Deep in the valley - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deep in the valley - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глубоко в долине
Translate

- deep [adjective]

adverb: глубоко, вглубь

adjective: глубокий, глубинный, низкий, насыщенный, густой, погруженный, сильный, серьезный, темный, занятый

noun: глубина, глубь, бездна, море, пропасть, океан, глубокое место, самое сокровенное

  • deep V stern - глубокая V-образная корма

  • taking a deep breath - сделав глубокий вдох

  • a deep fat fryer - фритюрницу

  • deep nourishment - глубокое питание

  • real deep - реальные глубокие

  • deep compaction - глубокое уплотнение

  • deep infiltration - глубокая инфильтрация

  • having a deep - имеющие глубокий

  • deep respect towards - глубокое уважение к

  • deep historic roots - глубокие исторические корни

  • Синонимы к deep: yawning, bottomless, fathomless, huge, unfathomable, extensive, cavernous, gaping, inward, in vertical extent

    Антонимы к deep: shallow, surface, small, shallow water, tiny

    Значение deep: extending far down from the top or surface.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • lost in - потерян в

  • deals in - сделок в

  • in mortality - смертности

  • persistent in - стойкие в

  • in silicon - в кремнии

  • in camelot - в Камелоте

  • in shorts - в трусах

  • breakdown in - пробой

  • occupy in - занимают в

  • in particular in africa - в частности, в Африке

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- valley [noun]

noun: долина, впадина, ендова, желоб, разжелобок



It takes its name from nine small, deep lakes located along the eastern escarpment of the Pecos River valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил свое название от девяти небольших глубоких озер, расположенных вдоль восточного склона долины реки Пекос.

The Tharsis region of Mars also has the solar system's largest canyon system, Valles Marineris or the Mariner Valley, which is 4,000 km long and 7 km deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область Тарсис на Марсе также имеет самую большую каньонную систему Солнечной системы, долину Маринерис или долину Маринер, которая имеет 4000 км в длину и 7 км в глубину.

The Daryal cliffs, the gloom and the chill of the gap gave way to the greenery and luxury of a very deep valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарьяльские скалы, мрак и холод перевала сменились зеленью и домовитостью глубочайшей долины.

The large river cut a deep valley and established a low baseline for its tributaries, which then cut the plateau into the rugged hills of the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая река прорезала глубокую долину и установила низкую базовую линию для своих притоков, которые затем разрезали плато на неровные холмы сегодняшнего дня.

Huge mountains... on the other side of an enormous deep valley that was shadowed by the setting sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные горы по другую сторону беспредельной равнины, погружающейся в тень закатного солнца.

Deep in a remote canyon on the far side of the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дне дальнего каньона на той стороне долины.

Deep Water Bay Valley was designated a Site of Special Scientific Interest in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоководная Долина залива была объявлена объектом особого научного интереса в 2008 году.

Additionally, in deep South Texas and along the Rio Grande valley near the Mexico–United States border, barbacoa can be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в глубоком Южном Техасе и вдоль долины Рио–Гранде, недалеко от границы Мексики и Соединенных Штатов, можно найти барбакоа.

Deep Springs College is essentially alone in Deep Springs Valley, a geological depression between the White and Inyo mountain ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колледж Дип-Спрингс, по сути, один в долине Дип-Спрингс, геологической впадине между горными хребтами Уайт и Иньо.

Volcanic in origin, it created the Great Rift Valley which forms a trench up to 2000 metres deep from the Jordan Dead Sea to Mozambique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь сформировалась вулканическая по своему происхождению Великая рифтовая долина, образующая разлом глубиной 2000 метров, который протянулся от Мертвого моря в Иордании до Мозамбика.

The valley was deep and there was a stream at the bottom that flowed down into the lake and when the wind blew across the valley you could hear the stream in the rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина была глубокая, и на дне ее протекала речка, впадавшая в озеро, и когда ветер дул из долины, слышно было, как речка шумит по камням.

Of note is his first encounter with ignis fatuus in a marshland between a deep valley in the forest of Gorbitz, Newmark, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательна его первая встреча с ignis fatuus в болотистой местности между глубокой долиной в лесу Горбиц, Ньюмарк, Германия.

