Demographic questions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
demographic pressure - демографическое давление
demographic centre - демографический центр
demographic changes - демографические изменения
demographic character - демографический характер
long-term demographic - долгосрочный демографический
demographic transformation - демографические изменения
socio-demographic information - социально-демографические данные
core demographic - основной демографический
demographic and health surveys - демографические и медицинские обследования
changes in demographic - изменения в демографической
Синонимы к demographic: population, statistical, numerical, association, demographically, demography, people, statistic, analytical, populated
Антонимы к demographic: aristocracy, cream of the crop, dignity, elite, four hundred, gentility, gentlefolk, gentlefolks, government, high society
Значение demographic: relating to the structure of populations.
types of questions - типы вопросов
the questions are clear - вопросы понятны
wait for questions - ждать вопросов
following a list of questions - Ниже список вопросов
easy questions - простые вопросы
raises a number of questions - поднимает ряд вопросов
questions to be put to - вопросы, которые необходимо положить
working group on questions - рабочая группа по вопросам
only a few questions - лишь несколько вопросов
post adjustment questions - вопросы коррективов по месту службы
Синонимы к questions: quizzes, probes, interviews, interrogates, queries, disputes, suspects, pumps, heckles, drills
Антонимы к questions: replies, answers, certainties, harmonies, solutions, agreements
Значение questions: plural of question.
Additionally, a questionnaire is used to interview patients and family members, in order to collect demographic information, as well as the means of exposure. |
Кроме того, анкета используется для опроса пациентов и членов их семей с целью сбора демографической информации, а также средств воздействия. |
About one third of the sample was asked more detailed demographic questions. |
Примерно одной трети выборки были заданы более подробные демографические вопросы. |
However, authors that point out the lack of reliable demographic data are questioned by others calling the former minimalists and agnosticists. |
Однако авторы, указывающие на отсутствие достоверных демографических данных, подвергают сомнению других, называя бывших минималистов и агностиков. |
So the core question here is can we engender the same sense of pan-demographic communalities we had in the war, but furrowed into the digital revolution, hmm? |
Главный вопрос в том, сможем ли мы продолжить тему общинности мисочного населения, что было в войну, но навинтить это на резьбу цифровой революции? |
He went on to quote a leading Israeli demographer, Arnon Soffer, saying that Israel was becoming a bi-national, not a Jewish state — no question about it. |
Далее он процитировал ведущего израильского демографа Арнона Соффера (Arnon Soffer), заявив, что Израиль становится «двухнациональным государством, а не еврейским — в этом нет сомнений». |
First, a census must remain relevant by adapting the content of its questionnaire to the evolving demographic and socio-economic characteristics of the country and its regions. |
Во-первых, необходимо обеспечить актуальность переписи за счет адаптации содержания опросного листа к эволюционирующим демографическим и социально-экономическим характеристикам страны и ее регионов. |
This question thus threatens to become the major local political issue, adding to political ferment in the Region. |
Таким образом, этот вопрос грозит превратиться в крупную местную политическую проблему, усиливая политическое брожение в районе. |
At first, it was totally a question of expediency when I made love with him. |
Сначала, когда я занималась с ним любовью, это было только из соображений целесообразности... |
We often look to technology as the answer, but as an artist and designer, I like to ask, but what is the question? |
Мы часто ищем ответы в технологии, но, будучи художником и дизайнером, я хочу поинтересоваться: а каков вопрос? |
And it's related to a question that scientists have been asking for almost 100 years, with no answer. |
Речь идёт о вопросе, которым учёные задаются почти 100 лет и не получают ответа. |
I am keenly aware of the interest That all members of this board have In the question of selecting a new artistic director. |
Я хорошо осведомлена, что всех членов совета очень интересует вопрос о выборе нового художественного директора. |
Now and then a man would come and ask one of the policemen a question and get a curt reply ... |
