Different probability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
different part - другая часть
different gradations - различные градации
different tribes - разные роды
different problem - другая проблема
much different - сильно отличается
different hats - различные головные уборы
at two different - в двух разных
many different cultures - много различных культур
are different now - теперь другие
many different stakeholders - много различных заинтересованных сторон
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
composite probability - полная вероятность
maximum discard probability - максимальная вероятность отбрасывания
detection probability - вероятность обнаружения
probability of happening - вероятность случаться
low-probability risks - маловероятные риски
separation probability - вероятность разделения
probability range - диапазон вероятности
a high probability of resumption - высокая вероятность возобновления
probability of winning - вероятность выигрыша
change in probability - изменение вероятности
Синонимы к probability: odds, prospect, likelihood, chance, expectation, chances, possibility, good/fair/reasonable bet, probable event
Антонимы к probability: unlikelihood, improbability, doubt, doubtfulness
Значение probability: the extent to which something is probable; the likelihood of something happening or being the case.
Percentage-point differences are one way to express a risk or probability. |
Процентные различия - это один из способов выражения риска или вероятности. |
The difference between the two only exists on sets with probability zero. |
Разница между ними существует только на множествах с нулевой вероятностью. |
As he had done with weather, he analysed war using mainly differential equations and probability theory. |
Как и в случае с погодой, он анализировал войну, используя в основном дифференциальные уравнения и теорию вероятностей. |
To see the difference, consider the probability for a certain event in the game. |
Чтобы увидеть разницу, рассмотрим вероятность определенного события в игре. |
Fixed probability range decoding instead assumes a 0.5 probability, but operates slightly differently from context-based range decoding. |
Декодирование фиксированного диапазона вероятностей вместо этого предполагает вероятность 0,5, но работает несколько иначе, чем контекстное декодирование диапазона. |
This probability depends only on the difference between the two players' ratings, but its magnitude varies greatly from one implementation to another. |
Эта вероятность зависит только от разницы рейтингов двух игроков, но ее величина сильно варьируется от одной реализации к другой. |
The design difference between the various models is the shape and size of the two compartments and in the way the flush water is introduced for the two compartments. |
Разница в конструкции между различными моделями заключается в форме и размере двух отсеков и в способе подачи промывочной воды для двух отсеков. |
I gave up inviting people long ago, she said, turning to Paul, 'but it didn't make a bit of difference. |
Я давно никого не приглашаю, - добавила она, глядя на Поля, - но все равно едут. |
It's just this small amount to you would make a massive difference. |
Это просто малая толика того, что может дать тебе солидное преимущество. |
The difference can be explained by the increase in productivity per hectare. |
Это различие можно объяснить повышением продуктивности на гектар земли. |
There was really not that much difference between junior high and senior high. |
Не вижу большой разницы между средними и старшими классами. |
We are fully aware of the difference under international law between terrorism and the legitimate right to struggle for liberation from foreign occupation. |
Мы полностью сознаем различие по международному праву между терроризмом и законным правом на борьбу за освобождение от иностранной оккупации. |
Parameters for this choice are the distance between the sign and the dangerous situation and the time difference between the message and the dangerous situation. |
Параметрами для такого выбора являются расстояние между знаком и опасной ситуацией и разница во времени между передачей сообщения и опасной ситуацией. |
Or worse, we seek revenge, in all probability thereby triggering the next phase in an escalating cycle of counter-revenge, which we see, of course, all over the world today. |
Или, еще хуже, мы требуем возмездия, что по всей вероятности запускает следующий этап в нарастающем круговороте ответного возмездия, который мы, конечно же, видим сегодня по всему миру. |
So, the probability for a sharp move higher is there, particularly if Greece reaches a deal with the troika this week or at some point this month. |
