Department of safeguards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отдел, отделение, департамент, факультет, ведомство, цех, министерство, сектор, область, отрасль
adjective: ведомственный
rma department - отдел РМА
sale department - продажа отдел
is being verified by the department - проверяется отделом
department of foreign affairs and trade - Департамент иностранных дел и торговли
evaluation department - отдел оценки
market department - отдел рынка
department served - отдел служил
events department - отдел событий
department for economic and social affairs - Департамент по экономическим и социальным вопросам
united states department of state - Государственный департамент США
Синонимы к department: sector, branch, unit, office, arm, ministry, wing, agency, bureau, section
Антонимы к department: association, partment
Значение department: a division of a large organization such as a government, university, business, or shop, dealing with a specific subject, commodity, or area of activity.
of easy virtue - легкой добродетели
a small number of - небольшое количество
a ton of - тонна
perform the function of - выполнить функцию
have the air of - иметь
make the acquaintance of - познакомиться с
in the state of nature - неизбежно
sham of - притворство
sign of the zodiac - знак зодиака
kind of ritual - своеобразный ритуал
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: гарантия, охрана, предохранительное устройство, предохранитель, предосторожность, конвой, телохранитель, охранное свидетельство
verb: гарантировать, охранять, уберегать
procedural safeguards - процессуальные гарантии
safeguards fundamental rights - гарантии основных прав
safeguards obligations - обязательства по гарантиям
administrative safeguards - административные гарантии
relevant safeguards - соответствующие гарантии
new safeguards - новые гарантии
safeguards requirements - требования по гарантиям
enhanced safeguards - укрепленные гарантии
safeguards against misuse - гарантии против злоупотребления
data protection safeguards - гарантии защиты данных
Синонимы к safeguards: protection, insurance, precaution, preventive, cover, provision, guard, surety, defense, screen
Антонимы к safeguards: assails, assaults, attacks
Значение safeguards: a measure taken to protect someone or something or to prevent something undesirable.
By the power vested in me, by Market Shipborough District Council Marriages and Births Department, I now pronounce you man and wife. |
Властью, предоставленной мне отделом ЗАГС окружного совета Маркет Шипборо, я объявляю вас мужем и женой. |
No police department in the world would authorize the use of a cannon like this on the job. |
Ни одна полиция в мире не разрешит использовать на работе подобную пушку. |
The previous US law permitted safeguard measures for up to eight years. |
В ранее действовавшем законе Соединенных Штатов допускалось применение защитных мер в течение срока, не превышающего восемь лет. |
Recent history and current trends make clear that considerable challenges face the safeguards system today. |
Недавняя история и нынешние тенденции со всей очевидностью свидетельствуют о том, что сегодня система гарантий сталкивается со значительными проблемами. |
The principle of non-discrimination must always be respected and special effort made to safeguard the rights of vulnerable groups. |
Необходимо всегда соблюдать принцип недискриминации и прилагать особые усилия к тому, чтобы оградить права уязвимых групп. |
The Department has also initiated the updating for 1997 of a new edition of that brochure. |
Департамент уже приступил к работе по подготовке обновленного издания этой брошюры, которая выйдет в 1997 году. |
Informed sources in the Department of Statistics confirmed that the results would only be announced in three months time but not before that. |
Информированные источники в Управлении статистики подтвердили, что эти результаты будут опубликованы не ранее чем через три месяца. |
Provision was made to cover periods of peak workload and for maternity leave and extended sick leave for staff of the Department. |
Департаменту были выделены ассигнования для покрытия расходов в период максимальной рабочей нагрузки и для выплаты пособий в связи с беременностью и родами и пособий по болезни в течение длительного периода. |
It requires a political climate that will safeguard the gains that have already been achieved. |
