Dedicated himself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dedicated himself - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
посвятил себя
Translate

- dedicated [adjective]

adjective: преданный, убежденный, посвятивший себя

- himself [pronoun]

pronoun: себя, сам, себе



The king cannot sully himself negotiating with an unwashed fanatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король не может запятнать себя переговорами с немытым фанатиком.

Had he really once beaten himself to death with it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели он действительно бил себя молотком, пока не умер?

Jankle was drunk and kept to himself by the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженкл был пьян и сидел отдельно ото всех у камина.

He forced himself to eat an omelette in a Desiderata cafe, to drink water, to smoke the last of his cigarettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставил себя съесть омлет в кафе на Десидерате, выпить воды и выкурить последнюю сигарету.

He was instantly angry with himself, for he knew the source of that foolish and weakening drift of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тут же рассердился на себя, потому что знал источник этой слабой и глупой мысли.

I take some small solace in knowing that he died a cruel death at the hands of the monster that he himself begot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня утешает лишь то, что смерть он принял от руки чудовища, которое породил.

Richard felt himself letting the dead weight slip to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард опустил безжизненное тело на землю и схватился за меч.

He was brought back to himself, however, by a sudden little ripple of quick feminine laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел в себя от короткого и легкого женского смешка.

The injured man groaned and tried to roll himself from the ledge to certain death on the rocks below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раненый застонал и попытался скатиться за край, на верную гибель.

Then he walked into the men's rest room and looked at himself in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он пошел в мужской туалет и поглядел на себя в зеркало.

In time I did understand that I hadn't gotten on the wrong side of Marengo North English himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из потока слов я узнал, что ничем не обидел самого Маренго Северная Англия.

No doubt he was repressing all those things inside of himself at once, almost as though he could not accept the violent emotions raging inside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ничем не выдал подлинных чувств, какие бы бури ни бушевали у него в душе.

Sanjit Pandee finally summoned the courage to confront the Major himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Санжит Панди набрался смелости предстать перед самим майором.

He forced himself to calm down and think clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только усилием воли ему удалось заставить себя успокоиться и вернуться к рациональному мышлению.

So, he excused himself to the bathroom but came here for money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал жене, что идет в туалет, а сам пришел сюда просить денег.

He committed himself personally to cooperate fully with all members and to respond positively to any request for information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично он обязуется в полной мере сотрудничать со всеми членами Комитета и положительно отреагировать на любой информационный запрос.

It was Mr. Vajpayee himself who in May threatened a decisive battle against Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно Ваджпаи сам выступил в мае с угрозами проведения решающей битвы против Пакистана.

If the document submitted expressed the opinion of the Committee, he too would dissociate himself from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если представляемый документ выражает мнение Комитета, то он также не разделяет его положений.

However, he himself had buried 30 of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам же он участвовал в захоронении 30 из них38.

He argued that since all substitute judges contribute to unemployment benefit insurance, he himself should be able to benefit from its coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что, поскольку все заместители судей выплачивают взносы в систему страхования по безработице, он также имеет право на получение соответствующего пособия.

I would thank Mr. Gale himself if he were here, but he's not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы лично поблагодарил мистера Гейла, если бы он был здесь.

In one of these, by Prof. Subotowicz, the establishment of a company is proposed, which would dedicate itself to astronautics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из них профессор M. Суботович предложил организовать общество, которое будет заниматься космонавтикой.

We shall dedicate ourselves to giving you a solution as quickly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постараемся дать Вам решение как можно скорее.

Lavoro del diavolo, he said to himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lavoro del diavolo, - бормотал он себе под нос.

He asked himself- Where shall we meet? By what means?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где мы с ней будем видеться? - задавал он себе вопрос. - Каким образом?

Yes, he told himself, there's an answer there somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - сказал он себе, - решение где-то здесь.

The smaller bells tinkled away at random, dissonant and tuneless, as though Satan had climbed into the belfry and the devil in a cassock was amusing himself by raising bedlam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие колокола тявкали, заливаясь, без ладу и складу, вперебой, точно сатана влез на колокольню, сам дьявол в рясе и, забавляясь, поднимал гвалт.

Bless you, Casaubon has got a trout-stream, and does not care about fishing in it himself: could there be a better fellow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На земле Кейсобона есть ручей, в котором водится форель, а сам он никогда не удит - где вы найдете человека лучше?

During the too- short time of his being with us as a man, and as a commander, he endeared himself to all who came into personal contact with him,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то время, которое он провел с нами, как человек и как командир, он заслужил любовь каждого, кто общался с ним.

Yet, Hercule Poirot thought to himself, it was neither a silly face nor a weak one. It had plenty of resolution, courage and good sense. He nodded appreciatively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она казалась очень хрупкой, но ее черты выражали решительность, храбрость и здравый смысл.

Erratic, uncharacteristic behavior, isolating himself from those with whom he was once close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нестабильное, нехарактерное поведение, самоизоляция от тех, с кем он был близок.

