Delightfully landscaped - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Delightfully landscaped - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
восхитительно ландшафтные
Translate

- delightfully

восхитительно

  • delightfully scented - восхитительно душистый

  • delightfully landscaped - восхитительно ландшафтные

  • delightfully decorated - восхитительно украшенный

  • Синонимы к delightfully: tantalizingly, engagingly, enchantingly, fascinatingly, intriguingly, ravishingly, sensuously, temptingly, wonderfully, charmingly

    Антонимы к delightfully: badly, disagreeably, ill, unpleasantly

    Значение delightfully: In a delightful manner.

- landscaped

благоустроенный



The mountain landscape hung in the main room of our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот горный пейзаж всегда висел в главной комнате нашего дома.

Material destruction or detailed descriptions of the urban landscape are generally absent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материальные разрушения или подробные описания городского ландшафта, как правило, отсутствуют.

But it must be confessed that his delightful creations are great and new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но надо признать, что его восхитительные творения велики и новы.

In the background is a landscape with scenes from the life of John the Baptist, whilst the foreground is filled with plants and flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заднем плане изображен пейзаж со сценами из жизни Иоанна Крестителя, а передний план заполнен растениями и цветами.

A tap at the study door roused him from delightful musings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стук в дверь кабинета оторвал его от этих приятных размышлений.

Betsy was a shy little thing and could never get used to the marvels that surrounded her, but she and Dorothy were firm friends and thought themselves very fortunate in being together in this delightful country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она и Дороти очень подружились и были рады, что оказались вместе в Изумрудном Городе.

I mean, she's delightful, so a really close runner-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она восхитительна, так что она на втором месте.

Sophie Anne is a delightful eccentric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И экцентричная Софи-Энн, как раз в моём вкусе.

How ageing is portrayed in the wider cultural landscape can affect an entire generation of youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представления о старости в культурном наследии общества могут оказать влияние на целое молодое поколение.

Although relatively lifeless, the power of the upland rivers to shape the landscape is greater than any other stage in a river's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на относительную безжизненность, способность горных рек формировать ландшафт великая миссия.

And really, after a day or two of confusion worse confounded, it was delightful by degrees to invoke order from the chaos ourselves had made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С какой радостью после одного-двух дней отчаянного беспорядка мы начали постепенно восстанавливать порядок из созданного нами же хаоса.

Does not this scheme appear the most feasible as well as the most delightful to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве выход, который я вам предлагаю, не кажется вам самым разумным, равно как и самым приятным?

I have aggrandized your life by introducing into it that which makes it delightful to most people - the stamp of political influence and dominion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвеличил твою жизнь, окружив ее ореолом политики и власти - излюбленными кумирами большинства людей.

Yes, Indeed, vacations are delightful, but one has obligations to one's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, несомненно, что отдых - это прекрасно, но у каждого есть обязанности по отношению к своей работе.

How delightful it is to harmonize moral with physical beauty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как приманчиво привести в согласие красоту нравственную с красотой физической!

After this delightful musical interlude, a much more serious matter: your well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне после музыкального вступления затронуть более серьезную тему, а именно - тему здоровья.

I wonder if you realise how delightful the life is up there for anyone who has brains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, видно, не понимаешь, как там чудесно живется всякому, у кого есть голова на плечах.

The nonsense which he thought delightful in the mouth of Madame de Marelle would have exasperated him in that of Madame Walter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детский лепет, который так раздражал его в устах г-жи Вальтер, казался ему очаровательным в устах г-жи де Марель.

Holy Fire always gives them a delightful minty aftertaste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святой огонь всегда придает им восхитительный мятный привкус.

'Such a delightful party; I do congratulate you,' she said, and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой изумительный вечер, поздравляю вас, -сказала она.

Yeah, that was a delightful little spin on my groundbreaking work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это был восхитительный маленький обзор на мою новаторскую работу.

Here's a delightful surprise, Alexey! she said, looking round at Vronsky, who had dismounted, and was walking towards them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот радость, Алексей! - сказала она, оглянувшись на Вронского, сошедшего с лошади и подходившего к ним.

Every body seemed happy; and the praise of being a delightful ball, which is seldom bestowed till after a ball has ceased to be, was repeatedly given in the very beginning of the existence of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем было хорошо, и похвалы чудному балу, какие чаще раздаются, когда сам бал уже прекратил существованье, здесь не смолкали, едва он начался.

He felt himself to be delightfully situated indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд был вполне доволен таким положением дел и ничего лучшего не желал.

Well, it looks like the number matches up. To an old listing of a landscape design business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, номер совпадает со старым номером фирмы ландшафтного дизайна

If a personality fascinates me, whatever mode of expression that personality selects is absolutely delightful to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек мне нравится, то все, в чем он себя проявляет, я нахожу прекрасным.

This was a delightfully reassuring idea supposing that Lydgate died, but in the mean time not a self-supporting idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была превосходная предосторожность на случай, если бы Лидгейт вдруг умер, но пока она требовала расходов.

Delightful consciousness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрадное сознание!

Thank you for a delightful stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо вам за восхитительный приём.

Another delightful surprise for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё один восхитительный сюрприз для неё.

The two couples were perfectly happy then in their box: where the most delightful and intimate conversation took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем обе парочки благодушествовали в своей беседке, ведя приятный дружеский разговор.

See, I think that you'll find that the landscaping reflects the timeless elegance of the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите, думаю, вы обнаружите, что оформление отражает бессмертную элегантность Юга.

We've voyaged to the farthest reaches of the solar system, photographed strange new worlds, stood in unfamiliar landscapes, tasted alien air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествия к самым дальним границам Солнечной системы, фотографии неведомых миров, незнакомые ландшафты и даже воздух других планет, всё это стало доступным для нас.

