Develop economically - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Develop economically - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разработка экономически
Translate

- develop [verb]

verb: развивать, развиваться, разрабатывать, совершенствовать, проявлять, совершенствоваться, развертывать, проявляться, развертываться, улучшать

  • develop future - развивать будущее

  • need to develop - необходимо разработать

  • develop exposure - развивать экспозицию

  • develop innovations - развивать инновации

  • develop courses - разработать курсы

  • develop a programme of action - разработать программу действий

  • children grow and develop - дети растут и развиваются

  • develop a new way - разработать новый способ

  • easy to develop - легко разработать

  • develop and transmit - разработки и передачи

  • Синонимы к develop: expand, grow, flourish, advance, progress, prosper, thrive, spread, mature, blossom

    Антонимы к develop: decrease, decline, contract, deteriorate, weaken, degenerate, regress, worsen, drop, dwindle

    Значение develop: grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.

- economically [adverb]

adverb: экономически, экономно, с точки зрения экономики, бережливо, практично


economic development, economic growth, business development, economy grow, economy to grow, developing economy, economical development, expanding economy, economic and social development, growing economy


Availability of adequate natural resources is important for a nation to develop its industry and economic power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие адекватных природных ресурсов имеет важное значение для развития промышленности и экономической мощи страны.

Europe could have allowed a common social model to develop alongside economic integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа могла бы развивать единую социальную модель наряду с экономической интеграцией.

A group of 25 global health and economics experts (including us) recently came together to develop such a strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа из 25 медицинских и экономических экспертов глобального уровня (включая нас) недавно собралась вместе, чтобы разработать такую стратегию.

In contrast, the Shah's regime did not develop what critics believe was an economically justifiable east-west railway system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, режим шаха не развил то, что критики считают экономически оправданной железнодорожной системой Восток-Запад.

He was one of the first to develop an economic theory of business cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из первых, кто разработал экономическую теорию деловых циклов.

Regional economic institutions help develop trade expectations for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные экономические институты помогают формировать торговые ожидания на будущее.

It did not develop from an increase in economic wealth, i.e. the accumulation of savings made available for productive investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не развивалась в результате увеличения экономического богатства, то есть накопления сбережений, предназначенных для производительных инвестиций.

Between these extremes, Venezuela's people will watch events develop, unwilling to compromise their democracy or lose the economic privileges they have attained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между этими крайностями, население Венесуэлы будет наблюдать за развитием событий, не желая подвергать риску демократию или терять приобретённые экономические льготы.

However, the technical, legal, fiscal and economic context in which electronic commerce is set to develop is now experiencing very rapid change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем технические, юридические, налоговые и экономические условия, в которых призвана развиваться электронная торговля, в настоящее время переживают весьма быструю эволюцию.

Impoverished people are actually two to three times more likely to develop mental illness than those of a higher economic class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле у обнищавших людей вероятность развития психических заболеваний в два-три раза выше, чем у представителей более высокого экономического класса.

However, with little economic incentive, the housing market is more likely to develop middle-income housing rather than low-cost housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при незначительных экономических стимулах рынок жилья с большей вероятностью будет развивать жилье со средним доходом, а не с низкой стоимостью.

Emerging countries have also tried to develop their financial sector, as an engine of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны также пытались развивать свой финансовый сектор как двигатель экономического развития.

Some research has been done to develop and assess the economic feasibility of more environmentally superior technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования были проведены для разработки и оценки экономической целесообразности более совершенных в экологическом отношении технологий.

He argues that classes develop in market economies in which individuals compete for economic gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран является одним из самых важных торговых партнеров Швейцарии на Ближнем Востоке.

In 2011 the Togliatti Special Economic Zone was launched in order to develop the region further and diversify the economy of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году в целях дальнейшего развития региона и диверсификации экономики города была создана Особая экономическая зона Тольятти.

In 2009, Soros funded the launch of the Institute for New Economic Thinking with the hope that it would develop reflexivity further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Сорос финансировал запуск Института нового экономического мышления в надежде, что он будет способствовать дальнейшему развитию рефлексивности.

