Deny access - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: отрицать, отказывать, отвергать, отказываться, отрекаться, отпираться, не допускать, отнекиваться, отказывать в приеме, отступаться
deny history - опровергать историю
deny medical treatment - не получать медицинской помощи
deny the door to - отказывать от дома
deny appeal - отклонять апелляцию
deny claims - отрицать обвинение
deny credit - отказывать в кредите
deny motion - отклонять ходатайство
deny visa - отказывать в визе
deny terrorists - лишить террористов
deny women - лишать женщин
Синонимы к deny: controvert, counter, contest, contradict, poke holes in, repudiate, challenge, rebut, oppose, gainsay
Антонимы к deny: admit, acknowledge, accept, confess, approve, take, take up, claim
Значение deny: state that one refuses to admit the truth or existence of.
noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление
verb: обращаться, иметь доступ
access headroom aft - габаритная высота кормового въезда
access fraud - мошеннический доступ
access interval - интервал доступа
access privilege level - уровень привилегий доступа
hybrid logical channel access - доступ гибридного логического канала
ground air conditioning access door - лючок для доступа к разъему наземной системы кондиционирования
fast access - быстрый доступ
forbid access to the building - запрещать доступ в здание
semi trusted access - полудоверительный доступ
access credit line - получать доступ к кредитной линии
Синонимы к access: way in, entry, means of entry, means of approach, approach, entrance, right of entry, admission, admittance, ingress
Антонимы к access: outlet, egress
Значение access: a means of approaching or entering a place.
A boom at the harbor entrance was supposed to deny the enemy access but had been left open due to negligence. |
Стрела у входа в гавань должна была лишить противника доступа, но ее оставили открытой из-за небрежности. |
Civilian populations must not be taken hostage by warring factions trying to deny that access. |
Гражданское население не должно становиться заложником враждующих сторон, стремящихся лишить их такого доступа. |
Many countries at present possessed legislation on freedom of information under which the authorities were unable to deny individuals access to information. |
Сегодня во многих странах в данной области действует законодательство, согласно которому власти не могут препятствовать доступу частных лиц к информации. |
It simply means that authorities have a right to deny market access to foreign nationals at their discretion. |
Это лишь означает, что власти страны имеют право отказать в доступе к рынку иностранным гражданам по собственному усмотрению. |
Well, maybe six months ago, she didn't have access to treatment, or she chose to deny it for some reason. |
Ну, может, шесть месяцев назад, у нее не было доступа к лечению, или она отказалась от него по каким-то причинам. |
They not only have the potential to deny humanitarian actors humanitarian access; they actually do it. |
Они не только способны отказать гуманитарным субъектам в гуманитарном доступе; они действительно это делают. |
Because of this, NAC solutions require a mechanism to remediate the end-user problems that deny them access. |
Из-за этого решения NAC требуют механизма для устранения проблем конечных пользователей, которые отказывают им в доступе. |
Its goal was to deny the expected invaders access to food supplies, transport and other resources. |
Его целью было лишить предполагаемых захватчиков доступа к продовольствию, транспорту и другим ресурсам. |
I had no choice but to deny you access to your memories of those events. |
У меня не было выбора, кроме как запретить вам доступ к воспоминаниям об этом событии. |
I repeat, deny access into Pretty Lake. |
Повторяю запретить доступ к красивому озеру. |
At the same time, they all insist on the need to deny others access to their club. |
В то же время все эти страны настаивают на необходимости закрытия доступа в свой клуб для других стран. |
An access operation or a deny operation occurs when a DN appears on both lists. |
Когда различающееся имя присутствует в обоих списках, выполняется операция разрешения доступа или операция запрета доступа. |
The Special Rapporteur also noted that new measures were being applied to deny the international press access to Myanmar. |
Специальный докладчик также отметил факт принятия новых мер, препятствующих доступу в Мьянму представителей международной прессы. |
I'll tell Chivery and his son to deny you access. |
Я попрошу Чивери и его сына не впускать Вас сюда. |
The RCP has faced increasing censorship by prison officials who seek to deny inmates requested access to revolutionary literature. |
