Dissolved carbon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dissolved oxygen sag - кислородный провал
dissolved oxygen sag curve - прогиб кривой растворенного кислорода
dissolved solids - плотный остаток
dissolved concentration - концентрация растворенного
is to be dissolved - будет растворяться
dissolved water - растворенная вода
dissolved substances - растворенные вещества
partnership dissolved - партнерство растворили
dissolved by a court - распущен судом
may be dissolved - может быть растворен
Синонимы к dissolved: deliquesce, go into solution, liquefy, break down, disintegrate, disappear, dissipate, disperse, melt away, wither
Антонимы к dissolved: coagulated, concentrated, assembled, united, integrated, appeared, married, continued, frozen, hardened
Значение dissolved: (with reference to a solid) become or cause to become incorporated into a liquid so as to form a solution.
noun: углерод, уголь, графит, карбонат, угольный электрод, копировальная бумага, копирка, черный алмаз, химически чистый уголь, технический алмаз
adjective: угольный
fossil carbon - ископаемый углерод
active carbon atom - активный атом углерода
adjacent carbon atom - соседний атом углерода
carbon-film resistor - угольнопленочный резистор
sequestering carbon - изолирующее углерода
carbon chassis - шасси углерода
levels of carbon dioxide - Уровни двуокиси углерода
voluntary carbon - добровольный углерод
surface carbon - поверхность углерода
carbon dynamics - динамика углерода
Синонимы к carbon: carbon copy, c, carbon paper
Антонимы к carbon: archetype, original, prototype
Значение carbon: the chemical element of atomic number 6, a nonmetal that has two main forms (diamond and graphite) and that also occurs in impure form in charcoal, soot, and coal.
Still, fullerenes are the only known allotrope of carbon that can be dissolved in common solvents at room temperature. |
Тем не менее, фуллерены являются единственным известным аллотропом углерода, который может быть растворен в обычных растворителях при комнатной температуре. |
Water also dissolves many gases, such as oxygen and carbon dioxide—the latter giving the fizz of carbonated beverages, sparkling wines and beers. |
Вода также растворяет многие газы, такие как кислород и углекислый газ—последний дает шипение газированных напитков, игристых вин и пива. |
When carbon dioxide is dissolved in water it forms hydrogen and bicarbonate ions, which in turn breaks down to hydrogen and carbonate ions. |
Когда углекислый газ растворяется в воде, он образует ионы водорода и бикарбоната, которые, в свою очередь, распадаются на ионы водорода и карбоната. |
At depths greater than 240 km, iron-nickel metal phases are present and carbon is likely to be either dissolved in them or in the form of carbides. |
На глубинах более 240 км присутствуют железо-никелевые металлические фазы, и углерод, вероятно, либо растворен в них, либо в виде карбидов. |
Carbonated drinks refer to drinks which have carbon dioxide dissolved into them. |
Для проведения этого чемпионата мира было использовано восемь площадок. |
The line underneath shows the increasing concentrations of carbon dioxide that is dissolved in the surface of the ocean which you can see is increasing at the same rate as carbon dioxide in the atmosphere since measurements began. |
Линия ниже показывает увеличение концентрации углекислого газа, который растворяется в океане, и, как видно из графика, она увеличивается так же быстро, как и в атмосфере с момента начала измерений. |
These different forms of dissolved inorganic carbon are transferred from an ocean's surface to its interior by the ocean's solubility pump. |
Эти различные формы растворенного неорганического углерода переносятся с поверхности океана в его недра насосом растворимости океана. |
Carbon dioxide is dissolved in the blood and elimination is by gas exchange in the lungs during breathing. |
Захоронение двигателей глубоко внутри фюзеляжа также сводит к минимуму тепловую видимость или инфракрасную сигнатуру выхлопа. |
Dissolved organic carbon is an indicator of organic acidity, which may counteract the positive effects of declining SO4. |
Содержание растворенного органического углерода является показателем органической кислотности, которая может нейтрализовывать позитивное воздействие процесса уменьшения содержания SO4. |
Hydrogen may react with dissolved carbon compounds in water to form methane and higher carbon compounds. |
Водород может вступать в реакцию с растворенными в воде соединениями углерода, образуя метан и соединения с более высоким содержанием углерода. |
Organic carbon present in gold ore may adsorb dissolved gold-cyanide complexes in much the same way as activated carbon. |
Органический углерод, присутствующий в золотой руде, может адсорбировать растворенные золотоцианидные комплексы почти так же, как и активированный уголь. |
When dissolved in water, carbon dioxide reacts with water molecules and forms carbonic acid, which contributes to ocean acidity. |
