации органа по надзору выносит решение об освобождении осужденного от наказания. |
TCU, an auxiliary of the legislative body, has no legal power, but their decision put the National Congress under great pressure to begin impeachment proceedings. |
ТКУ, вспомогательный законодательный орган, не имеет юридической силы, но их решение поставило Национальный Конгресс под большое давление, чтобы начать процедуру импичмента. |
Kim, Adam made his decision of sound mind and body. |
Ким, Адам принял это решение вполне осознанно. |
Whilst a decision is pending on any matter under consideration by an authoritative body, there may yet arise crucial considerations. |
Хотя решение по любому вопросу, находящемуся на рассмотрении авторитетного органа, еще не принято, могут возникнуть важные соображения. |
The highest decision making body of the IFRC is its General Assembly, which convenes every two years with delegates from all of the national societies. |
Высшим директивным органом МФКК является его Генеральная Ассамблея, которая созывается каждые два года с участием делегатов от всех национальных обществ. |
Appointed party secretary of Chongqing in 2007, Bo was widely seen as a rising star and a contender for a seat on the Politburo Standing Committee, China’s top-decision making body. |
Бо, которого в 2007 году назначили партийным секретарем провинции Чунцин, многими воспринимался тогда как восходящая звезда и как вероятный претендент на место в постоянном комитете Политбюро, верховном руководящем органе Китая. |
As the decision-making body, the IOC is responsible for choosing the host city for each Games, and organises and funds the Games according to the Olympic Charter. |
Как орган, принимающий решения, МОК несет ответственность за выбор города-организатора для каждой игры, а также организует и финансирует игры в соответствии с Олимпийской хартией. |
The Taliban authorities' central decision-making body is the Supreme Council in Kandahar headed by the movement's leader, Mullah Mohammad Omar. |
Центральным политическим органом администрации талибов является высший совет в Кандагаре, возглавляемый лидером движения муллой Мохаммадом Омаром. |
The Parish Assembly is the decision-making body of local government in each parish; it consists of all entitled voters of the parish. |
Приходское собрание - это орган местного самоуправления, принимающий решения в каждом приходе; оно состоит из всех имеющих право голоса избирателей прихода. |
The body which ordered detention must send the decision and the relevant records to the minister for consideration. |
Орган, распорядившийся о задержании, должен направить решение и соответствующие материалы на рассмотрение министра. |
The Politburo Standing Committee was generally considered to be the most powerful decision-making body in China. |
Постоянный комитет Политбюро, как правило, считался самым мощным директивным органом в Китае. |
It is established by the Convention as the supreme decision-making body, and it comprises all ratifying governments. |
Она учреждена Конвенцией в качестве высшего органа, принимающего решения, и в ее состав входят все ратифицировавшие ее правительства. |
later, on the basis of an intergovernmental treaty, it must become a real parliamentary control and decision-making body, made up of national parliaments' delegated members. |
далее, основываясь на межправительственном соглашении, она должна стать реальным органом парламентского контроля и принятия решений, состоящим из делегированных членов национальных парламентов. |
GAIN's Board of Directors is GAIN's decision making body, which provides overall strategy and direction. |
Совет директоров GAIN является органом принятия решений GAIN, который обеспечивает общую стратегию и направление деятельности. |
It is not currently practiced as a law, contingent upon a future decision by the Universal House of Justice, its highest governing body. |
В настоящее время он не практикуется как закон, зависящий от будущего решения Всемирного Дома правосудия, его высшего руководящего органа. |
That decision would have been supported by a body of professional opinion. |
Это решение было бы поддержано профессиональным сообществом. |
There are currently over 400 Maori claims waiting for decision by this body. |
В настоящее время в этом Суде находятся более 400 исков, по которым предстоит принять решение. |
I do not think at all, I make no decision-I strike madly home, and feel only how the body suddenly convulses, then becomes limp, and collapses. |
Я ни о чем не думаю, не принимаю никакого решения, молниеносно вонзаю в него кинжал и только чувствую, как это тело вздрагивает, а затем мягко и бессильно оседает. |
The principal decision and policy-making body of ICES is the council. |
Вздутие живота, Вздутие живота и боль в животе часто сопровождают запор. |
Without a formal endorsement by a decision-making body any such claim of potential candidacy is nothing more than just chatter. |
Без официального одобрения со стороны директивного органа любое подобное заявление о потенциальной кандидатуре является не более чем пустой болтовней. |
In 2016 the Russian government reversed its earlier decision and said it planned to spend 13 million rubles to preserve the body. |
В 2016 году российское правительство отменило свое прежнее решение и заявило, что планирует потратить на сохранение тела 13 миллионов рублей. |
The conclusions of SSCI belong in the body of the timeline and perhaps the court decision does too. |
Выводы SSCI относятся к телу временной шкалы, и, возможно, решение суда тоже. |
Leading up to the October Revolution and until Stalin's consolidation of power, the Congress was the party's main decision-making body. |
Стили взаимодействия воспитателя, которые подавляют ребенка или которые непредсказуемы, могут подорвать развитие эмоциональной регуляции. |
A large body of evidence, however, shows that status quo bias frequently affects human decision-making. |
