Desired income - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
leave much to be desired - оставлять желать лучшего
changed as desired - изменены по желанию
being desired - будучи желательно
desired income - желаемый доход
leave nothing to be desired - не оставляет желать ничего лучшего
desired function - искомая функция
desired deliverables - нужные ожидаемые результаты
achieving the desired results - достижения желаемых результатов
select the desired setting - выберите нужную настройку
select the desired station - выбрать нужную станцию
Синонимы к desired: appropriate, required, necessary, right, preferred, chosen, proper, correct, suitable, selected
Антонимы к desired: distasted, disgusted, hated, disliked, replied, answered
Значение desired: strongly wish for or want (something).
steady source of income - стабильный источник дохода
income changes - изменения доходов
income rental - рентный доход
contribution income - поступления от взносов
fluctuating income - колеблющийся доход
informal income - неофициальный доход
income percentile - процентиль доход
day income - день доход
real household disposable income - реальный располагаемый доход домохозяйств
net income from associates - чистый доход от ассоциированных
Синонимы к income: proceeds, turnover, revenue, gains, wages, stipend, salary, receipts, emolument, earnings
Антонимы к income: loss, cost, costs, damage, nonprofit
Значение income: money received, especially on a regular basis, for work or through investments.
The geometry helps with orientation and wayfinding and its frequent intersections with the choice and directness of route to desired destinations. |
Геометрия помогает с ориентацией и поиском пути, а ее частые пересечения с выбором и прямотой маршрута к желаемым местам назначения. |
When investment income and unilateral transfers are combined with the balance on goods and services, we arrive at the current account balance. |
Когда инвестиционный доход и односторонние трансферты объединяются с балансом по товарам и услугам, мы приходим к балансу текущего счета. |
Unemployment rates are extremely high in Afghanistan and the need to create income-generating employment cannot be exaggerated. |
В Афганистане крайне высок уровень безработицы, и нельзя переоценить необходимость трудоустройства людей, позволяющего им заработать на жизнь. |
There are many alternative aggregate measures of income inequality, such as the Lorenz curve and Gini concentration ratio. |
Имеется много альтернативных совокупных средств определения неравенства в уровне доходов, например кривая Лоренса и коэффициент концентрации Гини. |
The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria was established in 2002 to provide low- and middle-income countries with additional financing. |
В 2002 году для оказания странам с низким и средним уровнем доходов дополнительной финансовой помощи был создан Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией. |
Instead of expending all one's energies for survival, workers should have the security of a decent income to live on. |
Вместо того, чтобы расходовать всю свою энергию на обеспечение выживания, рабочие должны иметь гарантии получения достойного дохода для жизни. |
The poverty line was defined as 50 per cent of median disposable income. |
За черту бедности была взята величина, составляющая 50% среднего располагаемого дохода. |
The response includes support services related to health and housing independence, income support programs and other social services. |
Меры реагирования включают в себя оказание социальной поддержки в области охраны здоровья и обеспечения жилищной независимости, программы доплат к доходу и иные социальные услуги. |
So does the ability of households to borrow and lend in order not to be forced to match income and expenditure every day, week, month, or year. |
Аналогичной эффективностью обладает и способность семей занимать и давать взаймы, чтобы не быть вынужденными согласовывать свои доходы и расходы каждый день, неделю, месяц или год. |
This amounted to transferring annually 8-10% of Germany's national income, or 65-76% of its exports. |
Это означало ежегодную передачу 8-10% национального дохода Германии, или 65-76% ее экспорта. |
Sanctions must be reasonably capable of achieving a desired result in terms of threat or actual breach of international peace and security. |
Необходимо, чтобы санкции в разумных пределах позволяли добиться желаемого результата в отношении угрозы нарушения или фактического нарушения международного мира и безопасности. |
Sinn estimates that an East German family on welfare can collect four times the average income of a family in Poland and six times the income of a family in Hungary. |
По оценке Синна, восточногерманская семья, живущая на пособие, имеет доход, в четыре раза превышающий доход средней польской и в шесть раз - средней венгерской семьи. |
Like the sitting room it was furnished in the modern style - and furnished, so he thought, by someone with a moderate income. |
Спальня, как и гостиная, была обставлена в стиле модерн, доступном человеку среднего достатка. |
After having seen the superior, I desired to see my daughter; she came trembling, with some difficulty-I spoke to her before the nuns, and then alone. |
Переговорив с настоятельницей, я сказала, что хочу видеть свою дочь; та пришла очень неохотно и вся дрожала. Я говорила с ней в присутствии монахинь, говорила и наедине. |
Too much disposable income, not enough meaning. |
Слишком высокие доходы, и слишком мало смысла. |
The gross state product was $8 billion, and Alaskans earned $5 billion in personal income. |
Валовой государственный продукт составлял 8 миллиардов долларов, а доходы населения Аляски составляли 5 миллиардов долларов. |
