Desert scenery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
arctic polygon desert - полигональная пустыня
operation Desert Storm - операция "Буря в пустыне"
desert princess country club - клуб Desert Princess Country Club
arid desert - безводная пустыня
dry desert - сухой пустыни
frozen in the desert - замораживали в пустыне
thar desert - пустыня Тар
desert country - пустыня страна
salt desert - соляная пустыня
was in the desert - был в пустыне
Синонимы к desert: arid, dry, moistureless, parched, scorched, hot, barren, bare, stark, infertile
Антонимы к desert: obey, arable, fertile, cultivated, productive, ocean, water, come back, help, aid
Значение desert: That which is deserved or merited; a just punishment or reward.
chew scenery - переигрывать сцену
paint scenery - написать декорации
stage scenery - декорации
amazing scenery - восхитительный пейзаж
breathtaking scenery - захватывающие дух пейзажи
picturesque scenery - живописные пейзажи
as scenery - в качестве декорации
surrounding scenery - окружающий пейзаж
unparalleled scenery - беспрецедентная декорация
change the scenery - изменить декорации
Синонимы к scenery: terrain, riverscape, country, setting, snowscape, cityscape, panorama, townscape, roofscape, view
Антонимы к scenery: spotlight, accessories, accouterment, accouterments, accoutrement, accoutrements, apparatus, appliance, appliances, appurtenances
Значение scenery: the natural features of a landscape considered in terms of their appearance, especially when picturesque.
Ten hiking trails and an unpaved drive provide access to the desert scenery and ecosystem. |
Десять пешеходных троп и грунтовая дорога обеспечивают доступ к пейзажам пустыни и экосистеме. |
In 2006, it was moved to its new location on Cerro Armazones Observatory in the Atacama Desert in Chile. |
В 2006 году он был перенесен на новое место на обсерватории Серро Армазонес в пустыне Атакама в Чили. |
Please tell me what the Israelites ate in the desert for forty years. |
Скажи мне, Моше, что ели евреи в пустыне на протяжении 40 лет? |
Looks like he was hiking in the desert, judging from all the dirt and burrs in his socks. |
Похоже он гулял по пустыне, судя по всей грязи и репейнику на его носках. |
Tail indicates he came from the desert. |
Судя по хвостикам капель, он пришёл из пустыни. |
Unless the desert air dries out her sinuses, in which case I'll have to schlep out there with the big humidifier. |
Если только воздух пустыни не высушит её пазухи, в таком случае мне придется тащиться туда с большим увлажнителем. |
О, чувствую сейчас пустится в рассказы. |
|
Он получил её стреляя из Пустынного орла |
|
Desert animals have developed remarkable strategies to make the most of the rare opportunities that come their way. |
Пустынные животные развили удивительные способности, позволяющие полностью использовать редкие возможности. |
For you are the shepherd that shall guide the wanderer through the desert. |
Ибо ты пастырь, что проведёт скитальца по пустыне. |
When you cross the Colorado river, there's the desert, they say. |
Переедешь Колорадо-Ривер, а дальше, говорят, начинается пустыня. |
Почему альпийский пейзаж должен побуждать человека к занятиям? |
|
You see, Penny, the Israelites were in the desert... |
Видишь, Пенни, израильтяне были в пустыне... |
The western states of the USA have many unusual features, including the driest lake, the smallest mountain range and the wettest desert in the world. |
У западных штатов США есть много необычных особенностей, включая самое сухое озеро, самую маленькую горную гряду и самую влажную пустыню в мире. |
Wandering around in the desert in the dead of night, you call it. |
Блуждаете по пустыне мёртвой ночью, Вы скажите. |
The Chemical King's loins had begotten this homunculus filled with feverish, criminal ideas who, in turn, fertilized the Rolling desert with his monstrous fantasy. |
Химический король порождает из своего чрева этого воспаленного преступными идеями человечка, - тот, в свою очередь, оплодотворяет чудовищной фантазией Роллингову пустыню. |
Sahara and Desert Rose... for your bridesmaids' bouquet. |
Сахара и Пустынная Роза для твоего букета. |
And the desert lies ahead of them. |
А перед ними лежит пустыня. |
There I was in the middle of the Mexican desert, driving a truck filled with the bodies of murdered men, followed by a car with a trunkload of heroin. |
И вот он я, посреди мексиканской пустыни, за рулём грузовика, заполненного телами убитых, в сопровождении машины, набитой героином. |
Well, she's still pretty banged up, but I think she might be able to limp out of the desert. |
Он, конечно, не в лучшей форме, но, думаю, мы сможем преодолеть пустыню. |
