Delegations of the united - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hall of official delegations - зал официальных делегаций
regional delegations - региональные делегации
the delegations of austria - делегации Австрии
that the three delegations - что три делегации
delegations wished to know - делегации хотели бы знать
some delegations considered - некоторые делегации сочли
reminded delegations that - Напоминаем, что делегации
delegations expressed appreciation - делегации выразили удовлетворение
several other delegations - ряд других делегаций
delegations of authority - делегирование полномочий
Синонимы к delegations: contingents, delegacies
Значение delegations: a group of representatives or delegates.
cathedral basilica of our lady of guadeloupe - Кафедральная базилика Девы Марии Гваделупской
in excess of the greater of - сверх наибольшей из
programme of action of the world summit - Программа действий Всемирной встречи на высшем уровне
article x of the treaty of utrecht - Статья Х Утрехтского договора
penal code of the republic of moldova - Уголовный кодекс республики молдова
law of the united states of america - Закон Соединенных Штатов Америки
the crime of smuggling of migrants - преступление незаконного ввоза мигрантов
website of the ministry of foreign - сайт Министерства иностранных
ministry of foreign affairs of cuba - Министерство иностранных дел Кубы
consideration of reports of states - рассмотрение докладов государств
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
to gain the rear of the enemy - чтобы получить тыл противника
could void the user's authority to operate the equipment - может привести к лишению пользователя прав на эксплуатацию оборудования
to play the part of the heavy father - играть роль тяжелого отца
at the opposite end of the scale - на противоположном конце шкалы
the second stage of the demographic transition - второй этап демографического перехода
the second poorest country in the world - второй самая бедная страна в мире
the sun is lower in the sky - Солнце ниже в небе
in the middle of the forest - в середине леса
the top of the empire state - в верхней части Эмпайр Стейт
the dramatic rise in the number - резкое увеличение числа
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
united register - единый реестр
priority of the united nations - приоритет объединенных наций
of the united nation - единой нации
sectors of the united - секторы объединенной
united nations millennium project - тысячелетия Организации Объединенных Наций проект
assisted the united nations - содействие оон
united nations has no - не оон не имеет
united nations treaty section - оон договор раздел
united nations preventive - оон превентивный
united nations continued - Организация Объединенных Наций продолжала
Синонимы к united: federal, integrated, merged, unified, amalgamated, confederate, joined, communal, concerted, common
Антонимы к united: disagreeable, discordant, disharmonious, disunited, incompatible, inharmonious, uncongenial
Значение united: joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
In the episode, Leslie welcomes a delegation from Venezuela, who act disrespectfully toward Pawnee and the United States. |
В этом эпизоде Лесли приветствует делегацию из Венесуэлы, которая ведет себя неуважительно по отношению к Пауни и Соединенным Штатам. |
Work accomplished: A progress report on the Key Aspects of Land Registration and Cadastral Legislation was prepared by the delegation of the United Kingdom. |
Проделанная работа: Делегация Соединенного Королевства подготовила доклад о ключевых аспектах законодательства в области регистрации земель и кадастров. |
Delegations commended UNFPA commitment to and engagement in United Nations reform. |
Делегации выразили признательность за неизменную поддержку ЮНФПА реформы Организации Объединенных Наций и активное участие в ней Фонда. |
These are tables of congressional delegations from Arizona to the United States House of Representatives and the United States Senate. |
Это столы делегаций конгресса от Аризоны в Палате Представителей Соединенных Штатов и Сенате Соединенных Штатов. |
The Head of Delegation of the United States encouraged full openness and transparency to maintain this initiative on track. |
Глава делегации Соединенных Штатов призвал к полной открытости и транспарентности в целях поддержания реализации данной инициативы. |
My delegation also wishes to support the observation that the organizations of the United Nations system working in Africa should take a holistic approach. |
Наша делегация хотела бы также поддержать замечания о том, что организации системы Организации Объединенных Наций, работающие в Африке, должны руководствоваться единым подходом. |
My delegation pays tribute to the United Nations and other cooperating partners in providing assistance to Zambia to mitigate the food shortfall. |
Моя делегация воздает должное Организации Объединенных Наций и другим партнерам по сотрудничеству, оказавшим помощь Замбии в преодолении последствий нехватки продовольствия. |