Иногда какой-нибудь прохожий спрашивал о чем-то полицейского, и тот коротко отвечал... |
A soldier's question, pulling them back from a mood shaped of sorrow and starlight. |
Вопрос солдата вывел их из настроения, навеянного печалью и светом звезд. |
But the reply to the rhetorical question was the same look in two sets of eyes. |
Но ответом на этот риторический вопрос стал взгляд двух пар глаз, устремленных на него. |
We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately. |
По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств. |
The political discussion on self-determination cannot be separated from the question of land rights. |
Проводить политическое обсуждение вопроса о самоопределении невозможно, не касаясь вопроса о правах на землю. |
There was limited feedback on the question concerning the obstacles to further progress and ways to overcome them. |
Ответы на вопрос о препятствиях, мешающих дальнейшему прогрессу в этой области, и о путях их преодоления были весьма ограниченными. |
Another question arising from the survey is the timeliness and periodicity of publication. |
Еще один вопрос, который возникает в связи с этим обследованием, касается своевременности и периодичности публикаций. |
We can be suspicious of any new initiatives and seek to question them by reverting to procedural arguments relating to form, rather than substance. |
Мы можем с подозрительностью воспринимать любые новые инициативы и пытаться ставить их под вопрос, прибегая к процедурным аргументам, которые имеют отношение не столько к содержанию, сколько к форме. |
Second, the question of whether to adopt the Conference's agenda and the programme of work annually or otherwise. |
Во-вторых, вопрос о том, как производить принятие повестки дня и программы работы Конференции - ежегодно или же как-то иначе. |
The question of access to ERAs by foreign bidders is generally dealt with under the existing principles related to public procurement. |
Вопрос доступа к ЭРА для иностранных участников обычно рассматривается в соответствии с существующими принципами публичных закупокЗЗ. |
the question is only whether we move from the current system to an alternative in a haphazard way, or in a more careful and structured way. |
вопрос заключается только в том, перейдем ли мы от существующей системы к альтернативной системе беспланово или более осторожно и структурировано. |
У меня есть вопрос или проблема по игре |
|
Demographic forecasting is really, really hard, largely because the most important inputs to any demographic model are decisions about childbearing made by people in the future. |
Делать демографические прогнозы очень сложно, потому что ключевой элемент любой демографической модели — это еще не принятые решения обзавестись детьми. |
The question is, if this has happened, what has powered that expansion? |
Вопрос в том, что если это случилось, то что стояло за этой экспансией? |
Even after he’d left the bureau, the inspector general’s office continued to investigate him; at one point it had even sent agents to Hilbert’s workplace to try to question him. |
Уже после его ухода из ФБР генеральный инспектор этого ведомства продолжал вести в отношении него расследование и даже направлял агентов на новую работу Хилберта, которые пытались задавать ему вопросы. |
The emblem of his childhood - the coat-of-arms he devised for himself in place of the one lost for him centuries ago - was the question mark. |
Эмблемой его детства, гербом, который он придумал для себя вместо утерянного столетия назад, был знак вопроса. |
Mr. Duff, may I ask a question? |
Мистер Дафф, можно задать вопрос? |
It became merely a question of which particular trade would best suit the Hacketts. |
Речь могла идти только о том, какая деятельность более подходит Джосайе. |
She knew that to him, although he was the primary cause of her distress, the question of her seeing her son would seem a matter of very little consequence. |
Она знала, что для него, несмотря на то, что он былглавною причиной ее несчастья, вопрос о свидании ее с сыном покажется самою неважною вещью. |
Опросите каждого слугу, каждого придворного. |
|
But if you question her means or even ask what they are, she will terminate the job. |
Но если поставите под сомнение ее методы или хотя бы спросите о них, она прекратит работу. |
Wait! Langdon now recalled the bitter beverage he had been served on his last visit and realized this question was a trick. |
Так, погодите-ка! Теперь Лэнгдон вспомнил горьковатую на вкус бурду, которой его угощали здесь во время последнего визита. И понял, что вопрос с подвохом. |
Чокнутый под вопросом проходит под ником Шрапнель. |
|
