Disconnected contacts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
disconnected approaching - прерванный заход на посадку
disconnected circuit - разъединенный канал
disconnected cracks - разрозненные трещины
connected and disconnected - подсоединяться и отсоединяться
batteries are disconnected - батареи отключены
still disconnected - по-прежнему отключен
being disconnected - отсоединение
battery is disconnected - Батарея отсоединена
were disconnected - были отключены
not disconnected - не отключается
Синонимы к disconnected: apart, dissociated, separate, disengaged, isolated, divorced, detached, separated, cut off, mixed up
Антонимы к disconnected: connected, connect, attach, plug in, fasten, include, bring, unite, combine
Значение disconnected: having a connection broken.
noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель
verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать
contacts with foreign colleagues - контакты с зарубежными коллегами
portfolio of contacts - портфель контактов
contacts are maintained - контакты поддерживаются
contacts acquired - контакты приобрели
extensive contacts - обширные контакты
trade contacts - торговые контакты
battery contacts - контакты батареи
business-to-business contacts - бизнес для деловых контактов
legitimate contacts - законные контакты
are the first contacts - первые контакты
Синонимы к contacts: exposure, proximity, touch, touching, intercourse, traffic, connection, association, communication, relations
Антонимы к contacts: avoids, avoidances
Значение contacts: the state or condition of physical touching.
Search our files, talk to our contacts, raise the dead if we have to. |
Поищи в наших файлах, поговори с нашими агентами, подними его из мертвых, если он умер. |
To me, the Arctic really embodies this disconnect between what we see on the surface and what's going on underwater. |
По-моему, Арктика является воплощением несоответствия между тем, что мы видим на поверхности, и тем, что происходит под водой. |
His shipping contacts have remained loyal through the years. |
Его торговые контакты верны уже на протяжение многих лет. |
They encouraged them to continue and invited all the parties to the conflict also to intensify their bilateral contacts. |
Они призвали их продолжать свои усилия в этом направлении и рекомендовали всем сторонам конфликта также активизировать свои двусторонние контакты. |
Вода и химикаты могут повредить контакты. |
|
You'll see a list of contacts as you type — tap or click the one you want. |
Выберите нужный контакт из списка, который будет отображаться по мере ввода. |
Set up competencies before they can be assigned to workers, applicants, or contacts. |
Настройте компетенции, чтобы их можно было назначать работникам, кандидатам или контактам. |
You can use the Google Settings app to see and disconnect apps or devices connected to Google Fit. |
В приложении Настройки Google можно посмотреть, какие программы или устройства связаны с Google Fit, и отключить ненужные. |
Don’t use water or chemicals, which can damage the contacts. |
Не используйте воду и химикаты — это может повредить контакты. |
Although Novak plans to continue contacts with Saudi Arabia and OPEC, there are no immediate plans to meet or speak with the new Saudi oil minister. |
Хотя Новак намеревается поддерживать свои контакты с ОПЕК и Саудовской Аравией, он пока не планирует встречаться или разговаривать с новым саудовским министром нефти. |
Disconnect apps or devices from Google Fit |
Как отключить приложение или устройство от Google Fit |
Tap Continuous contacts upload to turn this setting on or off |
Коснитесь Непрерывная загрузка контактов, чтобы включить или отключить эту настройку. |
Enter skills for workers, applicants, or contacts |
Ввод навыков для сотрудников, кандидатов и контактных лиц |
Click Search Contacts at the top of the list, and type a word to search for. |
Щелкните поле «Поиск в папке» вверху списка и введите искомое слово. |
Щелкните многоточие и выберите Добавить в контакты |
|
When you disconnect your phone from the computer, follow your computer's instructions to do it safely. |
Для безопасного отключения смартфона от компьютера следуйте инструкциям на экране компьютера. |
Below Add Personal Contacts, choose the type of account you'd like to upload contacts from |
В разделе Добавить личные контакты выберите тип аккаунта, из которого вы хотите загрузить контакты. |
