Devil girl - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Devil girl - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дьявол девушка
Translate

- devil [noun]

noun: дьявол, черт, бес, сатана, парень, настоящий дьявол, человек, напористый человек, мальчик на побегушках, энергичный человек

verb: надоедать, дразнить, готовить острое мясное блюдо, готовить острое рыбное блюдо, работать

- girl [noun]

noun: девушка, девочка, молодая женщина, служанка, невеста, возлюбленная, хористка, прислуга, танцовщица в ревю, продавщица

  • fair-haired boy/girl - Белокурый мальчик / девочка

  • that's our girl - что наша девочка

  • foolish girl - глупая девчонка

  • sorority girl - женский клуб девушка

  • straight girl - прямая девушка

  • uptown girl - в верхней части города девушка

  • a little boy and a little girl - маленький мальчик и маленькая девочка

  • stupid little girl - глупая маленькая девочка

  • very good girl - очень хорошая девочка

  • very pretty girl - очень красивая девушка

  • Синонимы к girl: lass, schoolgirl, lassie, female child, daughter, maid, babe, gal, young lady, miss

    Антонимы к girl: boy, male, son, lad, dude, fellow, chap, boyfriend, guy, male child

    Значение girl: a female child.



Number one, we have a thing within Islam that you don't leave a boy and a girl alone together, because the third person is temptation or the devil, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, у нас в мусульманском мире считается, что нельзя оставлять юношу и девушку вдвоем без присмотра, чтобы не явился третий, ибо этот третий - искушение, или дьявол.

'Now, my girl, you speak the truth and shame the devil.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что, девочка, открой правду, и ты посрамишь дьявола.

For instance, in Faust, the first use of Faust's power after signing a contract with the devil is to seduce a teenage girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Фаусте первое использование силы Фауста после подписания контракта с дьяволом заключается в том, чтобы соблазнить девочку-подростка.

My God, that girl fights sleep like it's the devil himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта девочка ну никак не хочет ложиться спать.

While Alan is treating him, Joe learn's from Alan's words that the Devil Star girl he killed earlier was Alan's fiancé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Алан лечит его, Джо узнает из слов Алана, что девушка-звезда дьявола, которую он убил ранее, была невестой Алана.

It must have seemed to that poor girl, opening her letter, for distraction from another grief, up in her bedroom, like the laughter of a devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо думать, что, когда Нэнси в своей спальне вскрыла конверт, надеясь отвлечься и забыть о недавнем разговоре за обедом, она готова была расхохотаться как безумная.

Here's the girl Her eyes are like the devil's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там девица! Дьявольские ее глаза!

After escaping one day, Ryuji witnesses a beautiful girl with a devil tail bathing in a forest pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды после побега Рюдзи становится свидетелем того, как красивая девушка с хвостом дьявола купается в лесном бассейне.

That girl... I've spent every waking hour wishing I was able to one day kill a devil!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта девушка... когда я смогу убить дьявола!

That girl she... she always had the devil in her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта девочка, она... в ней всегда сидел демон.

You're saying Amy died, then came back to life, and then an innocent girl was found dead with devil horns shoved into her skull?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорите, Эми умерла, а затем вернулась к жизни, после чего невинную девушку нашли мертвой с дьявольскими рожками, воткнутыми в ее череп?

Very puzzled, Jim called out to him from the distance to know what the devil he meant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбитый с толку Джим издали его окликнул, чтобы узнать, что ему, черт подери, нужно.

Useless for gossip or to whisper into girl's ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем не поболтаешь, в девичье ушко не пошепчешь.

He slit the poor girl from her genitalia to the dimple on her pretty chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассек бедняжку от причинного места до красивой ямочки на подбородке.

No girl who has not been a slave can understand the joy of it, the profundity and freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не побывавшая в рабстве девушка никогда не сможет ощутить всю глубину свободы.

The girl positioned herself in the middle of their cage, well out of reach of the keeper's prod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина встала посреди клетки так, чтобы ее не достал прут сторожа.

The rather plain face was transfigured in a smile, and I mentally saluted the old lady for the ease with which she was distracting the young girl's thoughts from the pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбка преобразила довольно некрасивое лицо немки, и я мысленно поздравил пожилую даму.

Caira was a slender, full-lipped girl with smoky eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайра была стройной девушкой с пухлыми губами и дымчато-серыми глазами.

I love that you just threw a drink in that girl's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне понравилась как ты только что бросила напиток в лицо той девушки.

My son came home from Europe and is engaged to a beautiful Russian girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын вернулся из Европы и обручился с красивой русской девушкой.

That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки.

She was a very charming girl, Chadwick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она была очень хороша!

The Scheduled Caste girl's enrolment increased by 2.5, 4.9 and 6.6 times respectively during the same period in the above stages of school education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этот же период количество девочек из числа представителей зарегистрированных каст, посещающих соответствующие школы, возросло в 2,5, 4,9 и 6,6 раза.

Your sister is a very sick girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя сестра - очень больная девушка.

I took out and put back six of a dying girl's organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

€ вынула и поместила обратно в умиравшую девочку 6 органов.

I want a guy who works for it, someone who would fall down a manhole to impress a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу встречаться с парнем, который прилагал к этому усилия, с тем, кто падает в люк, чтобы впечатлить девушку.

