Decision independently - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Decision independently - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
решение самостоятельно
Translate

- decision [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность

- independently [adverb]

adverb: независимо, самостоятельно



Rather Russia makes a decision to come to Serbia's aid wholly independently of any treaty obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее Россия принимает решение прийти на помощь Сербии совершенно независимо от каких-либо договорных обязательств.

In the case of predictive market, each participant normally has diversified information from others and makes their decision independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае прогнозного рынка каждый участник обычно имеет диверсифицированную информацию от других и принимает свое решение самостоятельно.

In his decision, he characterised the Bosnian War to have been an international armed conflict as Bosnia had declared independence on 3 March 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем решении он охарактеризовал боснийскую войну как международный вооруженный конфликт, поскольку Босния провозгласила независимость 3 марта 1992 года.

Again, Great Britain makes a decision to enter the war wholly independently of any treaty obligations to France or Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, Великобритания принимает решение вступить в войну совершенно независимо от каких-либо договорных обязательств перед Францией или Россией.

In the event of a loss of communications, the spacecraft commander could have made the abort decision and taken action independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае потери связи командир космического корабля мог принять решение об отмене и действовать самостоятельно.

It is a decision being taken virtually independently of Prime Minister Tony Blair, and even against his wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение принимается практически независимо от премьер-министра Тони Блэра и даже против его желания.

It received mixed reviews that left Carpenter disillusioned with Hollywood and influenced his decision to return to independent filmmaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получила неоднозначные отзывы, которые оставили Карпентера разочарованным в Голливуде и повлияли на его решение вернуться к независимому кинопроизводству.

Users of the AHP first decompose their decision problem into a hierarchy of more easily comprehended sub-problems, each of which can be analyzed independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи AHP сначала декомпозируют свою проблему решения в иерархию более легко понимаемых подзадач, каждая из которых может быть проанализирована независимо.

This decision was severely contested by large sectors of Catalan society, which increased the demands of independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти диски были установлены на борту рядом с трансмиссией и приводились в действие центральной гидравлической системой автомобиля.

In some cases money may help to an independent position, an independent decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В иных случаях деньги способствуют независимости положения, независимости решения.

Any decision by the Customer to buy or sell a Foreign Currency Pair is an independent decision by the Customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое решение Клиента о покупке или продаже валютной пары является независимым решением самого Клиента.

The prospect of independence was very dark until the fall of Suharto in 1998 and President Habibie's sudden decision to allow a referendum in East Timor in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспектива независимости была очень мрачной вплоть до падения Сухарто в 1998 году и внезапного решения президента Хабиби разрешить проведение референдума в Восточном Тиморе в 1999 году.

The mediation system in Sweden evolved independently from any political decision-making procedure in the second half of the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система посредничества в Швеции развивалась независимо от любой процедуры принятия политических решений во второй половине 1980-х годов.

Nauert voiced opposition to the Iraqi Kurdistan's decision to hold an independence referendum in September 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Науэрт высказался против решения Иракского Курдистана провести референдум о независимости в сентябре 2017 года.

Hsinbyushin's reckless decision to fight a two-front war nearly cost the kingdom its independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безрассудное решение Синюшина вести войну на два фронта едва не стоило королевству независимости.

To oppose integration is to disregard the decision of the people of East Timor to achieve freedom and independence through unity with Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступать против объединения равносильно игнорированию решения народа Восточного Тимора добиться свободы и независимости в рамках союза с Индонезией.

Recalls its decision 2002/22 in which it decided to carry out an independent review of the business model and related issues of the United Nations Office for Project Services (UNOPS);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

напоминает о своем решении 2002/22, в котором он постановил провести независимый обзор модели деятельности Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (ЮНОПС) и смежных вопросов;

The Ministry of Culture, Youth and Sports did not comply with an independent oversight board decision to reinstate two dismissed employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство культуры и по делам молодежи и спорта не выполнило решение независимой надзорной комиссии о восстановлении на работе двух уволенных сотрудников.

The President's decision to admonish the nation's gun lobby is being hailed as bold but brilliant by a vast majority of independents this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Президента предостеречь борцов за право ношения оружия, расценивается подавляющим большинством беспартийных избирателей не просто как смелое, а как блестящее.

They are task-oriented, active, decision focused, independent and goal oriented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ориентированы на решение задач, активны, ориентированы на принятие решений, независимы и целеустремленны.

Speaking to Albanian media, Bakoyannis declared that Greece will soon recognise Kosovo’s independence, although stop short of naming a date for this decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступая перед албанскими СМИ, Бакояннис заявил, что Греция в ближайшее время признает независимость Косово, хотя и не назвал дату этого решения.

Until then, Kosovo and Vojvodina's decision-making had been independent and both autonomous provinces also had a vote at the Yugoslav federal level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого Косово и Воеводина принимали решения независимо, и обе автономные провинции также имели право голоса на югославском федеральном уровне.

Nevertheless, Huawei urged the Department of Telecom to make an independent decision on 5G rollout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Huawei призвала департамент телекоммуникаций принять независимое решение о развертывании 5G.

Gribardsun got tired of waiting for them to come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Грибердсону надоело ждать, когда они примут решение.

Therefore, they suggested that, if Governments took the decision to prepare a convention in this field, such an instrument should be applicable worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они отметили, что если правительства примут решение о подготовке конвенции в данной области, то такой инструмент должен быть применимым во всемирном масштабе.

See, Vincent, I'm fiercely independent, yet I'm not a big fan of being alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, Винсент, я очень независим, но в то же время не поклонник одиночества.

