Deep in the valley - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: глубоко, вглубь
adjective: глубокий, глубинный, низкий, насыщенный, густой, погруженный, сильный, серьезный, темный, занятый
noun: глубина, глубь, бездна, море, пропасть, океан, глубокое место, самое сокровенное
deep V stern - глубокая V-образная корма
taking a deep breath - сделав глубокий вдох
a deep fat fryer - фритюрницу
deep nourishment - глубокое питание
real deep - реальные глубокие
deep compaction - глубокое уплотнение
deep infiltration - глубокая инфильтрация
having a deep - имеющие глубокий
deep respect towards - глубокое уважение к
deep historic roots - глубокие исторические корни
Синонимы к deep: yawning, bottomless, fathomless, huge, unfathomable, extensive, cavernous, gaping, inward, in vertical extent
Антонимы к deep: shallow, surface, small, shallow water, tiny
Значение deep: extending far down from the top or surface.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
lost in - потерян в
deals in - сделок в
in mortality - смертности
persistent in - стойкие в
in silicon - в кремнии
in camelot - в Камелоте
in shorts - в трусах
breakdown in - пробой
occupy in - занимают в
in particular in africa - в частности, в Африке
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
to take the gilt off the gingerbread - взять позолоту от пряников
in the western part of the united - в западной части объединенной
on the opposite side of the street - на противоположной стороне улицы
report on the review of the national - доклад о рассмотрении национального
at the other end of the country - на другом конце страны
found at the scene of the crime - нашли на месте преступления
the global compact of the united nations - Глобальный договор объединенных наций
at the dawn of the twentieth century - на заре двадцатого века
be the happiest woman in the world - быть самой счастливой женщиной в мире
in the heat of the sun - в жару на солнце
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
valley rafter - стропильная нога разжелобка
strengthening of valley slopes - укрепление оврагов
ötz valley - долины Отц
in silicon valley - в кремниевой долине
valley bottom - дно долины
valley community - долина сообщество
on the other side of the valley - с другой стороны долины
in the middle of the valley - в середине долины
in the jordan valley - в Иорданской долине
from the valley - из долины
Синонимы к valley: trough, canyon, glen, basin, ravine, dell, gorge, vale, coulee, hollow
Антонимы к valley: mountain, mount, peak, hill, height, alp, knoll, mound, rise, tor
Значение valley: a low area of land between hills or mountains, typically with a river or stream flowing through it.
It takes its name from nine small, deep lakes located along the eastern escarpment of the Pecos River valley. |
Он получил свое название от девяти небольших глубоких озер, расположенных вдоль восточного склона долины реки Пекос. |
The Tharsis region of Mars also has the solar system's largest canyon system, Valles Marineris or the Mariner Valley, which is 4,000 km long and 7 km deep. |
Область Тарсис на Марсе также имеет самую большую каньонную систему Солнечной системы, долину Маринерис или долину Маринер, которая имеет 4000 км в длину и 7 км в глубину. |
The Daryal cliffs, the gloom and the chill of the gap gave way to the greenery and luxury of a very deep valley. |
Дарьяльские скалы, мрак и холод перевала сменились зеленью и домовитостью глубочайшей долины. |
The large river cut a deep valley and established a low baseline for its tributaries, which then cut the plateau into the rugged hills of the present day. |
Большая река прорезала глубокую долину и установила низкую базовую линию для своих притоков, которые затем разрезали плато на неровные холмы сегодняшнего дня. |
Huge mountains... on the other side of an enormous deep valley that was shadowed by the setting sun. |
Огромные горы по другую сторону беспредельной равнины, погружающейся в тень закатного солнца. |
На дне дальнего каньона на той стороне долины. |
|
Deep Water Bay Valley was designated a Site of Special Scientific Interest in 2008. |
Глубоководная Долина залива была объявлена объектом особого научного интереса в 2008 году. |
Additionally, in deep South Texas and along the Rio Grande valley near the Mexico–United States border, barbacoa can be found. |
Кроме того, в глубоком Южном Техасе и вдоль долины Рио–Гранде, недалеко от границы Мексики и Соединенных Штатов, можно найти барбакоа. |
Deep Springs College is essentially alone in Deep Springs Valley, a geological depression between the White and Inyo mountain ranges. |
Колледж Дип-Спрингс, по сути, один в долине Дип-Спрингс, геологической впадине между горными хребтами Уайт и Иньо. |
Volcanic in origin, it created the Great Rift Valley which forms a trench up to 2000 metres deep from the Jordan Dead Sea to Mozambique. |