It's like the guy version of the girl wearing the oversized football Jersey to the super bowl party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как мужская версия девушки, надевшей гигантскую майку Джерси на вечеринку в честь Суперкубка.

Girl just went for a joy skate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка просто пошла покататься на роликах.

I've read gossip girl enough to know that Dan can't resist a damsel in distress, and you happen to make a perfect villain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достоточно начиталась Сплетницы, чтобы понять, что Дэн не может устоять перед девушкой, которая в беде, а из тебя получилась идеальная злодейка.

Well, so the prince seduced the girl and carried her off from her father, and managed to induce the girl to lay hands on the documents and take them with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-с, вот-с князь девицу-то сманил, да и увез от отца, да по настоянию князя девица захватила с собой и кой-какие документики.

Today I shall watch the fall of that heretic girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я увижу, как падет еретичка.

A style I like in a girl I have none, but I have a style that I don't like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой тип девушек мне нравятся... который терпеть не могу.

Okay, so, I've been using your girl Kate's cell phone data to pinpoint her movements last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я использовала данные из телефона этой твоей Кейт, чтобы засечь её передвижения прошлым вечером.

You're not saying she was in combat as a 10-year-old girl?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же не хотите сказать, что в десять лет она побывала в сражении?

A senior clerk has to be careful supping with the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший клерк должен быть осторожным, прихлебывая с дьяволом.

And not having the fear of God, but moved by the instigations of the devil, did on the 15th May last...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не убоявшись страха Господня, а по наущению дьявола, он 15 мая сего года сотворил...

Otherwise that she-devil will catch you and who knows what she'll do then!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то эта ведьма еще застукает тебя; кто знает, что она тогда может натворить!

You entered into a Devil's Bargain with Jack Crawford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заключили сделку с дьяволом, связавшись с Джеком Кроуфордом.

If we catch John Doe... and he turns out to be the devil, I mean he's Satan himself... that might live up to our expectations, but... he's not the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы поймаем Джона До... и он окажется самим Сатаной... это может совпадать с нашим ожиданиям, но... но он не дьявол.

This devil of a man has an answer for everything!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не человек, а дьявол; у него на все есть ответ.

The devil only knows what's going on, he raged, pacing up and down the office and rubbing his gloved hands. It's making a mockery of me and zoology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это черт знает что такое, - скулил он, разгуливая по кабинету и потирая руки в перчатках, - это неслыханное издевательство надо мной и над зоологией.

If he had only kept still; if he had only told them to go to the devil when they came to rush him out of his bunk because the ship was sinking!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б только он послал их к черту, когда они подняли его с койки, потому что судно тонуло.

Yes, but for the sake of Nanga Parbat, I'll go even to the devil horns!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но ради Нанга Парбат я пойду хоть к черту на рога!

We'll lay waste to 'em in the devil's hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прикончим их в дьявольские часы.

And make no mistake about it. It's the devil we're fighting, and the scores are even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы боремся с дьяволом, и ни одна сторона не одерживает верх.

Then why should the devil slip under the door?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почему дьявол проскользнул под дверью?

Devil a bit, returned the first man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни черта она не плакала! - ответил муж Дженни.

Earp rode off this morning like the devil was

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрп рванул утром отсюда, как будто

Clear this poor devil out of the country, and don't bother sending more of that sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отошлите этого беднягу на родину и не трудитесь посылать мне таких субъектов.

They will take you in, and just as you won the favor of the Emperor of China... you will win the favor of the Devil himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они примут тебя, и как только ты получишь доверие китайского императора... обратишься за помощью к самому дьяволу.

Jolly nice to meet you, dear lady, but who the devil are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма приятно вас встретить, милая леди, но кто же вы?

Einstein, you little devil!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйнштейн, ты маленький дьяволенок!

Zombie released a number of The Devil's Rejects comics throughout 2005 to coincide with the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зомби выпустил ряд комиксов The Devil's Rejects в течение 2005 года, чтобы совпасть с фильмом.

In 1898, he created the role of The Devil in the original production of The Beauty Stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1898 году он создал роль Дьявола в оригинальном производстве камня красоты.

Jerome arrives, realizes what has happened, and sadly explains that the inability to recognize the devil has always been Man's great weakness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джером приходит, понимает, что произошло, и печально объясняет, что неспособность распознать дьявола всегда была большой слабостью человека.

The Tasmanian Devil approaches the Jungle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тасманийский дьявол приближается к джунглям.

Tasmanian Devil approaching at 9 o'clock!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тасманийский дьявол приближается в 9 часов!

Between Half Moon Bay and Pacifica, the highway bypasses a treacherous stretch known as Devil's Slide via the Tom Lantos Tunnels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между хаф-Мун-Бэй и Пасификой шоссе проходит по предательскому участку, известному как Девилз-слайд, через туннели Тома Лантоса.

Retitled The Devil's Mistress, it presents the series as two two-hour episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переименованный в любовницу дьявола, он представляет серию в виде двух двухчасовых эпизодов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «devil girl». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «devil girl» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: devil, girl , а также произношение и транскрипцию к «devil girl». Также, к фразе «devil girl» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information