Defence contractor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Defence contractor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оборонный подрядчик
Translate

- defence [noun]

noun: защита, оборона, оправдание, заступничество, укрепления, оборонительные сооружения, реабилитация

- contractor [noun]

noun: подрядчик, контрагент, поставщик, стягивающая мышца

  • boring contractor - подрядчик-бурильщик

  • defense contractor - оборонный подрядчик

  • drilling contractor - буровой подрядчик

  • NSA contractor - сотрудник АНБ

  • prime contractor - генеральный подрядчик

  • civil engineering contractor - строительный подрядчик

  • contractor all-risks policy - полис подрядчика от всех рисков

  • contractor data requirement list - перечень необходимых сведений, представляемых подрядчиком

  • hauling contractor - водитель, работающий по контракту

  • haulage contractor - автотранспортная организация

  • Синонимы к contractor: builder, entrepreneur, declarer, supplier, constructor, agent, party, operator, participant, provider

    Антонимы к contractor: disorganised person, transmitter, desk clerk, end user, extender, hotel worker, reneger, aggrandizer, augmentor, broadener

    Значение contractor: a person or company that undertakes a contract to provide materials or labor to perform a service or do a job.



As of 2017, it is also the 8th largest defence contractor in the world and 55% of its total sales are military sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2017 год он также является 8-м крупнейшим оборонным подрядчиком в мире, и 55% его общих продаж приходится на военные продажи.

Evans stated that in 2004 that his fear was that an American defence contractor would acquire MES and challenge both British Aerospace and DASA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эванс заявил, что в 2004 году он опасался, что американский оборонный подрядчик приобретет MES и бросит вызов как British Aerospace, так и DASA.

The Court ruled that ‘mere drunkenness’ is not a defence to resist a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд постановил, что простое пьянство не является оправданием для отказа от контракта.

In October 2014, BAE Systems won a £600 million contract from the British Ministry of Defence to maintain Portsmouth naval base for five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2014 года BAE Systems выиграла контракт на сумму 600 миллионов фунтов стерлингов от Министерства обороны Великобритании на содержание военно-морской базы Портсмут в течение пяти лет.

Many former soldiers are employed by defence contractors and private military companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие бывшие солдаты работают на оборонных подрядчиков и частные военные компании.

The Defence Office also completed drafting a legal services contract to be entered into by assigned counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Канцелярия защиты завершила разработку контракта на юридические услуги, который будет заключаться с назначенным адвокатом защиты.

The company announced the acquisition of Tenix Defence, a major Australian defence contractor on 18 January 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания объявила о приобретении Tenix Defence, крупного австралийского оборонного подрядчика, 18 января 2008 года.

Stephen Collins used to be a civilian contractor to the Ministry of Defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен Коллинз был штатским сотрудником в Министерстве обороны.

Follett became a full-time fiction writer in 1976, after resigning from contract work as a technical writer for the British Ministry of Defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фоллетт стал полноправным писателем-фантастом в 1976 году, после того как ушел с контрактной работы в качестве технического писателя в британском Министерстве обороны.

These contracts stayed within the remit of the Ministry of Defence when the DESO became part of UKTI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти контракты оставались в ведении Министерства обороны, когда ДЭСО вошла в состав УКТИ.

Between 1945 and 1999, GEC-Marconi/Marconi Electronic Systems became one of the world's most important defence contractors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1945 по 1999 год компания GEC-Marconi/Marconi Electronic Systems стала одним из крупнейших оборонных подрядчиков в мире.

When discussing the contract hit on Phil, Paulie argues with Bobby Baccalieri and Silvio Dante on whether Tony knows about the plot to kill Phil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждая контракт с Филом, Поли спорит с Бобби Баккальери и Сильвио Данте о том, знает ли Тони о заговоре с целью убить Фила.

On 20 August 2010, Queen's manager Jim Beach put out a Newsletter stating that the band had signed a new contract with Universal Music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 августа 2010 года менеджер Queen Джим Бич опубликовал информационный бюллетень, в котором говорилось, что группа подписала новый контракт с Universal Music.

Should the defendant decline to summon any defence witnesses, the prosecution representative may then proceed to sum up the case against the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обвиняемый отказывается от вызова любых свидетелей защиты, представитель обвинения может затем выступить с заключительной речью.

That barbaric Israeli attack cannot be justified as self-defence: it was unjustified revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти варварские нападения Израиля не могут быть оправданы в качестве мер самообороны: это - необоснованная месть.