РКП столкнулась с усилением цензуры со стороны тюремных чиновников, которые стремятся лишить заключенных доступа к революционной литературе. |
I don't have access to Mayhew's memoirs and so can't categorically deny that he makes the claim, but I can find no corroboration elsewhere. |
У меня нет доступа к мемуарам Мэйхью, и поэтому я не могу категорически отрицать, что он утверждает это, но я не могу найти никаких подтверждений в другом месте. |
The November report noted that Iran has continued to deny the IAEA access to the military site at Parchin. |
В ноябрьском докладе отмечалось, что Иран продолжает отказывать МАГАТЭ в доступе к военному объекту в Парчине. |
Some have gone to jail to protect the identities of anonymous sources and whistleblowers, or have sued governments that deny them access to crucial documents. |
Некоторые оказывались в тюрьме, не позволяя идентифицировать анонимные источники журналистов, или подавали в суд на правительства, отказывавшие им в доступе к важным документам. |
Alas, if there is one thing Assad did right to save his regime, it was to deny the media independent access to Syria. |
Увы, если Асад что-то сделал правильно в целях спасения своего режима, то это лишение СМИ возможности действовать в Сирии самостоятельно по освещению событий. |
An access operation or a deny operation occurs when a DN on both lists match. |
Когда различающиеся имена в обоих списках совпадают, выполняется операция разрешения доступа или операция запрета доступа. |
We certainly don't want to deny the child's access to that stability. Because the father's compelled to move for employment. |
Мы, конечно, не можем лишать ребёнка этой стабильности, поскольку её отец вынужден переехать ради трудоустройства. |
The inspected State must have the right to deny access to such facilities. |
Инспектируемое государство должно иметь право отказывать в доступе к таким объектам. |
To always allow or deny sites exclusive access to your MIDI devices. |
Чтобы разрешить или запретить монопольный доступ к вашим устройствам MIDI во всех случаях, выполните следующие действия. |
Second, a number of Forces nouvelles units deny access on the grounds of not having been notified in advance of inspections. |
Во-вторых, ряд подразделений «Новых сил» отказываются предоставить доступ на свои объекты на основании того, что они не получали предварительного уведомления о таких инспекциях. |
The program was rewritten to deny you access to those memories. |
Программа была переписана, таким образом, что вы не можете получить доступ к этим файлам памяти. |
The February report noted that Iran has continued to deny the IAEA access to the military site at Parchin. |
В февральском докладе отмечалось, что Иран продолжает отказывать МАГАТЭ в доступе к военному объекту в Парчине. |
You can choose to allow or deny access to your location, and Opera will remember your choice for future visits to that site. |
Вы можете разрешить или запретить доступ к данным о вашем местонахождении, и Opera запомнит ваш выбор для последующих посещений этого сайта. |
The police have the right to deny lawyers or anyone else access to the detainee. |
Полиция также имеет право не допускать к задержанному адвокатов или других лиц. |
Furthermore, he wished to know whether it was true that prosecutors or investigators were authorized to deny lawyers access to detainees. |
Кроме того, он хотел бы знать, правда ли то, что прокуроры и следователи уполномочены запрещать адвокатам общаться с заключенными. |
The result of this check is used to determine whether the system will approve or deny access to the website or to particular content. |
Результат этой проверки используется для определения того, будет ли система разрешать или запрещать доступ к веб-сайту или к определенному контенту. |
For example, the operating system might deny access to a certain variable by a certain process. |
Например, операционная система может запретить доступ к определенной переменной с помощью определенного процесса. |
Second, the government can use technical means to deny people access to undesired content. |
Во-вторых, правительство может использовать технические средства, для того чтобы помешать людям получить доступ к нежелательной информации. |
In microwave ovens, such screws deny casual access to the high-power kilovolt electrical components, which are very dangerous. |
В микроволновых печах такие винты препятствуют случайному доступу к мощным киловольтным электрическим компонентам, которые очень опасны. |
He could choose to permit access or deny the request for access. |
Данный сотрудник вправе разрешить доступ или отказать в просьбе о доступе. |