In 1973, Zhou Nan became First Secretary and Counsellor of the People's Republic of China's first ever delegation to the United Nations. |
В 1973 году Чжоу Нань стал первым секретарем и советником первой делегации Китайской Народной Республики в Организации Объединенных Наций. |
A delegation from the United States Congress called on Cuban president Raúl Castro on 24 February 2012 to discuss bilateral relations. |
Делегация Конгресса Соединенных Штатов Америки 24 февраля 2012 года обратилась к президенту Кубы Раулю Кастро с просьбой обсудить двусторонние отношения. |
He was an official member of the United States delegation to the funeral of Shimon Peres and accompanied President Obama on Air Force One. |
Он был официальным членом делегации Соединенных Штатов на похоронах Шимона Переса и сопровождал президента Обаму в самолете ВВС-1. |
On 17 October 1960, he met with a delegation of 130 American Jews associated with the United Jewish Appeal. |
17 октября 1960 года он встретился с делегацией из 130 американских евреев, связанных с Объединенным еврейским призывом. |
In 1949, Menon accepted the command of the Indian delegation to the United Nations, a position he would hold until 1962. |
В 1949 году Менон принял командование индийской делегацией в Организации Объединенных Наций, которую он занимал до 1962 года. |
Further clarification from the United States delegation would be appreciated. |
В связи с этим хотелось бы получить от делегации Соединенных Штатов более подробные разъяснения. |
The United States delegation maintained its observer role, declining to participate actively in the negotiations. |
Делегация Соединенных Штатов сохранила свою роль наблюдателя, отказавшись от активного участия в переговорах. |
One delegation, speaking on the draft CPD for Burundi, said that their Government would have appreciated more in-depth consultation of partners outside the United Nations system. |
Одна из делегаций, выступая по вопросу о проекте ДСП для Бурунди, заявила, что ее правительство было бы признательно за проведение более углубленных консультаций с партнерами вне рамок системы Организации Объединенных Наций. |
The United States ambassador to the United Nations is the leader of the U.S. delegation, the U.S. Mission to the United Nations. |
Посол Соединенных Штатов в Организации Объединенных Наций является руководителем американской делегации, представительства США при Организации Объединенных Наций. |
His delegation thus supported the proposal by the United States representative to establish a working group to scrutinize all aspects of the question. |
Таким образом, его делегация поддерживает предложение представителя Соединенных Штатов учредить рабочую группу с целью детального рассмотрения всех аспектов данного вопроса. |
Lastly, his delegation was confident that the negative image of United Nations peace-keeping operations could be corrected. |
В заключение делегация Египта выражает надежду на то, что Организация Объединенных Наций сможет улучшить свою репутацию в том, что касается операций по поддержанию мира. |
The Department also works with delegations whose exhibits are sponsored by an organ of the United Nations. |
Кроме того, Департамент работает с делегациями, которые организуют свои выставки при поддержке того или иного органа Организации Объединенных Наций. |
Nicaraguan delegations repeatedly condemned the apartheid regime in various bodies of the United Nations and the Movement of the Non-Aligned Countries. |
Никарагуанские делегации неоднократно осуждали режим апартеида на различных форумах Организации Объединенных Наций и Движения неприсоединения. |
My delegation therefore welcomes the agreement signed last May between the United States and the Russian Federation for a reduction of their strategic nuclear weapons. |
В этой связи моя делегация приветствует подписанное Соединенными Штатами и Российской Федерацией в мае этого года Соглашение о сокращении стратегических ядерных вооружений. |
The delegation of the United States, while acknowledging that it was not in a position to block the decision, stated its opposition to elements of the draft guidelines. |
Делегация Соединенных Штатов, признавая, что она не в состоянии заблокировать решение, заявила о своем несогласии с некоторыми элементами проекта руководящих принципов. |
What the United States delegation was proposing was not an amendment to the draft decision but a new draft decision. |
То, что предлагает делегация Соединенных Штатов, является не поправкой к проекту решения, а новым проектом решения. |
The delegation of the United Kingdom presented the new edition of the UNECE inventory of land administration authorities. |
Делегация Соединенного Королевства представила новое издание перечня органов по вопросам управления земельными ресурсами ЕЭК ООН. |
One such brown bag lunch was used as a deliberate rebuff of the Chinese hosts, by the United States delegation, at peace negotiations in Kaesong during the Korean War. |
