Democratic constitution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
democratic majority - демократическое большинство
fdp free democratic party - FDP свободной демократической партии
on a democratic basis - на демократической основе
democratic forces - демократические силы
democratic coalition - демократическая коалиция
not democratic - не демократично
democratic transparency - демократическая прозрачность
democratic family - демократическая семья
peoples of the democratic republic - Народы демократической республики
the office for democratic - Бюро по демократическим
Синонимы к democratic: parliamentary, popular, elected, self-governing, egalitarian, representative, autonomous, republican, classless
Антонимы к democratic: autocratic, elitist, communistic, oligarchic, undemocratic
Значение democratic: of, relating to, or supporting democracy or its principles.
noun: конституция, состав, телосложение, устройство, учреждение, склад, составление, основной закон, состояние организма, указ
monetary constitution - свод правил и законов денежно-кредитной политики
constitution was passed - Конституция была принята
constitution enshrines - конституция закрепила
constitution through - конституции через
constitution article - статья конституции
the declaration of independence and the constitution - Декларация независимости и Конституция
human rights enshrined in the constitution - права человека закреплены в конституции
down in the constitution - в конституции
aspects of the constitution - аспекты конституции
the french constitution - французская конституция
Синонимы к constitution: regulations, social code, rules, charter, fundamental principles, bill of rights, law, makeup, composition, formation
Антонимы к constitution: havoc, finish, devastation, end, flattening, demolition, erosion, pandemonium, bitter, closure
Значение constitution: a body of fundamental principles or established precedents according to which a state or other organization is acknowledged to be governed.
Kazakhstan is a democratic, secular, constitutional unitary republic; Nursultan Nazarbayev led the country from 1991 to 2019. |
Казахстан-демократическая, светская, конституционная унитарная Республика, Нурсултан Назарбаев руководил страной с 1991 по 2019 год. |
The 1993 constitution defines the form of government as a democratic unicameral republic. |
Конституция 1993 года определяет форму правления как демократическую однопалатную республику. |
But just from a militant liberal democratic, constitutionalist perspective. |
Но только с воинствующей Либерально-демократической, конституционалистской точки зрения. |
As of May 2018, only the uprising in Tunisia has resulted in a transition to constitutional democratic governance. |
По состоянию на май 2018 года только восстание в Тунисе привело к переходу к конституционно-демократическому правлению. |
For the first time in Dutch history, the constitution that was adopted in 1798 had a genuinely democratic character. |
Впервые в истории Нидерландов Конституция, принятая в 1798 году, носила подлинно демократический характер. |
The SRC subsequently renamed the country the Somali Democratic Republic, dissolved the parliament and the Supreme Court, and suspended the constitution. |
Впоследствии СРК переименовала страну в Сомалийскую Демократическую Республику, распустила парламент и Верховный суд и приостановила действие конституции. |
The tactic worked, and when talks began on 7 August, Charles John accepted the democratic Norwegian constitution. |
Эта тактика сработала, и когда 7 августа начались переговоры, Чарльз Джон принял демократическую норвежскую Конституцию. |
The government of Colombia takes place within the framework of a presidential participatory democratic republic as established in the Constitution of 1991. |
Правительство Колумбии осуществляется в рамках президентской демократической республики, основанной на принципе участия, как это предусмотрено Конституцией 1991 года. |
The emergence of the Amerindian population as an active constituency has added to the democratic volatility of the country in recent years. |
Появление индейского населения в качестве активного электората усилило демократическую нестабильность в стране в последние годы. |
The constituency is represented by Fay Jones, of the Conservative Party, who defeated incumbent Liberal Democrat Jane Dodds at the 2019 general election. |
Избирательный округ представляет Фэй Джонс из Консервативной партии, которая победила действующего либерал-демократа Джейн Доддс на всеобщих выборах 2019 года. |
Even parliament itself, the democratically elected representative of the people, is bound by the constitutional order. |
Даже сам парламент - демократично избранный орган представителей народа - подчинен конституционному порядку. |
Kazakhstan is officially a democratic, secular, unitary, constitutional republic with a diverse cultural heritage. |
Казахстан официально является демократической, светской, унитарной, конституционной республикой с разнообразным культурным наследием. |
The Labor Party is commonly described as a social democratic party, and its constitution stipulates that it is a democratic socialist party. |
Лейбористская партия обычно описывается как социал-демократическая партия, и ее конституция предусматривает, что она является Демократической Социалистической партией. |
Others, like Madison, differentiated between a pure democracy and a constitutional republic, which simply contains democratic forms. |
Другие, как Мэдисон, проводили различие между чистой демократией и конституционной республикой, которая просто содержит демократические формы. |
Guatemala is a constitutional democratic republic whereby the President of Guatemala is both head of state and head of government, and of a multi-party system. |
Гватемала является Конституционной демократической республикой, в которой президент Гватемалы является одновременно главой государства и главой правительства, а также имеет многопартийную систему. |