Поэтому есть вероятность резкого движения вверх здесь, особенно если Греция придет к соглашению с Тройкой на этой неделе или в этом месяце. |
Мы переспим разок... давай начистоту, что странно,- я никогда тебе не перезвоню. |
|
Поэтому нам больше ничего не остаётся, как генерировать вероятности. |
|
God, grant me the serenity to accept the things I cannot change the courage to change the things I can and the wisdom to know the difference. |
Боже, дай мне сил признать то, чего я не могу изменить... дай мне смелость изменить то, что могу, и мудрость, чтобы отличить одно от другого. |
Was it merely age that was alienating Cowperwood, or was it some deep-seated intellectual difference? |
Что же отвратило от нее Каупервуда - возраст или то глубокое духовное различие, которое несомненно существует между ними? |
I did indeed so fair incline to the theory of probability that I seriously considered the idea of a mistake having arisen. |
Однако склонность к теории вероятностей побудила меня всерьез задуматься над версией ошибки. |
And who knows but Rebecca was right in her speculations-and that it was only a question of money and fortune which made the difference between her and an honest woman? |
Кто знает, быть может, Ребекка и была права в своих рассуждениях, и только деньгами и случаем определяется разница между нею и честной женщиной! |
Katrina's statistical probability of survival is very low. |
Шансы на выживание у Катрины очень низкие. |
And through this unbelievable probability, you've met everyone in this class, and the same goes for me. |
Именно с такой же долей вероятности вы собрались все вместе в этом классе. То же самое относится и ко мне. |
What we do know that such leaps always produce a light wave whose color matches the energy difference between the orbitals. |
Но мы знаем, что такие скачки всегда производят световую волну, цвет которой соотвествует разнице энергии между орбиталями. |
What is the difference between a salesman and a saleswoman ? |
В чем разница между продавцом и продавщицей? |
Look, if you're still worried about this morning, I believe we're close to resolving this case, and when we do, any unintentional oversights won't make a bit of difference. |
Слушай, если ты еще переживаешь по поводу утра, мне кажется, мы близки к раскрытию дела, а когда мы его раскроем, любые случайные оплошности ничего не изменят. |
I mean, How do I tell the difference? |
Я имею в виду, как-как-как мне отличать? |
Как две небольшие капли воды, с одной небольшой разницей. |
|
Well, I do act negatively on that idea, so far as not trying to increase the difference of position existing between him and me. |
Я и действую, только отрицательно, в том смысле, что я не буду стараться увеличить ту разницу положения, которая существует между мною и им. |
Roark will never know it - and it would make no difference to him if he knew - but in the truth of things, there was one moment when I wanted to burn this paper. |
Рорк никогда об этом не узнает, а если бы и знал, ему было бы на это плевать, но, если быть правдивым до конца, был момент, когда мне хотелось сжечь этот документ. |
Такая операция может совершенно изменить их жизнь. |
|
Langdon knew at this point it made no difference. |
Впрочем, Лэнгдон понимал, что в данный момент это уже не имеет никакого значения. |
Ну, тогда у нас полностью расходятся взгляды. |
|
And no matter how careful you are, sometimes you just can't tell the difference. |
И независимо от того на сколько вы тщеславны Иногда вы просто не можете заметить разницу. |
Я думала, вы знаете разницу. |
|
On screen, nobody could tell the difference. Besides, the phony tears photographed even better - they rolled down the cheeks like oiled ball bearings. |
На экране все равно никто не разберет -настоящие слезы или нет, а кроме того, искусственные скатываются по щекам даже более эффектно. |
I went into journalism to make a difference, but you have made that impossible. |
Я пошла в журналистику, чтобы изменить мир, но ты сделал это невозможным |
When once you were in the grip of the Party, what you felt or did not feel, what you did or refrained from doing, made literally no difference. |
Как только ты попал к ней в лапы, что ты чувствуешь и чего не чувствуешь, что ты делаешь и чего не делаешь - все равно. |
I request that the defendants, who are both guilty, and equally so, between whom not the slightest difference prevails be sentenced to four years' imprisonment, and that each be fined 150,000 euros. |
Я прошу, чтобы эти обвиняемые, чья вина абсолютно одинакова, и между которыми нет ни малейшей разницы, были приговорены к четырем годам лишения свободы, и к 150 тысячам евро штрафа каждый. |
Remember it is a mere security: it will make no difference: it is a temporary affair. |
Это всего лишь закладная, не забывай; временная мера: в нашей жизни она ничего не изменит. |