It was further outlined that this Declaration was adopted to encourage and further develop international economic co-operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее было отмечено, что эта декларация была принята в целях поощрения и дальнейшего развития международного экономического сотрудничества.

Ukraine could develop economically and politically as it wished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина могла бы развиваться в экономическом и политическом отношении по своему усмотрению.

These measures were assumed to be essential to develop Russia economically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что эти меры необходимы для экономического развития России.

Japan needs to use some wisdom so that political problems will not develop and affect economic issues.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японии нужно проявлять мудрость, чтобы политические проблемы не разрастались и не влияли на вопросы экономики».

He also banned the hiring of Turkish workers starting next year and asked the government to develop an economic sanctions package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также запретил нанимать граждан Турции на работу на территории России со следующего года и попросил правительство разработать пакет экономических санкций в отношении этой страны.

However, fear and distrust of the outside world are no longer useful for any nation or people that wishes to prosper and develop economically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако страхи и недоверие к внешнему миру больше не приносят пользы ни одному государству или народу, стремящимся к экономическому процветанию и развитию.

The remainder is to be leased by the local government with the stipulation that potential investors develop the area economically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшаяся часть должна быть арендована местным правительством с условием, что потенциальные инвесторы будут развивать этот район экономически.

The answer to this is the failure of Russia to develop a society in which the brilliance of its citizens can find fulfillment in economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что Россия так и не смогла создать общество, в котором таланты ее граждан могли бы находить развитие в коммерческой плоскости.

The ECSC was to develop into the European Economic Community, and later the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЦБ должен был развиться в Европейское экономическое сообщество, а затем в Европейский Союз.

The fully developed communist economic system is postulated to develop from a preceding socialist system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постулируется, что полностью развитая Коммунистическая экономическая система развивается из предшествующей социалистической системы.

Marx's critical theories about society, economics and politics – collectively understood as Marxism – hold that human societies develop through class struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критические теории Маркса об обществе, экономике и политике – коллективно понимаемые как марксизм – утверждают, что человеческие общества развиваются через классовую борьбу.

People on the lower end of the economic spectrum loved it, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с низким доходом тоже поддерживали идею реконструкции.

Try to develop the capacity in you to experience a feeling without necessarily acting on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помог бы в развитии способности испытывать эмоции без стимуляции.

Increased economic growth and prosperity in the region is coupled with increasing generation of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях ускорения экономического роста и процветания в регионе образуется все больше твердых отходов.

The most effective way of confronting that scourge was to display the necessary political and economic will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее эффективным средством борьбы с этим бедствием является проявление необходимой политической и экономической воли.

This was attributable to a slower economic growth rate, along with stricter monetary policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объяснялось замедлением темпов экономического роста, а также более жесткой кредитно-финансовой политикой.

Banks do not have mechanisms and infrastructure that are well suited for catering to the needs of small, low-income and rural-based economic agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У банков нет механизмов и инфраструктуры, которые вполне подходили бы для учета потребностей мелких сельских экономических субъектов с низкими доходами.

An important part of the census project will be to develop quality measures especially suited for register-based statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из важных составляющих переписи является разработка критериев измерения качества, в первую очередь подходящих для статистических данных, получаемых на основе регистров.

Globalization of economic and other forces, the information revolution and rapid change on all fronts make all countries vulnerable to recurring crises and shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация экономических и других сил, информационная революция и стремительные перемены на всех фронтах делают все страны уязвимыми перед угрозой периодических кризисов и потрясений.

All of this implies that analyzing the determinants of economic success is a subject not just for economists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это подразумевает, что анализ определяющих факторов экономического успеха - тема не только для экономистов.

All these give the woman an unequal status despite her economic independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого женщины не имеют равного статуса с мужчинами, несмотря на свою экономическую независимость.