a90 and a90 refer to length of defects that your desired nondestructive testing technique is capable to detect with 50% and 90% probabilities, respectively. |
А90 и А90 относятся к длине дефектов, которые ваш метод неразрушающего контроля способен обнаружить с вероятностью 50% и 90% соответственно. |
Additional studies have found that education, marital status, occupation, and income create a social context which contributes to disease progression. |
Дополнительные исследования показали, что образование, семейное положение, профессия и доход создают социальный контекст, способствующий прогрессированию заболевания. |
Dom Pérignon desired the grapes to be pressed as quickly and efficiently as possible to minimize the possibility of the grapeskins leaching into the juice. |
Дом Периньон хотел, чтобы виноград давили как можно быстрее и эффективнее, чтобы свести к минимуму возможность выщелачивания виноградных косточек в сок. |
Langley protested the repossession of their property, saying that since they had no income, they should not have to pay income taxes. |
Лэнгли протестовал против возвращения их собственности, говоря, что, поскольку у них нет дохода, они не должны платить подоходный налог. |
In addition, employers may use time spent in unemployment as a screening tool, i.e., to weed out less desired employees in hiring decisions. |
Кроме того, работодатели могут использовать время, проведенное в условиях безработицы, в качестве инструмента отбора, т. е. для отсеивания менее желательных работников при принятии решений о найме. |
The material is contained within a cage, with openings on the bottom, end, or side of the desired size to allow pulverized material to escape. |
Материал содержится внутри клетки, с отверстиями на дне, конце или стороне желаемого размера, чтобы позволить распыленному материалу выйти. |
The overall income increased over the course of the 1990s, reaching its high in 1999, but has been decreasing ever since. |
Общий доход увеличился в течение 1990-х годов, достигнув своего максимума в 1999 году, но с тех пор продолжает снижаться. |
This approach is limited by availability of a suitable screen and the requirement that the desired trait be expressed in the host cell. |
Этот подход ограничен наличием подходящего экрана и требованием, чтобы желаемый признак был выражен в клетке-хозяине. |
Plant breeding is the science of changing the traits of plants in order to produce desired characteristics. |
Селекция растений-это наука об изменении признаков растений с целью получения желаемых характеристик. |
Reductions in the length of the workweek are associated with trend increases in real per-capita income. |
Сокращение продолжительности рабочей недели связано с тенденцией увеличения реальных доходов на душу населения. |
Elements of the Swedish Red Cross desired to supplant the Swiss authority of the ICRC after WWII. |
Элементы шведского Красного Креста хотели вытеснить швейцарский авторитет МККК после Второй мировой войны. |
In high-income countries, male and female rates of suicidal behaviors differ at a greater degree compared to those in the rest of the world. |
В странах с высоким уровнем дохода показатели суицидального поведения мужчин и женщин отличаются в большей степени, чем в других странах мира. |
Since this article points out that the two are different, why does discretionary income redirect to this article? |
Поскольку эта статья указывает на то, что они различны, почему дискреционный доход перенаправляется на эту статью? |
Soon after, his mother rented him a guitar from Mike Diehl's Music in Freehold for $6 a week, but it failed to provide him with the instant gratification he desired. |
Вскоре после этого мать арендовала ему гитару из музыки Майка Дила во Фригольде за 6 долларов в неделю, но это не принесло ему мгновенного удовлетворения, которого он желал. |
The desired characteristics for this system is very high mass-flow at low total cost. |
Желаемыми характеристиками для этой системы является очень высокий массовый расход при низкой общей стоимости. |
The plan calls for improvement of rural Tibetan income to national standards by 2020 and free education for all rural Tibetan children. |
План предусматривает повышение доходов сельских тибетцев до национальных стандартов к 2020 году и бесплатное образование для всех сельских тибетских детей. |
More elaborate, unambiguous and context-free grammars can be constructed that produce parse trees that obey all desired operator precedence and associativity rules. |
Можно построить более сложные, однозначные и контекстно-свободные грамматики, которые производят деревья синтаксического анализа, подчиняющиеся всем желаемым правилам приоритета операторов и ассоциативности. |
So in the absence of a risk-free asset, an investor can achieve any desired efficient portfolio even if all that is accessible is a pair of efficient mutual funds. |
Таким образом, в отсутствие безрискового актива инвестор может получить любой желаемый эффективный портфель, даже если все, что доступно,-это пара эффективных взаимных фондов. |
Icon has spent close to $10 million in compensating the loss of income, interim living costs, damages and clean up costs associated with repairs to home owners. |
Icon потратила около 10 миллионов долларов на компенсацию потери дохода, временных расходов на проживание, ущерба и расходов на уборку, связанных с ремонтом для владельцев домов. |
The more easily accessible, lower energy isomer led to the undesired product, whereas the less stable isomer formed the desired product. |
Более легкодоступный, низкоэнергетический изомер приводил к нежелательному продукту, тогда как менее стабильный изомер образовывал желаемый продукт. |
Maintaining desired physiological states is critical for an organism's well being and survival. |
