Displaced person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Displaced person - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перемещенный человек
Translate

  • displaced person [dɪsˈpleɪst pɜːsn] сущ
    1. перемещенное лицо, вынужденный переселенец
      (internally displaced person)
  • displaced persons [dɪsˈpleɪst ˈpɜːsənz] сущ
    1. перемещаемые лица

noun
перемещенное лицоdisplaced person
- displaced [verb]

adjective: перемещенный

- person [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность


d-p, dp, exile, expatriate, man without a country, persona-non-grata, stateless person, unacceptable person, undesirable, out-migrant

aboriginal communities, aboriginal community, aboriginal group, aboriginal groups, aboriginal inhabitant, aboriginal inhabitants, aboriginal people, aboriginal peoples, aboriginal population, aborigines, addressee, american indian, american natives, amerindian peoples, autochthonous inhabitant, autochthonous people, autochthonous peoples, autochthonous population, earliest inhabitants, earliest peoples, first inhabitants, first nation, first nations, first people, first peoples

Displaced Person a person who is forced to leave their home country because of war, persecution, or natural disaster; a refugee.



He is a displaced person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - перемещённое лицо.

By maintaining the home language, even when displaced, a person not only learns better in school, but enhances the ability to learn other languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняя родной язык, даже будучи перемещенным, человек не только лучше учится в школе, но и повышает способность к изучению других языков.

Other proffered explanations are the possible appearance of a displaced iceberg, the fear of running aground while becalmed, and a sudden seaquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие предлагаемые объяснения - это возможное появление смещенного айсберга, страх сесть на мель во время затишья и внезапное морское землетрясение.

Displacement and vibration of hair shafts are detected by hair follicle nerve receptors and nerve receptors within the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смещение и вибрация волосяных стержней определяются нервными рецепторами волосяного фолликула и нервными рецепторами в коже.

A man named David was one such person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из них был мужчина по имени Дэвид.

I’m not a very sociable person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не очень общительный человек.

Is it just a tribute to fashion or a necessity of a modern person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же это просто дань моде или необходимость современного человека?

Because she knew who was the culprit and she would do anythining rather rather then let that person be suspected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каролина знала виновного и готова была на всё, чтобы спасти его.

The population displacements following the eruption of Mount Nyiragongo in January caused 700 children to be separated from their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате перемещения населения, вызванного извержением в январе вулкана Ньирагонго, 700 детей были разлучены со своими семьями.

Education is of particular importance to the displaced, who are often estranged from society and suffer from violations of their dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование приобретает особую важность для перемещенных лиц, зачастую испытывающих социальную отчужденность или унижение своего человеческого достоинства.

The assistance is, inter alia, for housing for displaced persons, medicine and food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь, среди прочего, включает строительство жилья для перемещенных лиц, поставку лекарств и продовольствия.

The liberty and inviolability of the person are guaranteed to everyone residing in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода и неприкосновенность личности гарантированы всем проживающим на национальной территории.

Tina didn't seem like a very nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тина выглядит не слишком приятным человеком.

All citizens were free to choose and practise any religion without interference from any person or institution and without restriction of their rights and freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все граждане могут свободно выбирать и практиковать любую религию без вмешательства со стороны какого-либо лица или организации и без ограничения их прав и свобод.

In other words, the average person on the average wage could not afford a candle in 1800.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, средний человек со средней зарплатой не мог себе позволить свечу в 1800 году.

And if somebody is stupid or believes stupid things it must be permissible at that person's funeral for someone to say:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если кто-то глуп или верит глупостям, мы должны разрешить похороны, на которых кто-то может сказать:.

Much like a snowflake, each person's magic is unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магия каждого человека уникальна, так же как и снежинки.

What I found was, I started working with refugees and famine victims - small farmers, all, or nearly all - who had been dispossessed and displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что я нашел? Я стал работать с беженцами и жертвами голода маленькими фермерами, которые были выселены или переселены.

She made a joke, the type of joke that I'm sure every person in this courtroom has made at one point or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она позволила себе шутку, и я уверен, что каждый человек в зале суда делал нечто подобное в своей жизни.

Whether a person is an active scalper or a longer-term fundamental trader, trading the proper size position becomes key when implementing various trading strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли человек активным скальпером или долгосрочным фундаментальным трейдером, правильное определение размера позиции является ключевым при применении любой форекс-стратегии.

Oh, sure, people show up for weddings or baby showers, but no one has time for a single person's accomplishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди приходят на свадьбы и крестины, но ни у кого нет времени на праздник в честь индивидуума.

We may require you to formalise the appointment of an Authorised Person by executing, as a deed, a power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем потребовать от вас оформить назначение Уполномоченного лица путем оформления официального документа — доверенности.

Defamation laws vary from country to country but usually concern content that damages the reputation of another person or business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран под клеветой понимается распространение не соответствующих действительности сведений, умаляющих честь, достоинство и деловую репутацию лица.

Population displacements are also a deliberate tactic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переселение людей тоже является сознательной тактикой.

This is like you see - the size of a person over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это размер человека на фоне земельных работ.

This permission does not allow you to create groups on behalf of a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разрешение не позволяет создавать группы от имени человека.

Oh, you must be that native person I've heard so much about, Eagle Eye?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, а вы, должно быть, тот самый индеец, о котором я столько слышала - Глаз Орла?

the ideal candidate will be an intelligent person

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальным кандидатом является человек с развитым мышлением

When you implement Facebook Login, your app can optionally ask someone for permissions on a subset of that person's data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы интегрировали «Вход через Facebook», ваше приложение может дополнительно запросить у человека разрешения на доступ к поднабору его персональных данных.

What kind of person would pique its interest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого рода люди его интересуют?