Он требует политического климата, который гарантировал бы уже достигнутые завоевания. |
In 2014, the Justice Department charged five members of China's People's Liberation Army for stealing trade secrets from U.S. industries in cyberspace. |
В 2014 году Министерство юстиции предъявило обвинения пятерым членам Народно-освободительной армии Китай за кражу в киберпространстве коммерческих секретов у американских предприятий. |
Not at the academic level of Ole Miss but they have a outstanding Science Department. |
По уровню не дотягивает до Ол Мисс, но там отличное отделение естественных наук. |
You have our brokerage accounts, routing numbers... everything you need to walk out of here and up the steps to the justice department. |
у вас есть наши брокерские счета, номера маршрутизации... все что тебе нужно, это выйти отсуда и направиться прямиком в министерство юстиции. |
He's being a nuisance to me. He also has got plans to squeeze your department so hard you'll be lucky ifyou're left with one bollock between the three ofyou. |
Он и меня достал, и хочет ваше министерство так сильно стиснуть, что у вас в лучшем случае останется одно яйцо на троих. |
Who put you through school working the hosiery department at Dillards? |
А кто по-твоему работал в трикотажном отделе Диллард'с, пока ты доучивался? |
Lou, sheriff's department oversees Bridges and tunnels- The cameras on them. |
Лу, ведомство полиции округа контролирует мосты и тоннели, и камеры на них. |
What you doing out here, mister? A client hired me to see if the water department was irrigating your land. |
мистер? орошает ли водный департамент вашу землю. |
У них целый отдел погребальных услуг. |
|
For a long time already she had been in love with a semi-military man, who called himself a civic clerk in the military department. |
Она давно уже была влюблена в полувоенного человека, который сам себя называл гражданским чиновником военного ведомства. |
I am ethically bound to safeguard the privacy of all participants, hers included, if the roles were reversed. |
Я этически обязан гарантировать конфиденциальность всех участников, включая ее, если бы они поменялись ролями. |
L.A.P.D. officers are trained to safeguard the lives and property of the people they serve. |
Полицейские Лос-Анджелеса охраняют жизни и имущество жителей города. |
I see you have the heart of a true patriot willing to risk my divine wrath in order to safeguard your countrymen. |
Я вижу, что у вас сердце истинного патриота, готового навлечь на себя мой гнев, дабы защитить ваших соотечественников. |
How we could engage in protected concerted activity to safeguard our rights. |
Что мы могли совершить защищаемое согласованное действие, чтобы защитить наши права. |
А кто сможет лучше всех оберегать наше будущее, если не ты. |
|
What Jimmy did is unconscionable, yes... but one of my jobs is to safeguard the firm's reputation. |
Да, Джимми сделал беззаконный поступок... но одна из моих обязанностей - сохранить репутацию фирмы. |
So that's what we're tasked with, my squad, to safeguard this, this artwork, I guess you'd call it. |
Так вот, задание нашей команды, сохранить это произведение искусства, я думаю вы назовете его. |
Нужно сохранить компанию - опору благополучия семьи. |
|
At first I thought it was ornamental, but now I suspect it serves as a safeguard to protect against symbiotes penetrating the neck. |
Сначала я думал, что это украшение, но теперь считаю, что они служат защитой от проникновения симбионтов через шею. |
He probably put in a safeguard. |
Он наверняка поставил защиту. |
Because Taisie is 16, the police have to be seen to be complying to government guidelines, so the case has been forwarded to Safeguarding. |
Поскольку Тейзи 16, полиция должна соблюсти правительственные инструкции, так что дело передали в Отдел защиты детей. |
'Cause we need someone to be Confidential Informant Number 238... registered with the department. |
Потому что нам нужен кто-то на роль тайного информатора под номером 238... для регистрации в департаменте. |
Yeah, she was all over the sociology department web site. |
Да, она очень интересовалась сайтом кафедры социологии. |
Police Arlington is like a history of our department, history of the fallen. |
Кладбище полицейских, как история нашего департамента, история павших. |
Well, it seems the fires are laid by the Lord Steward's department, but lit by the Lord Chamberlain's. And no one knows which footman should do it. |