I just feel like there might be a way to split the difference so that I can be there for the job and then also have our weekend. |
Просто мне кажется, что можно пойти на компромисс и успеть там сделать работу, а потом вернуться к тебе на выходные. |
But the difference is, in country and western music, they've lost, they've given up and they're just at home whining about it. |
Разница в том, что в кантри и вестерн-музыке вы теряете, вы сдаетесь, сидите дома и ноете об этом. |
Stein, Seale & Rapoport 2003 derived the expected success probabilities for several psychologically plausible heuristics that might be employed in the secretary problem. |
Stein, Seale & Rapoport 2003 вывели ожидаемые вероятности успеха для нескольких психологически правдоподобных эвристик, которые могут быть использованы в задаче секретарши. |
Simpson also discusses continuous errors and describes a probability curve. |
Симпсон также обсуждает непрерывные ошибки и описывает кривую вероятности. |
The prediction may also invoke statistics and only talk about probabilities. |
Предсказание может также ссылаться на статистику и говорить только о вероятностях. |
If there is a difference in force, I don't see it, and would be glad to have it explained. |
Если есть разница в силе, я ее не вижу и был бы рад получить объяснение. |
Implied by this definition is the fact that the probability of an event is given by the ratio of favourable outcomes to the total number of possible outcomes. |
Под этим определением подразумевается тот факт, что вероятность события определяется отношением благоприятных исходов к общему числу возможных исходов. |
There is a difference between laying out an argument - explication - and advocacy. |
Есть разница между изложением аргумента-экспликацией-и защитой. |
The difference is that a water mist system uses a compressed gas as an atomizing medium, which is pumped through the sprinkler pipe. |
Разница заключается в том, что в системе водяного тумана в качестве распыляющей среды используется сжатый газ, который прокачивается через спринклерную трубу. |
In this anaylsis they also attempt to evaluate the probability of such an intersection and come to a few hundred Million years frequency. |
В этом анайлизе они также пытаются оценить вероятность такого пересечения и приходят к частоте в несколько сотен миллионов лет. |
There is less difference today than there once was between these two types. |
Сегодня разница между этими двумя типами меньше, чем когда-то. |
Generally, the evidence indicates that worker cooperatives have higher productivity than conventional companies although this difference may be modest in size. |
Как правило, данные свидетельствуют о том, что рабочие кооперативы имеют более высокую производительность труда, чем обычные компании, хотя эта разница может быть незначительной по размеру. |
This perspective has applications in probability theory. |
Эта перспектива находит применение в теории вероятностей. |
While both works are meant to represent or tell a message to viewers, one difference between the two comes in the specific viewers that it is meant for. |
Хотя обе работы предназначены для представления или передачи сообщения зрителям, одно различие между ними заключается в конкретных зрителях, для которых оно предназначено. |
In an ideal cipher, any linear equation relating plaintext, ciphertext and key bits would hold with probability 1/2. |
В идеальном шифре любое линейное уравнение, связывающее открытый текст, шифртекст и ключевые биты, будет выполняться с вероятностью 1/2. |
For the same reason, p-values do not give the probability that the data were produced by random chance alone. |
По той же причине p-значения не дают вероятности того, что данные были получены только по случайному стечению обстоятельств. |
The allegations were a notable phenomenona, but balance of probability suggests the allegations are false. |
Эти утверждения были заметным феноменом, но баланс вероятностей предполагает, что эти утверждения ложны. |
Applied science can also apply formal science, such as statistics and probability theory, as in epidemiology. |
Прикладная наука может также применять формальные науки, такие как статистика и теория вероятностей, как в эпидемиологии. |
Many hydrologic phenomena are studied within the context of historical probability. |
Многие гидрологические явления изучаются в контексте исторической вероятности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «different probability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «different probability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: different, probability , а также произношение и транскрипцию к «different probability». Также, к фразе «different probability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.