Oh, well, maybe he just got hung up on the branches there, he couldn't unhook himself, and he just died of natural causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, ну, может, он просто повис на этих ветках, не смог освободиться, и смерть наступила по естественным причинам.

Where were we before we were so rudely interrupted by your son's overwhelming need to expose himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так где мы были, до того, как нас грубо прервала потребность твоего сына к самооголению?

Whence comes this chill? he said abruptly, to himself. He then perceived that he was lying half in the middle of the gutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчего мне так холодно? - спохватился он и только тут заметил, что лежит почти в самой середине сточной канавы.

He was gonna keep the car for himself, so you hopped in your fastest vehicle, you tracked him down, and took him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставил машину себе, так что ты прыгнул в свой самый быстрый автомобиль, Ты выследил и убрал его.

Gentlemen, as you know, the president himself has issued a mandate for our community... To devise a full and complete map of the human brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмены, как вы знаете, президент лично уполномочил наше сообщество... создать полную карту человечекого мозга.

Petka dreamed he was walking through a large green meadow, and in it lay a glittering, diamond ball, bigger than Petka himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто бы шел Петька по зеленому большому лугу, а на этом лугу лежал сверкающий алмазный шар, больше Петьки.

He speedily divined, however, that Jean Valjean would want to put the river between his pursuers and himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он быстро сообразил, что Жан Вальжан постарается положить между собою и своими преследователями препятствие - реку.

Wanted to dedicate his life to mountain climbing, dreamed of Nanga Parbat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотели посветить свою жизнь альпинизму, мечтали о Нанга Парбат.

To either dedicate yourself to this

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо посветить себя этому

He, to whom I dedicate my future life, will be my comforter, if I do His will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кому я посвящу остаток своей жизни, будет мне утешителем, если я исполню его волю.

This year, our chefs wish to dedicate in your honour an ancient recipe of a Renaissance dessert made of choux cream and bitter almonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году наш шеф-повар приготовил в вашу честь десерт по древнему рецепту эпохи возрождения. Марципановый торт с горьким миндалём.

I'd like to dedicate this song to

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела посвятить эту песню...

I dedicate myself to espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпионаж - моя профессия.

You dedicate the fight to your manager!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посвящай бой своему менеджеру!

And I'm gonna dedicate a good part of my future ensuring that his genius is understood and appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сделаю всё, чтобы люди полюбили его и оценили его гениальность.

Oh, Lord of our people, we dedicate this sacrifice to You.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, повелитель нашего народа, мы приносим эту жертву Тебе.

The excess supply of food products allowed a significant portion of the Aztec population to dedicate themselves to trades other than food production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избыток продовольственных товаров позволил значительной части населения ацтеков посвятить себя другим профессиям, помимо производства продовольствия.

Other firms dedicate a section of Finance to handle revenue management responsibilities because of the tremendous bottom line implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие фирмы выделяют часть финансовых средств для выполнения обязанностей по управлению доходами из-за огромных последствий для конечного результата.

Another approach, considered safer but requiring more development, is to dedicate subcritical reactors to the transmutation of the left-over transuranic elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой подход, считающийся более безопасным, но требующий большего развития, состоит в том, чтобы посвятить субкритические реакторы трансмутации оставшихся трансурановых элементов.

On June 15, 2006, Gates announced that he would transition out of his role at Microsoft to dedicate more time to philanthropy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 июня 2006 года Гейтс объявил, что он покинет свою должность в Microsoft, чтобы посвятить больше времени благотворительности.

Builders would have needed to dedicate themselves to the task of monument construction to acquire the required skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строители должны были бы посвятить себя задаче строительства монумента, чтобы приобрести необходимые навыки.

To apologize for the failure of their UK tour, Manowar decided to dedicate their next album to the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы извиниться за провал своего тура по Великобритании, Manowar решили посвятить свой следующий альбом Соединенному Королевству.

The trauma from the incident inspired her to dedicate her life to veganism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма от этого инцидента вдохновила ее посвятить свою жизнь вегетарианству.

He claims he will dedicate his performance at Wimbledon to all Englishmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что посвятит свое выступление на Уимблдоне всем англичанам.

This breed is ideal for owners who can dedicate time to exercise and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта порода идеально подходит для владельцев, которые могут посвятить время тренировкам и тренировкам.

If you wish to dedicate some time to helping new editors, you can become a Teahouse host or mentor a new editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите посвятить некоторое время помощи новым редакторам, вы можете стать хозяином чайханы или наставником нового редактора.

While Oredan contributes sources and arguments you only dedicate yourself to make excuses almost without sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Оредан предоставляет источники и аргументы, вы только посвящаете себя тому, чтобы оправдываться почти без смысла.

The other investigators were reluctant to dedicate these computing resources to network administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследователи неохотно посвящали эти вычислительные ресурсы сетевому администрированию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dedicated himself». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dedicated himself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dedicated, himself , а также произношение и транскрипцию к «dedicated himself». Также, к фразе «dedicated himself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information