При растворении в воде углекислый газ вступает в реакцию с молекулами воды и образует углекислоту, которая способствует повышению кислотности океана. |
During rains precipitation, the water droplets absorb and dissolve carbon dioxide from the surrounding air. |
Во время дождей выпадают осадки, капли воды поглощают и растворяют углекислый газ из окружающего воздуха. |
The increase in concentrations of dissolved carbon dioxide and bicarbonate, and reduction in carbonate, are shown in a Bjerrum plot. |
Увеличение концентраций растворенного углекислого газа и бикарбоната, а также уменьшение содержания карбоната показаны на графике Бьеррума. |
Carbon dioxide also dissolves in water and thus permeates the oceans, but at a slower rate. |
Углекислый газ также растворяется в воде и таким образом проникает в океаны, но с более медленной скоростью. |
Unlike copper and tin, liquid or solid iron dissolves carbon quite readily. |
В отличие от меди и олова, жидкое или твердое железо довольно легко растворяет углерод. |
When carbon dioxide dissolves in seawater, it undergoes a number of chemical reactions. |
При растворении в морской воде углекислого газа происходит множество химических реакций. |
This may indicate a buildup of carbon dioxide in the atmosphere, some of which would dissolve into the oceans to form carbonic acid. |
Это может свидетельствовать о накоплении в атмосфере углекислого газа, часть которого растворится в океанах с образованием углекислоты. |
It has been estimated that the extra dissolved carbon dioxide has caused the ocean's average surface pH to shift by about −0.1 unit from pre-industrial levels. |
Было подсчитано, что избыток растворенного углекислого газа вызвал смещение среднего поверхностного рН океана примерно на -0,1 единицы от доиндустриального уровня. |
Carbon dioxide also dissolves in many polymers, considerably swelling and plasticising them and further accelerating the diffusion process. |
Углекислый газ также растворяется во многих полимерах, значительно разбухая и пластифицируя их и еще более ускоряя процесс диффузии. |
Carbonation occurs when carbon dioxide is dissolved in water or an aqueous solution. |
Карбонизация происходит, когда углекислый газ растворяется в воде или водном растворе. |
Under high pressure and temperature, carbon-containing fluids dissolved minerals and replaced them with diamonds. |
Под высоким давлением и температурой углеродсодержащие жидкости растворяли минералы и заменяли их алмазами. |
Carbon dioxide is removed from the atmosphere by being dissolved in water and is turned into carbonic acid. |
Углекислый газ удаляется из атмосферы путем растворения в воде и превращается в углекислоту. |
The dissolved carbon dioxide and carbonic acid produce the carbonation in bottled fermented beverages. |
Растворенный углекислый газ и углекислота производят карбонизацию в бутылках ферментированных напитков. |
Sodium carbonate and sodium hydroxide are in equilibrium with availability of dissolved carbon dioxide as given below in the chemical reaction. |
Карбонат натрия и гидроксид натрия находятся в равновесии с наличием растворенного диоксида углерода, как показано ниже в химической реакции. |
I wish the Constitution gave me the authority to dissolve Parliament and call new elections myself. |
Жаль, что Конституция не дает мне власти распустить парламент и самой объявить новые выборы. |
The Party's maximum allowable carbon tetrachloride consumption for 2005 would then be 9.376 ODP-tonnes. |
В этом случае максимально допустимый для Мексики уровень потребления тетрахлорметана в 2005 году составит 9,376 тонны ОРС. |
The reason he wants to dissolve history is so he can elect another, so that he himself can designate the thinkers of the future. |
Причина, по которой он хочет ликвидировать историю в том, чтобы он сам смог выбрать другую, чтобы он мог самостоятельно назначить мыслителей будущего. |
Нарцисса повернулась и стала растворяться в темноте. |
|
Но он не растворяет кости. |
|
Well, then you could swallow it, and it'll all dissolve, see? |
A потом ты сможешь ее проглотить. Она вся в тебе растворится. |
If we dissolve the company, the shareholders are gonna sue. |
Если мы ликвидируем компанию, акционеры обратятся в суд. |
There have long been industrially produced diamonds, carbon under heat. And pressure, mimicking mother nature in a lab. |
Бриллианты давно производят в промышленных условиях, углерод под действием тепла и давления, имитация матери-природы в лаборатории. |
The sun helped dissolve the image of the empty eye socket emblazoned into his mind. |
Приветливое солнце помогло хоть как-то сгладить жуткое впечатление от оставшейся в памяти картины: пустая глазница на обезображенном лице, покрытом замерзшими потеками крови. |
His methods... his aim is to totally dissolve his patients' personalities. |
Его методы... Его целью является тотальное растворение личности пациентов. |