He now only mumbled disconnected words, foaming at the mouth, his chin wet with saliva. |
Теперь он бормотал только отрывочные, бессвязные слова. Губы его покрылись пеной, подбородок был весь забрызган слюной. |
If you ever get your cell phone wet, disconnect the battery and then put the phone into a bowl of uncooked rice. |
Если ты когда-нибудь намочишь свой мобильник, отсоедини батарею и опусти телефон в миску с сухим рисом. |
SS contacts list, lower drawer of my desk, which you handle as cash contributions to legitimate charities sent, of course, to each official's office. |
Список лиц из СС: в нижнем ящике моего стола. Проводите выплаты как... денежные пожертвования... на благотворительные цели при их службе. |
Why are you disconnecting the ground wire? |
Зачем ты отсоединяешь заземление? |
Who else had contacts in Mongolia... could hack the HALO fail-safe and hire a surfer as an assassin? |
У кого еще есть контакты в Монголии кто мог раскрыть код ОРЕОЛ и нанять серфингиста в убийцы? |
If we disconnect them from the battery, technically speaking, the bomb should be inert. |
Если мы отсоединим их от батареи, - Технически, бомба будет обезврежена. |
The system creates a direct feedback loop between the processor and your brainwaves, so, when you wanna disconnect, you'll need to well, really concentrate. |
Система создает направленную петлю обратной связи между процессором и вашими мозговыми волнами, поэтому когда вы захотите разъединиться, вам потребуется мм, в общем, по-настоящему сконцентрироваться. |
We are all talking so disconnectedly. I have several times had the pleasure of meeting you, and once, indeed, we were introduced. |
Мы все теперь говорим так бессвязно... Я имел уже несколько раз удовольствие встречаться с вами, и даже раз мы были представлены друг другу. |
And what's that talk she keeps up about her baby? Shatov interposed disconnectedly, with feverish haste. |
А что она там про ребенка своего толкует? -торопился в горячке и без связи Шатов. |
I had disreputable but entertaining friends, Percy made what's called 'worth while contacts.' |
У меня были друзья с сомнительной репутацией, но все люди занимательные, Перси заводил полезные связи. |
This was filmed on Cass's smartphone, distributed to his contacts list. |
Это было снято на камеру смартфона Касса и разослано всему списку контактов. |
I was talking with the Van Barth, the bar. I was disconnect... |
Я говорил с баром Ван Барт , меня разъединили. |
I am so feverish that my thoughts are disconnected, and my pen scratches the paper without meaning; but the question I want to put to you stands before me as clear as though in letters of flame. |
От жара мысли не вяжутся в голове и перо как-то бессмысленно скрипит по бумаге, но вопрос, который я хочу задать вам, стоит передо мной ясно, как огненный. |
According to the Feds, he stole the software to Dragga Financial's online trading system and was brokering a sale to some contacts in Caracas. |
По словам федералов, он украл программное обеспечение торговой системы онлайн, принадлежавшей Dragga Financial и был посредником продажи нескольких контрактов в Каракасе. |
У него биполярное расстройство, отключен от реальности. |
|
I mean, who better to cop from than someone completely disconnected from your day-to-day life? |
Я имею ввиду, кто может быть лучше для копа чем кто-то полностью оторванный от его ежедневной жизни? |
I'm sorry, but the hospital is in an emergency situation, and I've just been informed that I need to disconnect you from this ventilator. |
Простите, но в больнице чрезвычайная ситуация, и мне сообщили, что я должен отключить вас от аппарата ИВЛ. |
You are so disconnected from your core identity, Ben. |
Ты разъединен со своей истинной сутью, Бен. |
And we're gonna disconnect her from the antibiotics. |
А от антибиотиков мы её отключим. |
Я чувствую разрыв с моей реальной жизнью. |
|
Я налаживаю деловые контакты на высшем уровне. |
|
I searched his cloud server, but his contacts hadn't updated yet. |
Я поискала в его облаке тэгов, но список контактов пока не обновился. |
The Doctor's had to disconnect the main circuitry to make the repair. |
Доктору пришлось отключить основные схемы, чтобы осуществить ремонт. |
Личные контакты, так? |
|
Or it's been disconnected. |
– Или его отключили. |
Several investigations are underway to determine whether Trump or any of his associates have had improper dealings during their contacts with Russian officials. |