Кажется, дрова доставляются отделом лорда Стюарда, но огонь разводят слуги лорда Чамберлина, и никто не знает, чьи лакеи должны делать это. |
And that's why the Israelis are safeguarding the Dome of the Rock from these extremist minorities. |
Поэтому израильтяне охраняют Купол скалы от этих экстремистских меньшинств. |
У нас есть защита от этой проблемы, мисс Хименес. |
|
Perhaps Farris' safeguards prevented one from simply copying the files. |
Возможно защита Фарриса не дает просто скопировать файлы. |
Может, она установила какие-то меры предосторожности. |
|
А твердая обертка конфеты твоя область. |
|
These new files are intercepted e-mails showing financial improprieties by business leaders, foreign ambassadors, State Department officials... |
Все эти новые файлы - это перехват электронной почты, показывает финансовую нечистоплотность глав компаний, иностранных послов, чиновников государственного департамента... |
An entire department dedicated to finding specious ways to rescind policies when patients need them most. |
Целый отдел был занят поисками правдоподобного способа расторжения полисов, в то время как пациенты нуждаются в них больше всего. |
The rest of us are Coady's department, targeted for sterilization. |
Остальные - в департамент Коди, на стерилизацию. |
Did somebody at the department lean on you? |
В отделении кто-то надавил на вас? |
That was the Human Resources Department at the university. |
Это звонили из кадрового управления университета. |
The Department of Education has sent a notice for us to ask students about their future careers. |
Отдел Образования разослал по всем школам письмо с просьбой, Чтобы мы спросили у учащихся ... относительно их будущей карьеры. |
We're dealing here with a gang of cunning criminals... using sophisticated means to successfully bypass... the special security measures... which were taken to safeguard such as a safe. |
Ну, видимо, мы имеем дело с эффективной, и хорошо организованной бандой, которая использовала современные методы. Они смогли перехитрить наши способы защиты таких охраняемых сейфов. |
We followed the safeguards, took every precaution... |
Мы следовали правилам, соблюдали все меры предосторожности... |
That was Darius Hayes, director of the fertility commission and head of the Department of Humanity. |
Это был Дариус Хейз, директор комиссии по рождаемости и глава Департамента по Человечеству. |
На несколько световых лет опережает любое, которое есть у департамента. |
|
And Scarlett, watching the business grow, felt that she was safeguarding not only the present with Yankee money but the future with Yankee friends. |
А Скарлетт, глядя на то, как ширится ее дело, понимала, что не только обеспечивает себе настоящее с помощью денег янки, но и будущее -с помощью друзей среди янки. |
Нет более выдающегося начальника в департаменте, без исключений. |
|
The health department has just instructed us to cancel classes for today. |
Согласно указанно от Министерства здравоохранения, уроки на сегодня отменяются. |
Остальные посадили 40 деревьев совместно с департаментом по озеленению. |
|
He found himself in a growing queue near the knitwear department. |
И оказался в растущем хвосте около трикотажного отдела. |
There are safeguards, proprietary safeguards that I'll put in place! |
Будут средства защиты, патентованные средства защиты, которые я изобрету! |
Я попробовала через госдепартамент, но это месяц волокиты. |
|
There are seven safeguards on our vault. The code key's only one. |
Установлено семь систем безопасности и код доступа только один из их. |
Перед отъездом я хотела бы подстраховаться. |
|
Похоже на какую-то детскую комнату фиг-знает-где. |
|
In 1850, systematic reporting of fatal accidents was made compulsory, and basic safeguards for health, life and limb in the mines were put in place from 1855. |
В 1850 году систематические сообщения о несчастных случаях со смертельным исходом стали обязательными, а с 1855 года были введены основные гарантии для здоровья, жизни и здоровья людей в шахтах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «department of safeguards».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «department of safeguards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: department, of, safeguards , а также произношение и транскрипцию к «department of safeguards». Также, к фразе «department of safeguards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.