Therefore, notwithstanding its ability as an independent organization to generate its own revenues, it shall be supported from public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, несмотря на то, что Союз как независимая организация способен изыскать собственные источники поступлений, его работа должна поддерживаться по линии государственных фондов.

No remark can be more valid than an impartial one made by the independent expert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть более объективной оценки, чем беспристрастная оценка независимого эксперта.

The Puerto Rican Independence Party was totally against any referendum that offered the choice of continued colonialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуэрто-риканская партия независимости выступает абсолютно против проведения любого референдума, в рамках которого предлагался бы вариант сохранения колониализма.

The nuclear safety regulator should be independent from the management of nuclear waste facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулирование ядерной безопасности не должно зависеть от руководства объектов для хранения ядерных отходов.

The trial in Luanda of two independent journalists, charged with defamation of President dos Santos, ended on 31 March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 марта в Луанде завершился суд над двумя независимыми журналистами, обвиненными в распространении клеветы о президенте душ Сантуше.

Yet, when drawing on voluntary work, Governments must recognize and respect the independent nature of such contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее при опоре на добровольную работу правительства должны признавать и уважать независимый характер таких вкладов.

Azal, the time for decision draws near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азал, близится время для принятия решения.

It is a lie they have engineered to further restrict your independence and use deadly force against our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ложь была сфабрикована чтобы ограничить вашу свободу, и использовать оружие против наших сограждан.

USS Independence, this is, Alexander Nevski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно Индепенденс, это Александр Невский.

I will communicate my decision to you by letter, said Alexey Alexandrovitch, getting up, and he clutched at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу вам свое решение письменно, -сказал Алексей Александрович, вставая, и взялся за стол.

The issue before us is independence and not emancipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насущная проблема - независимость а не освобождение рабов.

He's used to having one decision maker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привык, что один человек принимает решения.

You said you'd abide by our decision!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорили, что поступите согласно нашим решениям!

Detective Reagan's mental state at the time of the shooting appears to have been a negative factor in his decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психическое состояния детектива Рейгана во время стрельбы оказало негативное влияние на принятие решения.

On this very same day, Siddhartha informed the oldest one of the Samanas of his decision, that he wanted to leave him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день Сиддхартха сообщил старшему из саман, что они порешили уйти от них.

The doctor threw her a sharp glance. Then he seemed to come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор внимательно посмотрел на нее, потом, казалось, принял решение.

Michael, I've thought about your modeling job, and I came to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл, я думала о твоей работе моделью и пришла к выводу.

Let me help you out with your decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне помочь тебе с этим.

Our aim: independence and restoration of the Algerian state, in accordance with Islamic principles and the respect of basic liberties, regardless of race or religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель — независимость и реставрация Алжирского государства, в соответствии с принципами ислама и с уважением к основным свободам, вне зависимости от расы или вероисповедания.

Well, in my, uh, professional view, it indicates a person to whom achieving their independence is very important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, с профессиональной точки зрения, это говорит о том, что этому человеку очень важна независимость.

I think I have all the information I need to make a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, у меня есть вся необходимая информация, чтобы принять решение.

But what I feel must not affect your decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что я чувствую, не должно влиять на твоё решение.

Some Republican candidates have supported the development of alternative fuels in order to achieve energy independence for the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые кандидаты от Республиканской партии поддержали разработку альтернативных видов топлива с целью достижения энергетической независимости Соединенных Штатов.

After the Independence of Mexico, tensions were reduced and trade was established with the new government of Mexican California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения Мексикой независимости напряженность снизилась, и была налажена торговля с новым правительством мексиканской Калифорнии.

The Conference of Rulers continued after independence, when it was formally established under the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция правителей продолжалась и после обретения независимости, когда она была официально учреждена в соответствии с Конституцией.

The Kittila mill also includes a bomb shelter, a legal requirement under a 1917 Finnish law which came into effect following Finnish independence from Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мельница Киттила также включает в себя бомбоубежище, юридическое требование в соответствии с финским законом 1917 года, который вступил в силу после обретения Финляндией независимости от России.

Vermont, which declared its independence and at the same time abolished slavery in 1777, although not one of the Thirteen Colonies, was admitted as a state in 1791.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вермонт, провозгласивший свою независимость и одновременно отменивший рабство в 1777 году, хотя и не входил в число тринадцати колоний, был принят в качестве штата в 1791 году.

On July 6, 1846, U.S. Secretary of State John C. Calhoun, on behalf of President Tyler, formally recognized Hawaii's independence under the reign of Kamehameha III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 июля 1846 года Государственный секретарь США Джон Кэлхун от имени Президента Тайлера официально признал независимость Гавайев в период правления Камехамехи III.

Fifth, the crisis underlines the importance of respect for political independence and territorial integrity of all the states of the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-пятых, кризис подчеркивает важность уважения политической независимости и территориальной целостности всех государств региона.

Almost all Jews in Algeria left upon independence in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все евреи Алжира покинули страну после обретения независимости в 1962 году.

During the public debate leading up to the 2014 Scottish independence referendum, the question of Scotland's future currency was discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе публичных дебатов, предшествовавших референдуму о независимости Шотландии в 2014 году, обсуждался вопрос о будущей валюте Шотландии.

This modern sense of morning is due largely to the worldwide spread of electricity, and the independence from natural light sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это современное ощущение утра во многом обусловлено всемирным распространением электричества и независимостью от естественных источников света.

Air Marshal Aspy Engineer served as India's second Chief of Air Staff, post-independence, and Air Chief Marshal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршал авиации Аспи инженер служил вторым начальником штаба ВВС Индии, после обретения независимости, и главным маршалом авиации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decision independently». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decision independently» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decision, independently , а также произношение и транскрипцию к «decision independently». Также, к фразе «decision independently» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information