The document was aimed as an Islamic, democratic and federal constitution and government. |
Документ был нацелен на Исламскую, демократическую и федеральную конституцию и правительство. |
They reportedly espouse classical liberalism, that is a form of democratized Whig constitutionalism plus the free market. |
Они якобы поддерживают классический либерализм, то есть форму демократизированного конституционализма вигов плюс свободный рынок. |
The Provisional Constitution was enacted to form the Republic of Korea as a democratic republic. |
Временная конституция была принята для образования Республики Корея в качестве Демократической Республики. |
The country has maintained a stable liberal democratic political system under its constitution, which is one of the world's oldest, since Federation in 1901. |
Страна сохранила стабильную Либерально-демократическую политическую систему в соответствии со своей конституцией, которая является одной из старейших в мире, начиная с Федерации в 1901 году. |
Studies show that Southern whites, which were a core constituency in the Democratic Party, shifted to the Republican Party due to racial conservatism. |
Исследования показывают, что белые южане, которые были основным электоратом Демократической партии, перешли в Республиканскую партию из-за расового консерватизма. |
In 1810, Democratic–Republican Senator Philip Reed of Maryland introduced a Constitutional amendment modifying the Title of Nobility Clause. |
В 1810 году сенатор–демократ от штата Мэриленд Филип Рид внес конституционную поправку, изменившую Положение о дворянском титуле. |
Parties that intend to impair or dispense with the free democratic basic order can be banned by the Federal Constitutional Court. |
Партии, стремящиеся причинить ущерб основам свободного демократического порядка либо устранить его, могут быть запрещены постановлением Федерального конституционного суда. |
After the coup d'état, Figueres became a national hero, winning the country's first democratic election under the new constitution in 1953. |
После государственного переворота Фигерес стал национальным героем, выиграв первые демократические выборы в стране в соответствии с новой конституцией в 1953 году. |
Senator Bernie Sanders, a contender in the 2016 Democratic Primary, has filed a constitutional amendment to overturn the Supreme Court's Decision. |
Сенатор Берни Сандерс, претендент на праймериз Демократической партии в 2016 году, подал конституционную поправку, чтобы отменить решение Верховного Суда. |
In fact, the destruction of the banana industry would lead to serious hardships and could constitute a threat to our traditionally sound democratic process. |
Фактически, разрушение банановой промышленности привело бы к серьезным осложнениям и представляло бы собой угрозу для нашего традиционно стабильного демократического процесса. |
One is to argue that the presence of a constitution protecting the rights of all citizens in many democratic countries acts as a safeguard. |
Один из них заключается в том, что наличие Конституции, защищающей права всех граждан во многих демократических странах, выступает в качестве гарантии. |
In 1947, during the post-war Shōwa period, Japan adopted a new constitution emphasizing liberal democratic practices. |
В 1947 году, в послевоенный период сева, Япония приняла новую Конституцию, в которой подчеркивалась Либерально-демократическая практика. |
But they’re not imbued with democratic values or a widely shared understanding of what constitutionalism and a system of law really entail. |
Но они не прониклись демократическими ценностями или широко распространенным пониманием того, что на самом деле конституционализм и правовая система влекут за собой. |
The Meeting acknowledged that a democratically elected and constitutionally based government of Iraq is now in place. |
Участники Совещания подтвердили, что избранное демократическим путем и на основе конституции правительство Ирака уже сформировано. |
Several countries with liberal democratic constitutions mention socialism. |
Некоторые страны с либерально-демократическими конституциями упоминают социализм. |
In January 1961, as part of the process of decolonisation, the island's British authorities drew up constituencies and held democratic elections. |
В январе 1961 года в рамках процесса деколонизации британские власти острова сформировали избирательные округа и провели демократические выборы. |
The absence of an operational democratic system of checks and balances does not let society carry out a constitutional change of Government. |
Отсутствие же действенных демократических механизмов сдержек и противовесов не позволяет обществу обеспечить конституционную смену власти. |
The SRC subsequently renamed the country the Somali Democratic Republic, dissolved the parliament and the Supreme Court, and suspended the constitution. |
Впоследствии СРК переименовала страну в Сомалийскую Демократическую Республику, распустила парламент и Верховный суд и приостановила действие конституции. |
Democratic Kampuchea is sometimes described as an atheist state, although its constitution stated that everyone had freedom of religion, or not to hold a religion. |
Демократическая Кампучия иногда описывается как атеистическое государство, хотя в ее Конституции говорится, что каждый человек имеет свободу вероисповедания или не может исповедовать религию. |
The wars in Lebanon and Gaza constitute a grave threat to democratic reform in the southern Mediterranean. |
Война в Ливане и секторе Газы представляет серьезную угрозу демократическим реформам в Южном Средиземноморье. |
The constituency is represented by Willie Rennie for the Scottish Liberal Democrats. |
Избирательный округ представляет Вилли Ренни от шотландских либеральных демократов. |
The demand for a Constituent Assembly was a long-standing demand of the democratic and popular movements in Tsarist Russia. |
Требование Учредительного собрания было давним требованием демократических и народных движений в царской России. |