The game revolves around navigating a main character named Dude from the third-person perspective about a secret landscape under his bed in search of a lost slipper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра вращается вокруг навигации главного героя по имени Чувак с точки зрения третьего лица о тайном пейзаже под его кроватью в поисках потерянной тапки.

Every level in the game is a pre-rendered 3D landscape, although their gameplay is still 2D and remains faithful to the original game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый уровень в игре представляет собой предварительно отрисованный 3D ландшафт, хотя их геймплей все еще 2D и остается верным оригинальной игре.

The archaeological record consists of artifacts, architecture, biofacts or ecofacts, and cultural landscapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологическая летопись состоит из артефактов, архитектуры, биофактов или экофактов и культурных ландшафтов.

The Pew Research Center's 2014 Religious Landscape Study found educational attainment varied considerably across religious groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование религиозного ландшафта, проведенное исследовательским центром Pew Research Center в 2014 году, показало, что уровень образования значительно различается между религиозными группами.

Most of England's landscape consists of low hills and plains, with upland and mountainous terrain in the north and west of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть ландшафта Англии состоит из низких холмов и равнин, с возвышенной и гористой местностью на севере и западе страны.

Matisse's Neo-Impressionist landscape, Luxe, Calme et Volupté, had already been exhibited at the Salon des Indépendants in the spring of 1905.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нео-импрессионистский пейзаж Матисса Luxe, Calme et Volupté уже был выставлен на Салоне Независимых весной 1905 года.

At sixteen, Klee's landscape drawings already show considerable skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шестнадцать лет пейзажные рисунки Кли уже показывают значительное мастерство.

From this time, and into the mid-18th century, a taste for the sublime in landscape emerged with the sublime in language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого времени и до середины XVIII века вкус к возвышенному в пейзаже возник вместе с возвышенным в языке.

Further east on the south coast, rainfall is distributed more evenly throughout the year, producing a green landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее на восток, на южном побережье, осадки распределяются более равномерно в течение всего года, создавая зеленый ландшафт.

Warbrick soon had whaleboats on Lake Tarawera investigating the new landscape; he in time became the chief guide to the post-eruption attractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре у уорбрика появились вельботы на озере Таравера, исследующие новый ландшафт; со временем он стал главным гидом по достопримечательностям после извержения вулкана.

These landscapes evolved with the way of life and geocultural features of a region, and which are indispensable for understanding the lifestyle of the Japanese people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ландшафты эволюционировали вместе с образом жизни и геокультурными особенностями региона, и которые необходимы для понимания образа жизни японского народа.

Gillis van Valckenborch painted biblical and mythological scenes and figures, as well as protagonists from Greek and Roman history set in landscapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиллис Ван Валкенборх писал библейские и мифологические сцены и фигуры, а также главных героев из греческой и римской истории, установленных в пейзажах.

In the buffer zone, those trees up to 6 meters tall greatly enhance the aesthetic value of the landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В буферной зоне эти деревья высотой до 6 метров значительно повышают эстетическую ценность ландшафта.

He was a pupil of Richard Wilson and was best known in his lifetime as a painter of Welsh and Italian landscapes in the style of his master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был учеником Ричарда Уилсона и наиболее известен при жизни как живописец валлийских и итальянских пейзажей в стиле своего мастера.

He never left his country and only traveled in the immediate vicinity of his residence to paint the surrounding landscape of the Campine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не покидал своей страны и путешествовал только в непосредственной близости от своей резиденции, чтобы нарисовать окружающий пейзаж Кампина.

We chose Everest because it is the most blatant con job on the higher ed landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выбрали Эверест, потому что это самая вопиющая афера на более высоком ландшафте Эд.

The fossil evidence in Horsham Stone and Sussex Marble indicate a diversity of life living on a broad, flat subtropical landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ископаемые останки в Хоршемском камне и Суссекском мраморе указывают на разнообразие жизни, живущей на широком, плоском субтропическом ландшафте.

They can also alter the chromatin epigenetic landscape, helping to stabilize cell identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут изменять эпигенетический ландшафт хроматина, помогая стабилизировать идентичность клеток.

it is said to have been landscaped, though the result may not constitute a landscape according to some definitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

говорят, что он был благоустроен, хотя результат может не представлять собой ландшафт в соответствии с некоторыми определениями.

Landscape with scene from the Odyssey, Rome, c. 60-40 BC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейзаж со сценой из Одиссеи, Рим, 60-40 гг. до н. э.

The Mescalero Apache maintain an active cultural affinity to the landscape of their ancestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апачи мескалеро сохраняют активную культурную близость к ландшафту своих предков.

He was tasked to sketch various landscapes around the coast of the Aral Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было поручено набросать различные пейзажи вокруг побережья Аральского моря.

Some experts suggest groups of three plants provide the best landscape appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые специалисты предполагают, что группы из трех растений обеспечивают наилучший ландшафтный вид.

Off subject, natural landscaping is not the same as natural landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне темы, естественный ландшафтный дизайн-это не то же самое, что естественный ландшафт.

The next leap was in clearly defining what it was that was separate from the cultural landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий шаг заключался в четком определении того, что именно было отделено от культурного ландшафта.

By its curving shape and low profile, the bridge-pavilion fits smoothly into the grassy landscape along the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей изогнутой форме и невысокому профилю мост-павильон плавно вписывается в травянистый ландшафт вдоль реки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «delightfully landscaped». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «delightfully landscaped» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: delightfully, landscaped , а также произношение и транскрипцию к «delightfully landscaped». Также, к фразе «delightfully landscaped» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information