Sediments from both mountain ranges filled the deep chasm of the valley, along with huge amounts of water from melting glaciers and rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отложения обоих горных хребтов заполняли глубокую пропасть долины вместе с огромным количеством воды от таяния ледников и дождей.

There was no such thing as cover, for this valley of death was a perfectly open plain, waist deep in snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь не было никакого укрытия, потому что эта долина смерти была совершенно открытой равниной, по пояс утопающей в снегу.

To turn your back on your family hurt everyone around you and lose friends and to throw yourself off a cliff in to a valley of deep guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

теряют друзей и бросаются с обрыва в пучину греха.

They had a momentary glimpse of a beautiful bridge thrown over a deep, narrow valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показался и тут же исчез красивый мост над очень глубокой и узкой долиной.

It is situated in the forest in the deep valley below Mt. Luofu, where everything is in deep stillness, except for gurgling streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расположен в лесу в глубокой долине под горой. Луофу, где все находится в глубокой тишине, за исключением журчащих ручьев.

His streaming eyes saw the impossibly inverted mountain rearing out of the deep forested valley like a trumpet in a tub of nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его слезящиеся глаза узрели перевернутую гору, вздымающуюся над поросшей густыми лесами долиной.

Deep within the Old Forest was the Withywindle Valley, which was the root of all the terrors of the forest; it could be a dark, evil and malevolent place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоко в старом лесу была Долина Уизвиндл, которая была корнем всех ужасов леса; это могло быть темное, злое и злобное место.

Even if it means driving 90 minutes into the deep part of the Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже, если придётся ехать полтора часа вглубь долины.

Bear Hollow, the valley of Bear Hollow Creek, served as a deep glacial sluiceway during glaciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медвежья Лощина, долина ручья Медвежья Лощина, служила глубоким ледниковым шлюзом во время оледенения.

He spoke many languages and seemed to have a deep knowledge of any subject you threw at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил на многих языках и, казалось, имел глубокие познания по любому вопросу.

I felt sure that somewhere there was a deep tragedy in her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что в ее жизни недавно случилось какое-то большое горе.

I crushed the towels to my chest, took a deep breath, and stepped into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прижала полотенца к груди, сделала глубокий вдох и вошла в комнату.

In Io's thin atmosphere the sunlit sky was a deep purple, and only the dimmer stars had been blotted out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залитое солнечным светом небо стало темно-пурпурным, и лишь тусклые звезды кое-где пятнами проступали на нем.

This is par for the course in the Ferghana valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в порядке вещей в Ферганской долине.

It's all Clear Valley's Lady Julia, beautifully ridden by Mr. Lance Gale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Леди Джулия из Ясной Долины, с седоком мистером Лансом Гейлом.

Alkhovskaya T. F. 1969. Fungal diseases of sugar beet in Chu River valley of Kirghizia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алпатьев Н. Н., Шестиперова З. И. Грибы рода Fusarium - фитопатогены люцерны.

It would boom and boom and the females in the valley below would listen to the boom they most liked and waddle up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самец будет гудеть и гудеть, а самки в долине ниже будут слушать гудение и выбирать, какое из них им больше по вкусу, и ковылять на звук.

With a cut that deep, She might have gone for immediate help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой глубокой раной ей, скорее всего, потребовалась неотложная помощь.

He removed one encircling arm and swept it in a wide gesture over the valley and the mountains beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выпустил ее из объятий и широким взмахом руки обвел долину и окрестные горы.

No, there's no doll, the driver answered in a deep, sad voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куклы нет, - говорил кучер печальным басом.

Of course... if my brain were about to be deep-fried... I might have a little bit different attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно если бы мой мозг собирались хорошенько поджарить у меня было бы немного другое отношение.

I went deep undercover as a drug enthusiast, and Verton Jessup's daughter, Barrel, showed me this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как наркоэнтузиаст, я работал под прикрытием, и дочь Вертона Джессапа, Бэррел, показала мне это.

The village, on high ground, dominated the Avre River valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенная на холме, она господствовала над долиной реки Авр.

They're, uh, buying us out, like they did every other suffering farm in the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они выкупают нас, как и все пострадавшие фермы в долине.

The swells slid by, deep emerald on one side, chrome on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны катились мимо нас, изумрудные с одного боку, никелированные с другого.