Yeah, because I woke up hoping to get double-teamed by a couple of meth-head truckers in some bathroom of a desert shithole. |
Ага, проснулась с мечтой о том, чтобы меня хором отодрала парочка торчков-дальнобойщиков в сральнике посреди пустыни. |
Evidentially, she and Roger went out to the desert and they were digging around. |
Очевидно, они с Роджером пошли в пустыню и копали. |
Все перемешалось: теплынь и пустыня. |
|
Mr. Monroe taught us BASIC and it was like finding water in the middle of the desert. |
Мистер Монро научил нас Бейсику. Было чувство, что я нашла оазис посреди пустыни. |
Well, you have to be innovative in the middle of the desert. |
Ну, посреди пустыни надо проявлять изобретательность. |
The Aviator gave it to you in the desert on Earth, to eat the baobabs. |
Летчик подарил его тебе в пустыне на Земле, чтобы он ел баобабы. |
Moreover, some other animals in deserts including coyote, desert bighorn sheep, desert kangaroo rat, desert tortoise, javelina and Mojave rattlesnake, cougar. |
Кроме того, некоторые другие животные в пустынях, включая койота, пустынную овцу-Бигхорн, пустынную крысу-кенгуру, пустынную черепаху, дротика и Мохавскую гремучую змею, кугуара. |
Prominent glacial features include Somes Sound and Bubble Rock, both part of Acadia National Park on Mount Desert Island. |
Выдающиеся ледниковые особенности включают в себя сом-саунд и пузырь-Рок, которые являются частью национального парка Акадия на острове Маунт-Дезерт. |
In 1981, he starred in Lion of the Desert. |
В 1981 году он снялся в фильме Лев пустыни. |
Improvements include advanced scenery allocation and more detailed space terrain, such as floating space platforms with planets and asteroids in the background. |
Улучшения включают в себя расширенное распределение декораций и более детализированную космическую местность, такую как плавающие космические платформы с планетами и астероидами на заднем плане. |
The Montes Asmiraei, a Serican district, are the Da-Uri Chain while the Cassi Montes are believed to be the mountains of the Gobi Desert. |
Монтес Ашмираэй, Сериканский район, является цепью да-Ури, в то время как Касси Монтес, как полагают, являются горами пустыни Гоби. |
The Centre Fleur du Desert was visited by French President Emmanuel Macron in December 2017. |
Центр Флер Дю Дезерт посетил президент Франции Эммануэль Макрон в декабре 2017 года. |
Most backpackers enter the wilderness at the north end of the park, where parking and an access trail are available at Painted Desert Inn. |
Большинство туристов въезжают в дикую местность в северной части парка, где есть парковка и подъездная дорожка к отелю Painted Desert Inn. |
Deposits of decorative stones such as porphyry, greywacke, alabaster, and carnelian dotted the eastern desert and were collected even before the First Dynasty. |
Залежи декоративных камней, таких как порфир, грейвак, алебастр и сердолик, усеивали Восточную пустыню и были собраны еще до Первой династии. |
The site, the northern part of which extends into the Painted Desert, was declared a national monument in 1906 and a national park in 1962. |
Участок, северная часть которого простирается в раскрашенную пустыню, был объявлен национальным памятником в 1906 году и национальным парком в 1962 году. |
It is not a natural desert but results from human activity from the Middle Ages onwards. |
Это не естественная пустыня, а результат человеческой деятельности начиная со Средних веков. |
It often tells a story, perhaps using mime, costume and scenery, or else it may simply interpret the musical accompaniment, which is often specially composed. |
Он часто рассказывает историю, возможно, используя пантомиму, костюм и декорации, или же он может просто интерпретировать музыкальное сопровождение, которое часто специально составлено. |
The third culture that contributed to the building of Eridu were the Semitic-speaking nomadic herders of herds of sheep and goats living in tents in semi-desert areas. |
Третьей культурой, внесшей свой вклад в строительство Эриду, были кочевники-Семитоязычные пастухи стад овец и коз, жившие в палатках в полупустынных районах. |
Akkadian is a Semitic language related to the tribal tongues of the desert nomads from Syria to Palestine. |
Аккадский язык-семитский язык, родственный племенным языкам кочевников пустыни от Сирии до Палестины. |
During its initial combats over the Western Desert, the Folgore was quite a surprise to British pilots and it remained a respected adversary. |
Во время первых боев над Западной пустыней Фольгор был настоящим сюрпризом для британских летчиков и оставался уважаемым противником. |
The Natural Resources Conservation Service maintains a remotely automated weather station in the desert near the campus. |