Deny access to work files on jailbroken or rooted devices |
Запретить доступ к рабочим файлам на устройствах со снятой защитой или с включенным привилегированным доступом |
First, they can deny Ukraine’s reprobate political class access to the billions in aid that enable it to stay in power. |
Во-первых, они могут лишить безнравственный политический класс Украины доступа к многомиллиардной помощи, которая позволяет им сохранять свою власть. |
You can't deny me reasonable access to a phone. |
Вы не можете мне отказать в обоснованном доступе к телефону. |
She is threatening to deny him access to their soon-to-be-born child. |
Грозится запретить ему доступ к их ещё не рождённому ребёнку. |
Yet, insecurity, remoteness and minimal road infrastructure continue to hinder humanitarian access. |
Однако неблагополучная обстановка в плане безопасности, удаленность и почти полное отсутствие дорог по-прежнему ограничивают доступ к тем, кто нуждается в гуманитарной помощи. |
He'd even provided the blueprints and access codes for the base. |
Он даже передал им планы базы и коды доступа. |
That situation makes protection of and access to civilians extremely difficult. |
Такая ситуация делает защиту и доступ к гражданским лицам чрезвычайно сложным делом. |
We're concerned Northern Lights might have been compromised and that she might even have full access. |
Мы считаем, что Северное Сияние могло быть скомпромитировано, и даже возможно, что у нее есть полный доступ. |
Concern is also expressed about the fact that refugee children may be denied access to such facilities. |
Озабоченность также вызывает тот факт, что дети-беженцы могут быть лишены доступа в такие учреждения. |
Try to deny it and I will have you fed to the dogs! |
Станешь отнекиваться, и я скормлю тебя псам! |
I'm coming to you because you have access to... A unique resource. |
Я обращаюсь к вам, потому что у вас есть доступ... к уникальному источнику. |
I think we all know what my political opponents might do if they managed to access confidential information. |
Я думаю, мы все понимаем, что мои политические конкуренты могут сделать, если получат доступ к конфиденциальной информации. |
then you deny everything until finally the walls inside your mind start to break down and you accept the truth. |
следом начинаете все отрицать, пока в конечном итоге стены вокруг вашего разума не рушатся и вы не признаете правду. |
And in a sudden access of fury, he throws the cushion at the unoffending Mrs. Smallweed, but it passes harmlessly on one side of her chair. |
Во внезапном порыве ярости он запускает подушкой в безобидную миссис Смоллуид, но подушка, никого не задев, пролетает мимо, ее кресла. |
We'll pose as them to get access to the boat. |
Мы представимся ими, чтобы попасть на борт. |
You know what, Jessica, I'm not the one who wanted to fire Louis, and I'm not the one who wanted to deny him clients. |
Знаешь, Джессика, а ведь не я хотел уволить Луиса, и не я отказал ему в клиентах. |
— Мы будем вынуждены отказаться от тебя. |
|
Trey Preach and his purple hair deny any involvement with the murder. |
Трей Прич и его фиолетовые волосы отрицают какую-либо причастность к убийству. |
'I deny that Bolshevism is logical, it rejects the major part of the premisses,' said Hammond. |
Выходит, большевизм закономерен? Не согласен! Ведь он отрицает основы самой логики! - возмутился Хаммонд. |
If we have to, we go with an escaped crocodile story, but apart from that, we deny everything. |
Расскажите историю о сбежавшем крокодиле, остальное - отрицайте. |
Вы отрицаете вмешательство в выборы? |
|
She could not deny her desire for at least some measure of security. |
К чему отрицать, - да, ей хотелось бы иметь хоть какую-то точку опоры. |
My guardian had throughout been earnest to visit me, and there was now no good reason why I should deny myself that happiness. |
Опекун все время порывался меня навестить, и теперь у меня уже не было оснований лишать себя счастья увидеться с ним. |
And I'm not trying to act like some kind of jealous teenager, nor deny you your love life, be... |
Не хочу выглядеть, как ревнивый подросток, - или ущемлять твою личную жизнь... |
I deny even being aware of an allegation of it, until you named me as a chief conspirator, of course. |
Я отрицаю даже осведомлённость о существовании подобных утверждений, конечно, хотя вы и назвали меня главным заговорщиком. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deny access».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deny access» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deny, access , а также произношение и транскрипцию к «deny access». Также, к фразе «deny access» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.