It is hard to believe that one person, after so many years, could be responsible for building all of these totems and sending them all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сложно поверить, что один человек после стольких лет может оставаться ответственным за создание этих чучел, за рассылку их по всему миру...

You're a person sworn to uphold the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тот, кто поклялся защищать закон.

It's hard when a new person comes into a situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело когда в твою жизнь входит новый человек.

I can feel the displacement, and I can't move my arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую смещение и не могу пошевелить рукой.

No replacement for displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не заменит большой объём.

Yes, there are some displaced people here and there but they've chosen to be in that position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, иногда попадаются... потерянные люди, то тут, то там, но... они сами поставили себя в такую позицию.

Moreover, the beginning and ending dates are roughly reversed between the northern and southern hemispheres because spring and autumn are displaced six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, даты начала и окончания примерно противоположны между северным и южным полушариями, поскольку весна и осень смещены на шесть месяцев.

When the displacer is in motion, the generator holds the working piston in the limit position, which brings the engine working cycle close to an ideal Stirling cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вытеснитель находится в движении, генератор удерживает рабочий поршень в предельном положении, что приближает рабочий цикл двигателя к идеальному циклу Стирлинга.

Typically this uses nitrogen, carbon dioxide, or argon, which are incombustible gases which can displace oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно для этого используются азот, углекислый газ или аргон, которые являются негорючими газами, способными вытеснять кислород.

In addition to the anatomy of male sex organs, men have several evolved copulatory behaviors that are proposed to displace rival male semen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к анатомии мужских половых органов, у мужчин есть несколько эволюционировавших копулятивных моделей поведения, которые, как предполагается, вытесняют конкурирующую мужскую сперму.

Unlike the pushrod systems used by DaimlerChrysler's Multi-Displacement System and General Motors' Active Fuel Management, Honda's VCM uses overhead cams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от толкающих систем, используемых Многодвигательной системой DaimlerChrysler и системой активного управления топливом General Motors, VCM Honda использует накладные кулачки.

It is estimated that by 2050, a 3 feet rise in sea levels will inundate some 20 percent of the land and displace more than 30 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам специалистов, к 2050 году подъем уровня моря на 3 фута приведет к затоплению около 20 процентов суши и перемещению более 30 миллионов человек.

The simplest response, seen in neurons within the layer IV barrel cortex, directly code for whisker displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простейшая реакция, наблюдаемая в нейронах IV слоя стволовой коры, непосредственно кодирует смещение усов.

Commonly, PCBs are degraded by basis mixtures of glycols, which displace some or all chloride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно ПХД разлагаются базовыми смесями гликолей,которые вытесняют часть или весь хлорид.

Massive forced displacements, especially in Oruzgan and Daychopan, continued as lands were confiscated and populations were expelled or fled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовые насильственные перемещения населения, особенно в Орузгане и Дайчопане, продолжались, поскольку земли были конфискованы, а население изгнано или бежало.

While battling Gorilla Grodd at Arkham Asylum, Batman is caught in Grodd's Quake Engine time displacement machine and sent to Feudal Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражаясь с гориллой Гроддом в убежище Аркхэм, Бэтмен попадает в машину смещения времени двигателя землетрясения Гродда и отправляется в феодальную Японию.

The displaced refugees fleeing the war compounded the effects of the simultaneous drought, and exacerbated war engendered epidemics, causing much loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынужденные переселенцы, бежавшие от войны, усугубляли последствия одновременной засухи, а обострившаяся война порождала эпидемии, приводившие к многочисленным человеческим жертвам.

The 1981–1982 models used the Z22 carbureted 2.2 L engine and an optional SD22 diesel of the same displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моделях 1981-1982 годов использовался карбюраторный двигатель Z22 объемом 2,2 л и дополнительный дизель SD22 того же объема.

As white Americans displaced Indians from the Indian Territory, both sides were eager for firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как белые американцы вытесняли индейцев с Индейской территории, обе стороны стремились к огнестрельному оружию.

Forward or anterior displacement can specifically be called anterolisthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вперед или переднего смещения может конкретно назвать anterolisthesis.

Vaginoplasty will correct the anteriorly displaced vagina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагинопластика исправит переднее смещение влагалища.

In 1971, fighting during the Bangladesh Liberation War displaced millions and an epidemic of cholera ensued among the refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1971 году боевые действия во время Освободительной войны в Бангладеш привели к перемещению миллионов людей, и среди беженцев началась эпидемия холеры.

Every ship, submarine, and dirigible must be designed to displace a weight of fluid at least equal to its own weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает Таймырский автономный округ и Эвенкийский автономный округ частями Красноярского края.

Some authors apply the name displacement current to only this contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторы применяют название смещение тока только к этому вкладу.

As demand increased, for-profit commercial camps gradually displaced public camp grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста спроса коммерческие лагеря для коммерческих целей постепенно вытесняли общественные лагеря.

These flash floods cause devastation and destruction, causing casualties and displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти внезапные наводнения вызывают опустошение и разрушения, приводя к жертвам и перемещению населения.

The velocity is maximal for zero displacement, while the acceleration is in the direction opposite to the displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость максимальна для нулевого смещения, в то время как ускорение находится в направлении, противоположном смещению.

In a post-displacement setting, male headed households had more earned income than female headed households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях после перемещения населения домашние хозяйства, возглавляемые мужчинами, имели больший доход, чем домашние хозяйства, возглавляемые женщинами.

The resulting flood submerged 15 districts, with water as high as 1.5 m, and displaced 2,700 families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате наводнения были затоплены 15 районов с высотой воды до 1,5 м и перемещены 2700 семей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «displaced person». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «displaced person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: displaced, person , а также произношение и транскрипцию к «displaced person». Также, к фразе «displaced person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information