Служба охраны природных ресурсов поддерживает дистанционно автоматизированную метеостанцию в пустыне рядом с кампусом. |
Indeed, almost all of southeastern California is arid, hot desert, with routine extreme high temperatures during the summer. |
Действительно, почти вся Юго-Восточная Калифорния представляет собой засушливую, жаркую пустыню с обычными экстремально высокими температурами в течение лета. |
Eremophila ramiflora grows in stony red clay and occurs between Leonora, Wiluna and Carnegie in the Gascoyne, Gibson Desert and Murchison biogeographic regions. |
Eremophila ramiflora произрастает в каменистой красной глине и встречается между Леонорой, Вилуной и Карнеги в биогеографических регионах Гаскойн, Гибсон и Мерчисон. |
It replaced the Battle Dress Uniform and Desert Camouflage Uniform on 1 November 2011 after a four-year phase-in period. |
Он заменил боевую парадную форму и камуфляжную форму пустыни 1 ноября 2011 года после четырехлетнего периода поэтапного внедрения. |
In May 2015, he donated one thousand acres of land in Seal Harbor to the Mount Desert Land and Garden Preserve. |
В мае 2015 года он пожертвовал тысячу акров земли В сил-Харборе заповеднику Маунт-Дезерт-Ленд-энд-Гарден. |
The lack of canopy cover and very deep porous sands create a hot, dry, desert like habitat. |
Отсутствие пологого покрова и очень глубокие пористые пески создают жаркую, сухую, пустынную среду обитания. |
They land for repairs on the outlying desert planet of Tatooine, situated beyond the Republic's jurisdiction. |
Они приземляются для ремонта на отдаленной пустынной планете Татуин, расположенной за пределами юрисдикции Республики. |
For centuries, Arabian horses lived in the desert in close association with humans. |
На протяжении многих веков арабские лошади жили в пустыне в тесной связи с людьми. |
As a consequence of the gun mounting, the resulting vehicle had very high silhouette, which is a disadvantage in desert warfare. |
Как следствие установки орудия, получившаяся машина имела очень высокий силуэт, что является недостатком в условиях войны в пустыне. |
On many occasions, the only place for a band to play has been in secluded desert canyons powered by a generator. |
Во многих случаях единственным местом, где могла играть группа, были уединенные пустынные каньоны, питаемые генератором. |
Hexagonal patterns and repeated design motifs are used in the scenery as the setting is an algorithmic simulated world. |
Шестиугольные узоры и повторяющиеся дизайнерские мотивы используются в декорациях, поскольку декорация представляет собой алгоритмически смоделированный мир. |
Their structure was similar to that of ancient theaters, with a cavea and an architectural scenery, representing a city street. |
Их структура была похожа на структуру древних театров, с пещерой и архитектурным пейзажем, представляющим городскую улицу. |
As a wooded riparian area in the desert, it is home to remarkable variety of birds; over 300 species have been recorded. |
Будучи лесистым прибрежным районом в пустыне, он является домом для замечательного разнообразия птиц; было зарегистрировано более 300 видов. |
The second and third standards adjust the scale of distance and factor income to define a food desert. |
Второй и третий стандарты корректируют шкалу расстояния и факторного дохода, чтобы определить продовольственную пустыню. |
Instead, the company acquired the Desert Inn and Sands casinos in February 1988 from Summa Corporation for $167 million. |
Вместо этого компания приобрела казино Desert Inn и Sands в феврале 1988 года у корпорации сумма за 167 миллионов долларов. |
An example for this is the salt flats in the Rub' al Khali desert in Saudi Arabia. |
Примером тому могут служить соляные равнины в пустыне Руб-эль-Хали в Саудовской Аравии. |
The interviewer was Desert Island Discs' creator Roy Plomley. |
Интервьюером выступил создатель дисков необитаемого острова Рой Пломли. |
Built in 1857, it is an excellent example of ancient Persian desert architecture. |
Построенный в 1857 году, он является прекрасным примером архитектуры древней персидской пустыни. |
D'Arcy hired geologist George Bernard Reynolds to do the prospecting in the Iranian desert. |
Д'Арси нанял геолога Джорджа Бернарда Рейнольдса для проведения геологоразведочных работ в иранской пустыне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «desert scenery».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «desert scenery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: desert, scenery , а также произношение и транскрипцию к «desert scenery». Также, к фразе «desert scenery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.