Yet Government of the Republic of South Sudan officials maintain that reforming and right-sizing the security and defence forces still represents a top priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее чиновники правительства Республики Южный Судан утверждают, что реформирование и оптимизация сил безопасности и обороны по-прежнему являются задачами первостепенной важности.

The firearm could be used for the purpose of police work, but only in self defence or while resisting force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огнестрельное оружие может применяться в деятельности полиции только с целью самообороны или противодействия применению силы.

'Opening the Commons' defence debate yesterday, newly-appointed Defence Minister,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывая вчера дебаты в Палате общин министр обороны, недавно назначенный на пост,

No reputable surrogacy agency would have ever given Neela a contract like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно известное суррогатное агентство не стало бы заключать такой договор с Нилой.

Captain, to affect the ship at this extreme range would require a highly sophisticated planetary defence system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для воздействия на корабль на таком расстоянии необходима сложная система планетарной защиты.

Did you go to the Tribals because you were in a contract negotiation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поехала к талибам, потому что обсуждала контракт?

Draw up a contract obliging me to give you the play to read in 10 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовьте договор. Обязуйте меня представить вам пьесу через 10 дней.

I think I know who the Secretary of State for Defence is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я знаю, кто министр обороны.

Someone engaged an international contract killer to go on a shooting spree, spending somewhere in the neighborhood of $1 million...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то нанял киллера международного класса для массового убийства, потратив на это около миллиона долларов.

So I had a contract drawn up to buy you and your company lock, stock, and barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я составил контракт на приобретение вас и ваших услуг, а так же всей вашей компании.

Sir, in the matter of our contract...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сир, что касается нашего контракта...

That left arm with its plaster cast weighed about fifteen pounds and was the only weapon of defence left to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука с гипсом весила не меньше пятнадцати фунтов. Это было единственное оружие, которым он мог защищаться.

The Ministry of Defence is sending more troops to Europe to reinforce the British commitment to NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство обороны посылает солдат в Европу дополнительно, для усиления Британского блока в НАТО.

Because I was looking at your employment record, and I noticed you chose not to sign the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я просматривал записи про тебя и заметил, что ты выбрала не подписывать контракт.

Andrea had formed a plan which was tolerably clever. The unfortunate youth was intrepid in the attack, and rude in the defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Андреа уже готов был хитроумный план: негодяй умел бесстрашно нападать и стойко защищаться.

The term total means that all sectors of the government and economy are involved in the defence planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин тотальный означает, что в оборонное планирование вовлечены все отрасли государственного управления и экономики.

Defence cuts announced in March 2003 resulted in the decision to retire 90 Tornados from service with the Luftwaffe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение оборонных расходов, объявленное в марте 2003 года, привело к решению о прекращении службы 90 Торнадо в Люфтваффе.

that it did not respect all the clauses of the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что она не соблюдает все пункты договора.

This is primarily due to the independent requirements of each member state and also the national defence industries of some member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обусловлено прежде всего независимыми потребностями каждого государства-члена, а также национальными оборонными отраслями некоторых государств-членов.

After achieving fame as Operación Triunfo finalist, he signed a contract with label Vale Music, offering him the opportunity to record his first solo debut album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После достижения славы в качестве финалиста Operación Triunfo, он подписал контракт с лейблом Vale Music, предлагая ему возможность записать свой первый сольный дебютный альбом.

The parliament also refused to approve Zelensky's dismissal of the country's Foreign Minister, Minister of Defence and Head of the SBU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент также отказался одобрить отставку Зеленского с поста министра иностранных дел страны, министра обороны и главы СБУ.

Sheikh Mohammed, at the time of being appointed crown prince, also served as Minister of Defence, a position held since 9 December 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейх Мохаммед, на момент назначения наследным принцем, также занимал пост министра обороны, который занимал с 9 декабря 1971 года.

This act includes damages for breach of contract of sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон включает в себя возмещение убытков за нарушение договора купли-продажи.

The band would remain with EMI for the rest of their career, though, in 1983, they terminated their American contract with Elektra and signed with Capitol Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа останется с EMI до конца своей карьеры, хотя в 1983 году они расторгли свой американский контракт с Elektra и подписали контракт с Capitol Records.

The self-defence network must protect itself from the aggressors or attack the aggressors but leave the peaceful population and their possessions alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть самообороны должна защищать себя от агрессоров или нападать на агрессоров, но оставлять мирное население и его имущество в покое.

He wanted to leave the show to do other projects, but Fox would not let him out of his contract as they considered him too valuable to the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел уйти из шоу, чтобы заняться другими проектами, но Фокс не позволил ему выйти из контракта, поскольку они считали его слишком ценным для шоу.