Any attempt to limit the sovereignty of the elected Constituent Assembly would be contrary to democratic principles. |
Любая попытка ограничить суверенитет выборного Учредительного собрания противоречила бы демократическим принципам. |
Unlike the fixed nature of liberal democratic constitutions, a Marxist–Leninist constitution is ever-changing. |
В отличие от фиксированной природы либерально–демократических конституций, марксистско-ленинская Конституция постоянно меняется. |
Should he win in the general election, which seems likely since Utah hasn't sent a Democrat to the Senate in 40 years, he'll have to swear an oath to protect and defend the Constitution. |
Если он выиграет во всеобщих выборах, что вероятно с учётом 40 лет без демократов от Юты в Сенат, он должен будет дать клятву защищать Конституцию. |
As Belgium is a democratic constitutional monarchy there are no legal privileges attached to bearing a noble title or to being a member of the aristocracy. |
Поскольку Бельгия является демократической конституционной монархией, нет никаких юридических привилегий, связанных с носительством дворянского титула или принадлежностью к аристократии. |
A more accurate title would be a democratic constitutional Dyarchy. |
Более точным названием была бы демократическая конституционная Диархия. |
As the only Arab country to have laid the foundations of democratic change early on, Morocco constituted a model for its neighbours. |
Будучи единственной арабской страной, еще раньше заложившей основы для демократических преобразований, Марокко является примером для своих соседей. |
The Democratic party secured control in 1870, and in 1871, the constitutional amendment of 1866 was abrogated. |
Демократическая партия получила контроль в 1870 году, а в 1871 году конституционная поправка 1866 года была отменена. |
Kuwait is a constitutional sovereign state with a semi-democratic political system. |
Кувейт-конституционное суверенное государство с полудемократической политической системой. |
He was also engaged in the Swiss Democratic movement and helped write the constitution of the Canton of Zurich. |
Он также участвовал в швейцарском демократическом движении и помогал писать конституцию кантона Цюрих. |
By the 1930s, he had suppressed all opposition, and had sidelined the democratic aspects of the constitution. |
К 1930-м годам он подавил всю оппозицию и отодвинул на второй план демократические аспекты Конституции. |
As for the future, the Coalition emphasized its commitment to see Iraq complete a successful political transition to a democratic, constitutional government. |
Что касается будущего, то коалиция подчеркнула свою приверженность завершению в Ираке успешного политического перехода к демократическому конституционному управлению. |
The constituency is represented by Wendy Chamberlain , MP of the Liberal Democrats. |
Избирательный округ представляет Венди Чемберлен, депутат от либеральных демократов. |
The new constitution was approved by referendum on 19 August, which led to a return to a democratic general election on 23 December 2007. |
Новая Конституция была одобрена на референдуме 19 августа, что привело к возвращению к демократическим всеобщим выборам 23 декабря 2007 года. |
Seventeen separate goals may seem unwieldy, but their cumulative effect should mean that no topic or constituency falls through the cracks. |
Семнадцать отдельных целей могут показаться громоздкими, но их совокупный эффект должен означать, что ни один вопрос или административный округ не выпадет из поля зрения. |
On 22 March 2002, the Constituent Assembly approved the Constitution. |
22 марта 2002 года Учредительное собрание утвердило Конституцию. |
It is part of the National Assembly for Wales constituency of Brecon and Radnorshire and represented by Kirsty Williams, a Member of the National Assembly for Wales. |
Он является частью избирательного округа Национальной ассамблеи Уэльса Брекон и Рэдноршир и представлен членом Национальной ассамблеи Уэльса Кирсти Уильямс. |
Senator John C. Stennis was a conservative Southern Democrat who enjoyed much influence as a senior member of the Senate Armed Forces Committee. |
Сенатор Джон Стеннис был консервативным Южным демократом, который пользовался большим влиянием в качестве старшего члена сенатского комитета по вооруженным силам. |
Stalin was no democrat, but did he actually renege on the elections before Truman, Churchill, and later Attlee started trying to break the Yalta agreements? |
Сталин не был демократом, но действительно ли он отказался от выборов до того, как Трумэн, Черчилль и позже Эттли начали пытаться нарушить Ялтинские соглашения? |
To begin to understand what is needed for SA within teams, it is first necessary to clearly define what constitutes a team. |
Чтобы начать понимать, что необходимо для SA внутри команд, сначала необходимо четко определить, что составляет команду. |
The Globe-Democrat did not endorse Goldwater and Buchanan speculated there was a clandestine agreement between the paper and President Lyndon B. Johnson. |
Глоб-демократ не поддержал Голдуотера, и Бьюкенен предположил, что между газетой и президентом Линдоном Б. Джонсоном существует тайное соглашение. |
True, if our knowledge is thus constituted, we can not alter it; but neither have we, then, any firm knowledge. |
Правда, если наше знание так устроено, мы не можем изменить его; но и тогда у нас нет никакого твердого знания. |
Any registered Democrat may run to be a delegate, and wins are based on congressional votes. |
Любой зарегистрированный демократ может баллотироваться в качестве делегата, и победа будет основана на голосах Конгресса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «democratic constitution».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «democratic constitution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: democratic, constitution , а также произношение и транскрипцию к «democratic constitution». Также, к фразе «democratic constitution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.