Furthermore, the present momentum should be used to strengthen and further develop well-established disarmament regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, нынешние подвижки в этой области должны быть использованы для укрепления и дальнейшего развития уже созданных ранее режимов в области разоружения.

Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось.

During this period, the economic recession began, something which we had to seriously take into consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот период начался и экономический кризис, который нам было необходимо принять во внимание.

Externalities are defined as unaccounted side effects of an economic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние эффекты представляют собой неучтенные последствия хозяйственной деятельности.

The Union knows from its own experience that economic reform and growth must go hand in hand with social cohesion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз на своем собственном опыте знает, что экономические реформы и экономический рост должны быть тесно увязаны с социальной сплоченностью.

There was thus an urgent need for socio-economic rights to be codified into the whole body of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому представляется настоятельно необходимым и срочным добиться официального включения социально-экономических прав в общий свод прав человека.

As a nascent State, East Timor continues to face a host of challenges in its quest for national stability and for economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являясь молодым государством, Восточный Тимор по-прежнему сталкивается с многочисленными проблемами в достижении национальной стабильности и социально-экономического развития.

Now while this may be the low-economic-cost solution, this is certainly not the low-environmental or human health-and-safety solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как это может быть низко затратным и экономически выгодным решением, это, конечно же, не экологически выгодное, или безопасное для здоровья человека решение.

This is a better balance in a world where exports and capital spending are no longer the easy route to economic growth for developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лучшее соотношение в мире, где экспорт и капитальные затраты больше не являются для развивающихся стран эффективным способом обеспечения экономического роста.

As you can see, while they enjoyed robust growth in the days before the bubble popped, both the Czech Republic and Hungary have been treading economic water for quite awhile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно увидеть, до того, как пузырь лопнул, экономики Чехии и Венгрии отличались завидными темпами роста, однако сейчас они уже давно буксуют.

Closing the gender gap may seem like a tall order, but it is essential for long-term economic development and prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ликвидация гендерного разрыва может выглядеть трудной задачей, но её необходимо решать для долгосрочного экономического развития и процветания.

If you spent every day with a pack of white supremacists... you'd develop feelings for them, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты проводила каждый день с группировкой Превосходство белых, ты бы и к ним относилась по-особенному.

As we develop the mind, so we must the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны развивать тело так же, как развиваем наш ум.

He asked me to develop the film, and I've enlarged what he selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попросил меня проявить пленку, и я отпечатал то, что он выбрал.

Haematopoietic stem cells that give rise to all the blood cells develop from the mesoderm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гемопоэтические стволовые клетки, которые дают начало всем клеткам крови, развиваются из мезодермы.

The Craigavon Development Commission was appointed in October 1965 to develop the 'new city'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по развитию Крейгавона была назначена в октябре 1965 года для развития нового города.

Young, Mattingly and Duke worked in the simulators to develop emergency procedure for the crew, who were ultimately returned safely to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янг, Мэттингли и Дюк работали в тренажерах, чтобы разработать аварийную процедуру для экипажа, который в конечном итоге благополучно вернулся на Землю.

In 1897, the Hanover, Germany mass printing press owner Wilhelm Krische was commissioned to develop an alternative to blackboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1897 году владельцу Ганноверского печатного станка Вильгельму Крише было поручено разработать альтернативу классным доскам.

If the blood pressure is not adequately maintained during standing, faints may develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кровяное давление не поддерживается должным образом во время стояния, могут развиться обмороки.

Pirogov went on to develop his own methods, although he was aware of Mathijsen's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пирогов продолжал развивать свои собственные методы, хотя и знал о работе Матийсена.

The afternoon homework assistance program helps 6, 7 & 8th grade youth at risk develop skills necessary to become successful students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневная программа помощи домашним заданиям помогает молодежи 6, 7 и 8 классов из группы риска развить навыки, необходимые для того, чтобы стать успешными учениками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «develop economically». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «develop economically» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: develop, economically , а также произношение и транскрипцию к «develop economically». Также, к фразе «develop economically» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information