Здесь сформировалась вулканическая по своему происхождению Великая рифтовая долина, образующая разлом глубиной 2000 метров, который протянулся от Мертвого моря в Иордании до Мозамбика. |
The valley was deep and there was a stream at the bottom that flowed down into the lake and when the wind blew across the valley you could hear the stream in the rocks. |
Долина была глубокая, и на дне ее протекала речка, впадавшая в озеро, и когда ветер дул из долины, слышно было, как речка шумит по камням. |
Of note is his first encounter with ignis fatuus in a marshland between a deep valley in the forest of Gorbitz, Newmark, Germany. |
Примечательна его первая встреча с ignis fatuus в болотистой местности между глубокой долиной в лесу Горбиц, Ньюмарк, Германия. |
Sediments from both mountain ranges filled the deep chasm of the valley, along with huge amounts of water from melting glaciers and rain. |
Отложения обоих горных хребтов заполняли глубокую пропасть долины вместе с огромным количеством воды от таяния ледников и дождей. |
There was no such thing as cover, for this valley of death was a perfectly open plain, waist deep in snow. |
Здесь не было никакого укрытия, потому что эта долина смерти была совершенно открытой равниной, по пояс утопающей в снегу. |
To turn your back on your family hurt everyone around you and lose friends and to throw yourself off a cliff in to a valley of deep guilt. |
теряют друзей и бросаются с обрыва в пучину греха. |
They had a momentary glimpse of a beautiful bridge thrown over a deep, narrow valley. |
Показался и тут же исчез красивый мост над очень глубокой и узкой долиной. |
It is situated in the forest in the deep valley below Mt. Luofu, where everything is in deep stillness, except for gurgling streams. |
Он расположен в лесу в глубокой долине под горой. Луофу, где все находится в глубокой тишине, за исключением журчащих ручьев. |
His streaming eyes saw the impossibly inverted mountain rearing out of the deep forested valley like a trumpet in a tub of nose. |
Его слезящиеся глаза узрели перевернутую гору, вздымающуюся над поросшей густыми лесами долиной. |
Deep within the Old Forest was the Withywindle Valley, which was the root of all the terrors of the forest; it could be a dark, evil and malevolent place. |
Глубоко в старом лесу была Долина Уизвиндл, которая была корнем всех ужасов леса; это могло быть темное, злое и злобное место. |
Even if it means driving 90 minutes into the deep part of the Valley. |
Даже, если придётся ехать полтора часа вглубь долины. |
Bear Hollow, the valley of Bear Hollow Creek, served as a deep glacial sluiceway during glaciation. |
Медвежья Лощина, долина ручья Медвежья Лощина, служила глубоким ледниковым шлюзом во время оледенения. |
He spoke many languages and seemed to have a deep knowledge of any subject you threw at him. |
Он говорил на многих языках и, казалось, имел глубокие познания по любому вопросу. |
I felt sure that somewhere there was a deep tragedy in her life. |
Мне показалось, что в ее жизни недавно случилось какое-то большое горе. |
I crushed the towels to my chest, took a deep breath, and stepped into the room. |
Я прижала полотенца к груди, сделала глубокий вдох и вошла в комнату. |
In Io's thin atmosphere the sunlit sky was a deep purple, and only the dimmer stars had been blotted out. |
Залитое солнечным светом небо стало темно-пурпурным, и лишь тусклые звезды кое-где пятнами проступали на нем. |
This is par for the course in the Ferghana valley. |
Это в порядке вещей в Ферганской долине. |
It's all Clear Valley's Lady Julia, beautifully ridden by Mr. Lance Gale. |
Это Леди Джулия из Ясной Долины, с седоком мистером Лансом Гейлом. |
Alkhovskaya T. F. 1969. Fungal diseases of sugar beet in Chu River valley of Kirghizia. |
Алпатьев Н. Н., Шестиперова З. И. Грибы рода Fusarium - фитопатогены люцерны. |
It would boom and boom and the females in the valley below would listen to the boom they most liked and waddle up. |
Самец будет гудеть и гудеть, а самки в долине ниже будут слушать гудение и выбирать, какое из них им больше по вкусу, и ковылять на звук. |
With a cut that deep, She might have gone for immediate help. |
С такой глубокой раной ей, скорее всего, потребовалась неотложная помощь. |
He removed one encircling arm and swept it in a wide gesture over the valley and the mountains beyond. |
Он выпустил ее из объятий и широким взмахом руки обвел долину и окрестные горы. |
No, there's no doll, the driver answered in a deep, sad voice. |
Куклы нет, - говорил кучер печальным басом. |
Of course... if my brain were about to be deep-fried... I might have a little bit different attitude. |
Естественно если бы мой мозг собирались хорошенько поджарить у меня было бы немного другое отношение. |
I went deep undercover as a drug enthusiast, and Verton Jessup's daughter, Barrel, showed me this. |
Как наркоэнтузиаст, я работал под прикрытием, и дочь Вертона Джессапа, Бэррел, показала мне это. |
The village, on high ground, dominated the Avre River valley. |