And I think if you ask yourself, you ask, Who would I sacrifice for what's mine? I think Seth would be deep and cozy inside that circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты спросишь себя, спросишь, чем бы ты пожертвовал ради того, что тебе принадлежит, то все указало бы на Сета.

You gotta get really deep down into the muscle...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно погрузиться глубже в мышцы...

Our meeting point was the Valley of Fire in Nevada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше место встречи — Долина Огня в Неваде.

We've received some preliminary tracking data from the Deep Space Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили предварительные данные от системы слежения за дальним космосом.

And then one day, not 10 years from now Babylon, with its deep-water harbor, will be the center of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда-нибудь, лет через 10, Вавилон с его глубокой гаванью станет центром всего мира!

A silence fell upon the court,-a silence that remained unbroken for at least a minute, and passed gently into a deep murmur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустилось молчание - молчание, длившееся по крайней мере минуту и мягко перешедшее в тихий шепот.

I propose we spend a weekend at a bed-and-breakfast in Napa Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю вместе провести выходные в отеле долины Наппа.

This school bus will take you on a long drive through Death Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот школьный автобус повезёт вас по длинной дороге через всю Долину Смерти.

The Big Valley of Shangri-La, Yunnan, China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая Долина Шангри-Ла, Юньнань, Китай.

Hardin Valley Academy, located at 11345 Hardin Valley Road, is a Knox County high school that was founded in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardin Valley Academy, расположенная по адресу 11345 Hardin Valley Road, является средней школой округа Нокс, которая была основана в 2008 году.

The 1985 film Pale Rider was primarily filmed in the Boulder Mountains and the Sawtooth National Recreation Area in central Idaho, just north of Sun Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм 1985 года бледный всадник был в основном снят в горах Боулдер и национальной зоне отдыха Соутут в Центральном Айдахо, к северу от Солнечной Долины.

These communities are most common in the Saskatchewan Valley region of Saskatchewan and Red River Valley region of Manitoba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сообщества наиболее распространены в районе долины реки Саскачеван в провинции Саскачеван и в долине реки Ред-Ривер в провинции Манитоба.

Salt Lake City is near several world-class ski and summer resorts, including Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, and Deer Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солт-Лейк-Сити находится рядом с несколькими горнолыжными и летними курортами мирового класса, в том числе Сноуберд, Альта, Брайтон, Солитьюд, Парк-Сити Маунтин Резорт и Дир-Вэлли.

In its youthful stage the river is causes erosion in the water-course, deepening the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей юношеской стадии река вызывает эрозию в водотоке, углубляя долину.

His decade-long reign over the Kievan Rus' was marked by rapid expansion into the Volga River valley, the Pontic steppe, and the Balkans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его десятилетнее царствование над Киевской Русью было отмечено стремительной экспансией в долину реки Волги, Понтийскую степь и Балканы.

The company was founded in 1995 in Silicon Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была основана в 1995 году в Силиконовой долине.

For the first time in history, the Burmese language and culture came to predominate the entire Irrawaddy valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в истории Бирманский язык и культура стали преобладать во всей долине Иравади.

These ridges and valleys are part of the Ridge-and-Valley Appalachians physiographic province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти хребты и долины являются частью физико-географической провинции Аппалачи-хребет и Долина.

Conejo Valley was given the name El Rancho Conejo in 1803.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина Конехо получила название Эль-Ранчо Конехо в 1803 году.

He does uses words from the ebro valley, which were not used in Sijena, but Zaragoza and.. curiously , another ebro valley, city, TUDELA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действительно использует слова из долины Эбро, которые не были использованы в Сиджене,но в Сарагосе и Сарагосе.. любопытно , что еще одна Долина Эбро, город Тудела.

They settled in the delta of the eastern region of the Nile Valley in Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поселились в дельте восточной части долины Нила в Египте.

The loess deposits found along both sides of the Mississippi River Alluvial Valley are a classic example of periglacial loess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лессовые отложения, обнаруженные по обе стороны аллювиальной долины реки Миссисипи, являются классическим примером перигляциального лесса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deep in the valley». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deep in the valley» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deep, in, the, valley , а также произношение и транскрипцию к «deep in the valley». Также, к фразе «deep in the valley» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information