Однако большое количество свидетельств показывает, что предвзятое отношение к статус-кво часто влияет на принятие решений человеком. |
Ali and all the Banu Hashim were still preparing Muhammad's body for burial and were effectively shut out of the decision. |
Али и все Бану-Хашимы все еще готовили тело Мухаммеда к погребению и фактически были отстранены от этого решения. |
The board of governors is AIIB's highest decision-making body. |
Совет управляющих является высшим органом принятия решений АБИИ. |
The decision-making body is the plenary session of the Sami Parliament when other arrangements have not been made. |
Если не принято иных решений, то высшим директивным органом парламента является его пленарная сессия. |
Nevertheless, the governing body of Spanish football has not made an outright decision yet. |
Тем не менее, руководящий орган испанского футбола еще не принял однозначного решения. |
Dear Ramses, you will make that decision anyway when you see how more and more of his body parts die off. |
Дорогой Рамзес, ты примешь это решение, так или иначе, когда увидишь, как всё больше и больше частей его тела отмирают. |
The high-level decision-making body of the organization is the Ministerial Council, which meets at the end of every year. |
Высшим директивным органом организации является Совет министров, который собирается в конце каждого года. |
If any body still have any difference of opinion ,may please be comment ,such that decision on page move can be taken. |
Если у какого-либо органа все еще есть какие-либо разногласия во мнениях ,пожалуйста ,дайте комментарий, чтобы можно было принять решение о перемещении страницы. |
In addition to the Ministerial Council and Permanent Council, the Forum for Security Co-operation is also an OSCE decision-making body. |
Помимо Совета Министров и Постоянного совета, форум по сотрудничеству в области безопасности также является директивным органом ОБСЕ. |
Youth representatives have the unique potential to bring voices from the ground to the highest decision-making body in the world. |
Представители молодежи обладают редкой возможностью донести голоса масс до этого высшего международного директивного органа. |
The rubber hand illusion shows that this applies to our experiences of what is and what is not our body. |
Иллюзия с резиновой рукой демонстрирует, что это справедливо и для осознания границ своего тела. |
I put my father's dead body in the back seat of the car, and my mother besides me, I started driving back from the hospital to the house. |
Я положил тело отца на заднее сидение, мама села рядом, и я повёл машину обратно из больницы домой. |
The metal of his body-box began to warm in the raw solar radiation. |
Под воздействием прямых солнечных лучей металл его тела уже начал нагреваться. |
His hands were beating at his skin like someone covered in spiders, trying to bat away their darkest fears, when those fears are crawling on their body. |
Его руки колотили по коже, как будто по нему ползали пауки. |
Your body is on the verge of shutting down in every conceivable way. |
Ваш организм на грани отказа во всех возможных смыслах этого слова. |
The Green Man bellowed as thick, dark smoke poured out between the vines of his body. |
Густой, темный дым повалил между вьющимися растениями его тела, и Зеленый Человек заревел. |
He had said he would set a knife to Kennit's flesh, would slice into his body and cut through his bone and separate his leg. |
Уинтроу пообещал взять в руки нож, раскроить тело Кеннита, перепилить кость и отделить ногу. |
That's enough time to bury a body. |
Вполне достаточно, чтобы закопать тела. |
We found the rug that Nina Clemens's body was rolled up in prior to being dumped. |
Мы нашли ковёр, в который было завернуто тело Нины Клеменс, до того как от неё избавились. |
Judgements handed down by the special courts are scrutinized by a special judicial authority acting as an appeal body. |
Постановления специальных судов проверяются специальным судебным органом, выполняющим функции апелляционной структуры. |
You're here to work on your body, not work on your work. |
Ты здесь должен работать над своим телом, а не заниматься основной работой. |
Yet even if the metabolite rhythm turns out to be real, Liu and others said, that doesn’t mean that it regulates body size. |
Однако, даже если ритм метаболитов подтвердится, говорят Лю и другие ученые, это не означает, что он отвечает за размер тела. |
Throughout the negotiations ahead of the vote, the European Countries in the Security Council intentionally scaled down their draft to win over all 15 members of the highest UN body. |
В процессе переговоров, предшествующих голосованию, европейские страны, входящие в состав Совета Безопасности, намеренно сократили проект резолюции, чтобы склонить на свою сторону всех членов высшего органа ООН. |
A literacy programme for the women which shall include both oral and written language, as well as education in matters of everyday hygiene and body care; |
осуществление программы ликвидации неграмотности среди женщин, которая должна включать устные и письменные навыки владения языком, а также просвещение по вопросам бытовой и личной гигиены; |
Now I lay down in the grass and I rub my body in it, and I love the mud on my legs and feet. |
Теперь я ложусь на траву и валяюсь в ней. Я люблю грязь на ногах и ступнях. |
He had found the Middle Way... and restored his body to health. |
Он нашел срединный путь и вернул здоровье своему телу. |
Я, конечно же, одел доспех на все тело. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decision body».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decision body» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decision, body , а также произношение и транскрипцию к «decision body». Также, к фразе «decision body» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.