Поддержание желаемых физиологических состояний имеет решающее значение для благополучия и выживания организма. |
Flow rates and material viscosity are programmed into the computer system controlling the applicator so that the desired coating thickness is maintained. |
Скорость потока и вязкость материала запрограммированы в компьютерной системе, управляющей аппликатором, так что желаемая толщина покрытия сохраняется. |
Libya continued to be plagued with a shortage of skilled labor, which had to be imported along with a broad range of consumer goods, both paid for with petroleum income. |
Ливия по-прежнему страдала от нехватки квалифицированной рабочей силы, которую приходилось импортировать вместе с широким спектром потребительских товаров, оплачиваемых нефтяными доходами. |
The portion that passes through the stationary phase is collected or discarded, depending on whether it contains the desired analytes or undesired impurities. |
Часть, которая проходит через неподвижную фазу, собирается или отбрасывается в зависимости от того, содержит ли она желаемые анализируемые вещества или нежелательные примеси. |
Indie label Future Farmer liked the album and released it, but, again, the album did not promote the band to their desired popularity. |
Инди-лейбл Future Farmer полюбил альбом и выпустил его, но, опять же, альбом не способствовал группе достичь желаемой популярности. |
To supplement his income, he briefly tried his hand at domestic service, but although he enjoyed cooking, he became bored and resigned. |
Чтобы пополнить свой доход, он ненадолго попробовал свои силы в домашней прислуге, но, хотя ему нравилось готовить, он заскучал и смирился. |
Fixing windows is therefore also a step of real estate development, which may lead, whether it is desired or not, to gentrification. |
Таким образом, установка окон также является шагом развития недвижимости, который может привести, независимо от того, желательно это или нет, к облагораживанию. |
The operator can both hear the signal click and see a visible indicator when the desired torque is reached. |
Оператор может как услышать щелчок сигнала, так и увидеть видимый индикатор при достижении желаемого крутящего момента. |
Males had a median income of $35,064 versus $22,439 for females. |
Средний доход мужчин составлял 35 064 доллара против 22 439 долларов у женщин. |
A simple screen involves randomly mutating DNA with chemicals or radiation and then selecting those that display the desired trait. |
Простой экран включает в себя случайное изменение ДНК с помощью химических веществ или излучения, а затем выбор тех, которые отображают желаемый признак. |
The GRN is created from a graph with the desired topology, imposing in-degree and out-degree distributions. |
Настоящие стрелки стреляют не для того, чтобы обезоружить или произвести впечатление, а чтобы убить. |
With a GNI of 1,460, Kenya is a lower-middle-income economy. |
При ВНД в 1460 человек Кения является страной с доходами ниже среднего. |
If elemental gold is desired, it may be selectively reduced with sulfur dioxide, hydrazine, oxalic acid, etc. |
Если требуется элементарное золото, его можно селективно восстанавливать диоксидом серы, гидразином, щавелевой кислотой и т. д. |
Due to this covering mechanism the rate to be applied to the Member States’ gross national income varies from one financial year to another. |
Благодаря этому охватывающему механизму ставка, применяемая к валовому национальному доходу государств-членов, варьируется от одного финансового года к другому. |
Men are reluctant to marry, because it would add complications, baggage to their lives and reduce their disposable income. |
Мужчины неохотно вступают в брак, потому что это добавило бы осложнений, багажа в их жизнь и уменьшило бы их располагаемый доход. |
The frequency of the local oscillator fLO is set so the desired reception radio frequency fRF mixes to fIF. |
Частота локального генератора fLO устанавливается таким образом, чтобы искомая радиочастота приема fRF смешивалась с fIF. |
If it is strong enough it can interfere with reception of the desired signal. |
Если он достаточно силен, то может помешать приему нужного сигнала. |
Money, as a universally desired medium of exchange, allows each half of the transaction to be separated. |
Деньги, как универсально желаемое средство обмена, позволяют отделить каждую половину сделки. |
Some lamps have the tube bent into a circle, used for table lamps or other places where a more compact light source is desired. |
Некоторые лампы имеют изогнутую в круг трубку, которая используется для настольных ламп или других мест, где требуется более компактный источник света. |
Selective herbicides kill certain targets while leaving the desired crop relatively unharmed. |
Селективные гербициды убивают определенные цели, оставляя желаемый урожай относительно невредимым. |
If there is no way to do this, what is the most acceptable practice to achieve the desired effect? |
Если нет способа сделать это, то какова наиболее приемлемая практика для достижения желаемого эффекта? |
Once the logs have dried for the desired length of time, they are profiled prior to shipping. |
Будучи невестой Геракла, Геба была тесно связана как с невестами, так и со своим мужем в искусстве и литературе. |
If so, what level of improvement in the responses is desired as a metric of success? |
Если да, то какой уровень улучшения ответов желателен в качестве показателя успеха? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «desired income».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «desired income» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: desired, income , а также произношение и транскрипцию к «desired income». Также, к фразе «desired income» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.