Один из таких обедов в коричневом пакете был использован делегацией Соединенных Штатов в качестве преднамеренного отпора китайским хозяевам на мирных переговорах в Кэсоне во время Корейской войны. |
Our delegations consider that statement to be applicable right across the United Nations agenda, including reform in the area of General Assembly revitalization. |
Наши делегации считают, что эти слова применимы ко всем вопросам повестки дня Организации Объединенных Наций, включая вопрос о реформе и активизации работы Генеральной Ассамблеи. |
In March 1995, she was a member of the United Nations University delegation to the World Summit on Social Development in Copenhagen. |
В марте 1995 года она была членом делегации университета Организации Объединенных Наций на Всемирной встрече на высшем уровне по социальному развитию в Копенгагене. |
During the general debate, one delegation quite rightly pointed out that the United Nations itself should reflect the principles it advocates. |
В ходе общих прений одна делегация справедливо отметила, что Организация Объединенных Наций должна сама отражать принципы, за которые она выступает. |
My delegation is keenly aware of the after-effects of the terrorist attacks in the United States on 11 September. |
Моя делегация хорошо осознает последствия террористических актов 11 сентября в Соединенных Штатах. |
In the United States House, the Democrats held a 34–19 edge in the CA delegation of the 110th United States Congress in 2007. |
В Палате Представителей Соединенных Штатов демократы занимали 34-19 место в составе делегации CA 110-го Конгресса США в 2007 году. |
Several members of Illinois's delegation to the United States Congress have been convicted of crimes. |
Несколько членов делегации Иллинойса в Конгрессе Соединенных Штатов были осуждены за совершение преступлений. |
Delegations and United Nations staff: entrance from the Sheraton Hotel or the parking lot leading to the Convention Centre; |
члены делегаций и сотрудники Организации Объединенных Наций: через вход из гостиницы «Шератон» или вход в Конференц-центр с автостоянки; |
The technical consultations were attended by delegations from the Government of Sudan, the African Union, and the United Nations. |
В технических консультациях приняли участие делегации правительства Судана, Африканского Союза и Организации Объединенных Наций. |
These delegations met with Indian rights advocates and addressed the public on United States Indian policy. |
Эти делегации встречались с индийскими правозащитниками и выступали перед общественностью по вопросам индийской политики Соединенных Штатов. |
Facilities for such access by delegations within the United Nations premises shall also be expanded as much as possible. |
Необходимо также расширить в пределах возможного такой доступ для делегаций в помещениях Организации Объединенных Наций. |
The Brazilian delegation expresses its sympathy to the people and Government of the United States of America in this extremely difficult moment. |
Делегация Бразилии выражает свои сочувствия народу и правительству Соединенных Штатов Америки в это исключительно тяжелое время. |
After World War II, Jan Smuts headed the South African delegation to the United Nations Conference on International Organization. |
После Второй мировой войны Ян Сматс возглавлял южноафриканскую делегацию на Конференции ООН по международной организации. |
On behalf of the delegation, Ms. Jeurlink expressed thanks to the Government of Rwanda and the United Nations country team for their warm welcome. |
От лица всей делегации г-жа Йерлинк поблагодарила правительство Руанды и страновую группу Организации Объединенных Наций за теплый прием. |
She was aware that certain delegations, including that of the United States, had very strong feelings about this issue. |
Она знала о том, что некоторые делегации, в том числе делегация Соединенных Штатов, энергично возражали против этого вопроса. |
The delegation of the United States explained that in their country seed potato certification was under State authority. |
Делегация Соединенных Штатов разъяснила, что в ее стране сертификация семенного картофеля отнесена к компетенции штатов. |
At the same time, his delegation questioned the Secretary-General's views on the role of the United Nations at a time of great uncertainty and rapid change. |
В то же время его делегация оспаривает точку зрения Генерального секретаря относительно роли Организации Объединенных Наций в период значительной неопределенности и стремительных перемен. |
His delegation hoped that the United States and the Russian Federation would shortly begin to negotiate START III. |
Его делегация надеется, что Соединенные Штаты и Российская Федерация начнут в скором времени переговоры по СНВ-З. |
The planter elite dominated the Southern Congressional delegations and the United States presidency for nearly 50 years. |
Плантаторская элита доминировала в делегациях Южного Конгресса и в президентстве Соединенных Штатов почти 50 лет. |