These are the cars in question and it's our job to decide which is best... The 4.7 litre Maserati Quattroporte GTS, the six-litre Aston Martin Rapide or the extremely ugly Porsche Panamera Turbo. |
Наша работа - выбрать какая из этих машин лучшая... 4.7 литровая Maserati Quattroporte GTS, шестилитровый Aston Martin Rapide или невероятно уродливый Porsche Panamera Turbo. |
Don't deflect the question, Detective. |
Не отклоняйтесь от вопроса, детектив. |
Did you research economic and demographic indicators to provide some context for human-alien race relations? |
Ты проводила исследования по экономическим и демографическим показателям, чтобы обеспечить некоторый контекст об отношениях пришельцев и людей? |
Я не читаю нотацию, а задаю вопрос. |
|
The question now is not who is to blame, but how we can stop the catastrophe. |
Сейчас уже речь идёт не об установление виновных в этом, а о том, как всё это остановить. |
It was a rhetorical question, Errol. |
Это был риторический вопрос, Эррол. |
Where Earth was in question, one robot was spoken of as a hero, one who represented salvation. |
Когда говорили о Земле, робот назывался героем, спасителем... |
You'll also be meeting senators and congressmen, each with a specially prepared question. |
Вам предстоят встречи с сенаторами. У каждого свой заранее подготовленный вопрос. |
How you gonna ask a soldier like Mouzone a question like that? |
Разве можно задавать такие вопросы такому бойцу, как Музон? |
Great. And one final question. How many wineglasses are on the table? |
— Замечательно, просто великолепно. Ну и, наконец, последний вопрос. Сколько на столе бокалов для вина? |
Итак, важнейший вопрос был наконец решен. |
|
Are you interested in the sugar question? asked the editor of the ministerial paper. |
Неужели вы сторонник тростникового сахара? -спросил редактор правительственной газеты. |
And I think that question ought to be asked by a Royal Commissioner. |
Я думаю, что Королевской комиссии стоит обратить на это внимание. |
The question is, how the hell is she the mother of those almost translucent white girls of yours. |
Вопрос в том, какого черта она мать этих почти полупрозрачных белых девочек. |
Poirot intervened with a question about wasps. |
В этот момент в допрос вмешался Пуаро с вопросом об осах. |
We're investigating that question. |
Мы расследуем этот вопрос. |
Untraceable, expandable bullets tell me without question, all of these kills were strictly business. A hitman? |
Пули, которые нельзя отследить по деформации, без сомнения указывают все эти убийства были заказными. |
But after the introduction, the conversation did not lead to any question about his family, and the startling apparition of youthfulness was forgotten by every one but Celia. |
Однако после того, как он был им представлен, ни он сам, ни мистер Кейсобон ни слова про его семью не сказали, и мелькнувший в аллее юноша был забыт всеми, кроме Селии. |
It's your question about the reliability of pregnancy tests. |
Оно касается вопроса о надежности теста на беременность. |
I raised the question with our illustrious Caesar but I'm afraid that was a mistake. |
Я задал вопрос нашему славному кесарю но, боюсь, это было ошибкой. |
The growing demand for picante sauce and salsa reflected the changing demographics of America as well as the increasing popularity of Mexican restaurants and cuisine. |
Растущий спрос на соус Пиканте и сальсу отражает изменение демографической ситуации в Америке, а также растущую популярность мексиканских ресторанов и кухни. |
Real-life judge demographics show sharp contrasts to television judge demographics. |
Реальная демография судей показывает резкий контраст с демографией телевизионных судей. |
Coalescent theory relates genetic diversity in a sample to demographic history of the population from which it was taken. |
Коалесцентная теория связывает генетическое разнообразие в выборке с демографической историей популяции, из которой она была взята. |
Changing demographics of the city of São Paulo . |
Меняется демография города Сан-Паулу . |
The number of subjects being tested can also affect usability metrics, as it is often easier to focus on specific demographics. |
Количество тестируемых субъектов также может влиять на показатели юзабилити, поскольку зачастую легче сосредоточиться на конкретной демографической ситуации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «demographic questions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «demographic questions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: demographic, questions , а также произношение и транскрипцию к «demographic questions». Также, к фразе «demographic questions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.