Расположенная на холме, она господствовала над долиной реки Авр. |
They're, uh, buying us out, like they did every other suffering farm in the valley. |
И они выкупают нас, как и все пострадавшие фермы в долине. |
The swells slid by, deep emerald on one side, chrome on the other. |
Волны катились мимо нас, изумрудные с одного боку, никелированные с другого. |
And I think if you ask yourself, you ask, Who would I sacrifice for what's mine? I think Seth would be deep and cozy inside that circle. |
И если ты спросишь себя, спросишь, чем бы ты пожертвовал ради того, что тебе принадлежит, то все указало бы на Сета. |
Нужно погрузиться глубже в мышцы... |
|
Наше место встречи — Долина Огня в Неваде. |
|
We've received some preliminary tracking data from the Deep Space Network. |
Мы получили предварительные данные от системы слежения за дальним космосом. |
And then one day, not 10 years from now Babylon, with its deep-water harbor, will be the center of the world. |
И когда-нибудь, лет через 10, Вавилон с его глубокой гаванью станет центром всего мира! |
A silence fell upon the court,-a silence that remained unbroken for at least a minute, and passed gently into a deep murmur. |
Спустилось молчание - молчание, длившееся по крайней мере минуту и мягко перешедшее в тихий шепот. |
I propose we spend a weekend at a bed-and-breakfast in Napa Valley. |
Предлагаю вместе провести выходные в отеле долины Наппа. |
This school bus will take you on a long drive through Death Valley. |
Этот школьный автобус повезёт вас по длинной дороге через всю Долину Смерти. |
The Big Valley of Shangri-La, Yunnan, China. |
Большая Долина Шангри-Ла, Юньнань, Китай. |
Hardin Valley Academy, located at 11345 Hardin Valley Road, is a Knox County high school that was founded in 2008. |
Hardin Valley Academy, расположенная по адресу 11345 Hardin Valley Road, является средней школой округа Нокс, которая была основана в 2008 году. |
The 1985 film Pale Rider was primarily filmed in the Boulder Mountains and the Sawtooth National Recreation Area in central Idaho, just north of Sun Valley. |
Фильм 1985 года бледный всадник был в основном снят в горах Боулдер и национальной зоне отдыха Соутут в Центральном Айдахо, к северу от Солнечной Долины. |
These communities are most common in the Saskatchewan Valley region of Saskatchewan and Red River Valley region of Manitoba. |
Эти сообщества наиболее распространены в районе долины реки Саскачеван в провинции Саскачеван и в долине реки Ред-Ривер в провинции Манитоба. |
Salt Lake City is near several world-class ski and summer resorts, including Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, and Deer Valley. |
Солт-Лейк-Сити находится рядом с несколькими горнолыжными и летними курортами мирового класса, в том числе Сноуберд, Альта, Брайтон, Солитьюд, Парк-Сити Маунтин Резорт и Дир-Вэлли. |
In its youthful stage the river is causes erosion in the water-course, deepening the valley. |
В своей юношеской стадии река вызывает эрозию в водотоке, углубляя долину. |
His decade-long reign over the Kievan Rus' was marked by rapid expansion into the Volga River valley, the Pontic steppe, and the Balkans. |
Его десятилетнее царствование над Киевской Русью было отмечено стремительной экспансией в долину реки Волги, Понтийскую степь и Балканы. |
Компания была основана в 1995 году в Силиконовой долине. |
|
For the first time in history, the Burmese language and culture came to predominate the entire Irrawaddy valley. |
Впервые в истории Бирманский язык и культура стали преобладать во всей долине Иравади. |
These ridges and valleys are part of the Ridge-and-Valley Appalachians physiographic province. |
Эти хребты и долины являются частью физико-географической провинции Аппалачи-хребет и Долина. |
Conejo Valley was given the name El Rancho Conejo in 1803. |
Долина Конехо получила название Эль-Ранчо Конехо в 1803 году. |
He does uses words from the ebro valley, which were not used in Sijena, but Zaragoza and.. curiously , another ebro valley, city, TUDELA. |
Он действительно использует слова из долины Эбро, которые не были использованы в Сиджене,но в Сарагосе и Сарагосе.. любопытно , что еще одна Долина Эбро, город Тудела. |
They settled in the delta of the eastern region of the Nile Valley in Egypt. |
Они поселились в дельте восточной части долины Нила в Египте. |
The loess deposits found along both sides of the Mississippi River Alluvial Valley are a classic example of periglacial loess. |
Лессовые отложения, обнаруженные по обе стороны аллювиальной долины реки Миссисипи, являются классическим примером перигляциального лесса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deep in the valley».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deep in the valley» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deep, in, the, valley , а также произношение и транскрипцию к «deep in the valley». Также, к фразе «deep in the valley» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.