The Malawi delegation fully supports the present United Nations role in Somalia. |
Делегация Малави полностью поддерживает ту роль, которую Организация Объединенных Наций играет в настоящее время в Сомали. |
The United States delegation offered to extend to Argentina and Brazil the services of its Paraguay-based Advisor on Legal Affairs. |
делегация Соединенных Штатов предложила Аргентине и Бразилии предоставить консультативную помощь находящегося в Парагвае консультанта по правовым вопросам;. |
During the debate that ensued on the procedural motion invoked by the United States delegation, several delegations questioned the admissibility of such a motion. |
В ходе прений по вопросам процедуры, на которую сослалась делегация США, несколько делегаций выразили сомнения относительно приемлемости предложения делегации США. |
His delegation looked forward to that significant gap being addressed by the new United Nations High Commissioner for Human Rights. |
Новозеландская делегация ожидает, что новый Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека займется этим существенным недочетом. |
This was initially opposed not only by Britain but also by the United States, which saw a dominion delegation as an extra British vote. |
Первоначально против этого возражала не только Великобритания, но и Соединенные Штаты, которые рассматривали делегацию Доминиона как дополнительный британский голос. |
Some delegations expressed the view that a United Nations comprehensive convention on international space law should be developed by the Legal Subcommittee. |
Некоторые делегации высказали мнение, что Юридическому подкомитету следует разработать всеобъемлющую конвенцию Организации Объединенных Наций по международному космическому праву. |
All of the attending delegations were from the Thirteen Colonies that eventually formed the United States. |
Все присутствующие делегации были из тринадцати колоний, которые в конечном итоге образовали Соединенные Штаты. |
Now, fast-forward to November 8, 2016 in the United States. |
Теперь перенесёмся в 8 ноября 2016 года, в США. |
Moreover, reimbursement of inland transport costs could create difficulties for the United Nations with respect to claims verification and validation. |
Кроме того, компенсация расходов по перевозке наземным транспортом создаст для Организации Объединенных Наций определенные трудности в отношении выполнения просьб о проверке и контроле. |
Secondly, it goes without saying that the follow-up to the Millennium Declaration cannot be successfully carried out without strengthening the United Nations. |
Во-вторых, само собой разумеется, что последующая деятельность по итогам Декларации тысячелетия не может быть успешной без укрепления Организации Объединенных Наций. |
We are meeting today at a time when the United Nations is actively preparing to celebrate its fiftieth anniversary. |
Наше заседание проходит на фоне активно ведущейся в Организации Объединенных Наций подготовки к празднованию пятидесятой годовщины. |
It's hard to see Putin losing in the election – 315 of 450 seats in the Duma are held by the conservative United Russia party which supports Putin and Medvedev. |
Путин вряд ли проиграет выборы – 315 из 450 мест в Думе занимают представители консервативной партии «Единая Россия», которая поддерживает Путина и Медведева. |
Donald Trump may be the first President of the United States who has the 17-year reigning Russian president dazed and confused. |
Дональд Трамп, возможно, является первым президентом Соединенных Штатов, которому удалось удивить правящего уже в течение 17 лет российского президента и вызвать у него замешательство. |
This strategy will only succeed if the United States remains strong, united with our allies, and uncompromising in our principles. |
Эта стратегия станет успешной только в том случае, если США будут оставаться сильными, сохранят единство со своими союзниками и не станут отказываться от своих принципов. |
Combined with the weakening pull of the EU and the United States’ relative disengagement, democratic decay and insufficient economic growth add up to a general state of stagnation. |
К этому стоит прибавить ослабление связей с ЕС и США, падение демократии и стагнацию из-за недостаточных темпов экономического роста. |
Once Mrs. Hassan and the IRK delegation have hashed out a few remaining points of protocol with President Taylor the signing will commence as scheduled. |
Когда миссис Хассан и делегаты от ИРК обсудят с Президентом Тейлор некоторые оставшиеся вопросы... подписание состоится, как и планировалось. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «delegations of the united».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «delegations of the united» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: delegations, of, the, united , а также произношение и транскрипцию к «delegations of the united». Также, к фразе «delegations of the united» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.