В настоящее время проводится несколько расследований, чтобы установить, имел ли Трамп или кто-либо из его соратников неправильные отношения во время их контактов с российскими официальными лицами. |
Desperate, Styles contacts Odessa for help, bringing his family to the housing project Odessa uses as a drug lab. |
Отчаявшись, Стайлз обращается за помощью к Одессе, привозя свою семью в жилой комплекс, который Одесса использует как нарколабораторию. |
Amateur radio operators often schedule their radio contacts in UTC, because transmissions on some frequencies can be picked up in many time zones. |
Радиолюбители часто планируют свои радиоконтакты в UTC, потому что передачи На некоторых частотах могут быть приняты во многих часовых поясах. |
All contacts were followed for 21 days, with no further spread of the disease reported. |
За всеми контактами следили в течение 21 дня, о дальнейшем распространении заболевания не сообщалось. |
According to Wright, MI5 would use their contacts in the press and the trade unions to spread around the idea that Wilson was considered a security risk. |
По словам Райта, МИ-5 будет использовать свои контакты в прессе и профсоюзах, чтобы распространить идею о том, что Уилсон считался угрозой безопасности. |
Since smartphones lack a reset button, a cold boot can be performed by disconnecting the phone's battery to force a hard reset. |
Поскольку смартфоны не имеют кнопки сброса, холодная загрузка может быть выполнена путем отключения батареи телефона, чтобы принудительно выполнить жесткий сброс. |
Through these contacts Army requirements for armour and armament made their way into the design. |
Благодаря этим контактам армейские требования к броне и вооружению вошли в конструкцию. |
A capacitor is designed to store electric energy when disconnected from its charging source. |
Конденсатор предназначен для хранения электрической энергии при отключении от источника ее зарядки. |
Hennessy tries to identify the bombers with help from his contacts, but the rogue members catch on and outwit him. |
Хеннесси пытается идентифицировать бомбардировщиков с помощью своих контактов, но мошенники ловят и перехитряют его. |
He collected Javanese antiques and made notes through contacts with local inhabitants during his tour throughout the island. |
Он собирал Яванский антиквариат и делал заметки через контакты с местными жителями во время своего путешествия по острову. |
If I try to open its properties, Explorer freezes until I disconnect the drive. |
Если я попытаюсь открыть его свойства, проводник зависнет, пока я не отключу диск. |
CalConnect has a list of software that enable users to synchronize their calendars with CalDAV servers/contacts with CardDAV servers. |
CalConnect имеет список программного обеспечения, которое позволяет пользователям синхронизировать свои календари с серверами CalDAV / контактами с серверами CardDAV. |
When the ignitor contacts are opened by the mechanical parts of the engine, current flow is interrupted. |
Когда контакты воспламенителя размыкаются механическими частями двигателя, поток тока прерывается. |
The transformation of a solitary individual into a swarming one is induced by several contacts per minute over a short period. |
Превращение одиночного индивидуума в роящегося индуцируется несколькими контактами в минуту в течение короткого периода времени. |
Unlike SVCs, PVC are usually very seldom broken/disconnected. |
В отличие от SVCs, ПВХ обычно очень редко ломается/отключается. |
Opening mechanical contacts under load resulted in electrical arcs and sparks that heated and eroded the contacts. |
Размыкание механических контактов под нагрузкой приводило к появлению электрических дуг и искр, которые нагревали и разрушали контакты. |
This is the earliest find of cremation in Scandinavia and it shows close contacts with Central Europe. |
Это самая ранняя находка кремации в Скандинавии, и она показывает тесные контакты с Центральной Европой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disconnected contacts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disconnected contacts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disconnected, contacts , а также произношение и транскрипцию к «disconnected contacts». Также, к фразе «disconnected contacts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.