A year later, the 5-year contract with ACM was not renewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год 5-летний контракт с ACM не был продлен.

ORIX and Vinci SA won a 45-year contract in 2015 to operate Itami Airport and Kansai International Airport in Osaka Prefecture, at a price of around US$18 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ORIX и Vinci SA выиграли 45-летний контракт в 2015 году на эксплуатацию аэропорта Итами и международного аэропорта Кансай в префектуре Осака по цене около 18 миллиардов долларов США.

In 1492, Genoese explorer Christopher Columbus, under contract to the Spanish crown, reached several Caribbean islands, making first contact with the indigenous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1492 году генуэзский исследователь Христофор Колумб по контракту с испанской короной достиг нескольких карибских островов, установив первый контакт с коренным населением.

In 1840, Swift published The Hand-book to Boxing, which was a defence of the sport, a history of boxing, a guide for spectators, and advice on how to train and fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1840 году Свифт опубликовал рукопись к боксу, которая была защитой этого вида спорта, историей бокса, руководством для зрителей и советом о том, как тренироваться и сражаться.

In Singapore, the President appoints aides-de-camp from the armed services as well as officers selected from the police force and civil defence force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сингапуре президент назначает адъютантов из вооруженных сил, а также офицеров, отобранных из полицейских сил и сил гражданской обороны.

In the early 1990s, General Pavel Grachev, the first Russian Defence Minister, planned for the VDV to form the core of the planned Mobile Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1990-х годов генерал Павел Грачев, первый министр обороны России, планировал, что ВДВ сформируют ядро планируемых мобильных сил.

By this time, the Horten brothers were working on a turbojet-powered design for the Amerika Bomber contract competition and did not attend the first test flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени братья Хортен работали над проектом турбореактивного двигателя для контракта на бомбардировщик Америка и не участвовали в первом испытательном полете.

On 18 April 1984, the Soviet government instructed Sukhoi to develop an air defence fighter; Mikoyan was ordered to build a lighter multirole fighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 апреля 1984 года Советское правительство поручило сухому разработать истребитель ПВО, а Микояну - построить более легкий многоцелевой истребитель.

The tort of deceit for inducement into a contract is a tort in English law, but in practice has been replaced by actions under Misrepresentation Act 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деликт обмана с целью склонения к заключению договора является деликтом в английском праве, но на практике был заменен действиями в соответствии с Законом о введении в заблуждение 1967 года.

Raines signed a two-year contract to manage the Newark Bears of the Atlantic League, starting in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейнс подписал двухлетний контракт на управление Ньюаркскими медведями Атлантической Лиги, начиная с 2009 года.

Columbia signed Darren to a long term contract in July 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия подписала с Дарреном долгосрочный контракт в июле 1956 года.

The reason for this is primarily because Dickert made rifles for the Continental Army and later had a contract dated 1792 to furnish rifles to the United States Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина этого кроется прежде всего в том, что Дикерт производил винтовки для Континентальной армии, а позднее имел контракт от 1792 года на поставку винтовок для армии Соединенных Штатов.

After graduating from the Academy he signed his first professional contract in July 2007, penning a two-year deal with the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания академии он подписал свой первый профессиональный контракт в июле 2007 года, подписав двухлетний контракт с клубом.

When they eventually run out of hydrogen, they contract into a white dwarf and decline in temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у них в конце концов заканчивается водород, они сжимаются в белый карлик и понижают температуру.

That site now includes RAAF Base Edinburgh, Defence Science and Technology Group and industrial premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что сайт в настоящее время включает в себя базы ВВС Эдинбург, оборонной науки и технологии группа и производственных помещений.

To this end, the Royal Navy developed a series of 'coast-defence battleships', starting with the Devastation class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью Королевский флот разработал серию линкоров береговой обороны, начиная с класса опустошение.

The Mirage III family has its origins within a series of studies conducted by the French Defence Ministry which had commenced during 1952.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейство Миражей III берет свое начало в серии исследований, проведенных Министерством обороны Франции, которые были начаты в 1952 году.

Between the German defences lay villages such as Zonnebeke and Passchendaele, which were fortified and prepared for all-round defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между немецкими оборонительными сооружениями лежали такие деревни, как Зоннебеке и Пасхендале, которые были укреплены и подготовлены к всесторонней обороне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «defence contractor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «defence contractor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: defence, contractor , а также произношение и транскрипцию к «defence contractor». Также, к фразе «defence contractor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information