So she's afraid of, um... Kittens, uh, hammocks, carbon monoxide poisoning... |
Так она боится, ээ... котят, ээ, гамаков, отравления угарным газом... |
When in the course of human events, it becomes necessary to dissolve the bonds that tie three competent scientists together... |
Когда из-за деятельности некоторых людей, приходится рвать связи, которые связывают трех компетентных ученых.. |
Оба задохнулись газом во сне. |
|
Keeps you happy and relaxed, in a perfectly realised dream world, as you dissolve. |
Поддерживает состояние счастья и расслаблености в полностью осознаваемом мире снов, ...пока ты растворяешься. |
Карбонные элементы не настоящие формы жизни. |
|
This can reduce the carbon emissions from concrete production when combined with a power plant or other industry that produces CO2. |
Это может уменьшить выбросы углерода от производства бетона в сочетании с электростанцией или другой промышленностью, производящей CO2. |
The allotropes of carbon include graphite, one of the softest known substances, and diamond, the hardest naturally occurring substance. |
Аллотропы углерода включают графит, одно из самых мягких известных веществ, и Алмаз, самое твердое природное вещество. |
This is a partial list of molecules that contain 8 carbon atoms. |
Это неполный список молекул, содержащих 8 атомов углерода. |
Alum solution can be used to dissolve steel tool bits that have become lodged in machined castings. |
Раствор квасцов можно использовать для растворения стальных долот инструмента, которые застряли в обработанных отливках. |
During this time, the President may not use his prerogative to dissolve the National Assembly and call early elections. |
В течение этого времени президент не может использовать свою прерогативу для роспуска Национального собрания и проведения досрочных выборов. |
Carbon monoxide causes endothelial cell and platelet release of nitric oxide, and the formation of oxygen free radicals including peroxynitrite. |
Монооксид углерода вызывает высвобождение эндотелиальными клетками и тромбоцитами оксида азота и образование свободных радикалов кислорода, включая пероксинитрит. |
In 1925, the supporters of Reza Khan in the Majlis proposed legislation to dissolve the Qajar dynasty and appoint Reza Khan the new Shah. |
В 1925 году сторонники Реза-хана в Меджлисе предложили законодательно распустить династию Каджаров и назначить Реза-хана новым Шахом. |
This process ends in the honeycomb petcoke which according to the name giving is a solid carbon structure with holes in it. |
Этот процесс заканчивается в сотовом петкоке, который, согласно названию, представляет собой твердую углеродную структуру с отверстиями в ней. |
Constitutionally, the government is empowered to dissolve either house of the states by royal decree. |
Согласно Конституции, правительство имеет право распустить любую палату Штатов королевским указом. |
Virtually all metals capable of cold forming can be hydroformed, including aluminium, brass, carbon and stainless steel, copper, and high strength alloys. |
Практически все металлы, способные к холодной штамповке, могут быть гидроформованы, включая алюминий, латунь, углерод и нержавеющую сталь, медь и высокопрочные сплавы. |
Acidic water makes it easier for the lead found in pipes, leaded solder, and brass faucets to dissolve and to enter a home's drinking water. |
Кислотная вода облегчает растворение свинца, содержащегося в трубах, свинцовом припое и латунных кранах, и его поступление в питьевую воду дома. |
Because of their apparent hydrophobic nature, carbon nanotubes tend to agglomerate hindering their dispersion in solvents or viscous polymer melts. |
Из-за своей кажущейся гидрофобной природы углеродные нанотрубки склонны к агломерации, препятствующей их диспергированию в растворителях или вязких расплавах полимеров. |
Summer temperatures increased sharply, and precipitation decreased, according to carbon-14 dating. |
Летние температуры резко повысились, а осадки уменьшились, согласно датировке углерода-14. |
It is enriched in oxygen and especially in nitrogen relative to carbon. |
Он обогащен кислородом и особенно азотом по отношению к углероду. |
Литр крови может растворить 200 см3 О2. |
|
Below this depth, Ω has a value less than 1, and CaCO3 will dissolve. |
Ниже этой глубины Ω имеет значение меньше 1, и CaCO3 растворится. |
Simply because a substance does not readily dissolve does not make it a weak electrolyte. |
Просто потому, что вещество не легко растворяется, это не делает его слабым электролитом. |
This does require one extra Template that will dissolve unspecified arguments into emptyness. |
Это действительно требует одного дополнительного шаблона, который растворит неопределенные аргументы в пустоте. |
As Chancellor, Hitler asked German President Paul von Hindenburg to dissolve the Reichstag and call for a new parliamentary election. |
Будучи канцлером, Гитлер попросил президента Германии Пауля фон Гинденбурга распустить Рейхстаг и назначить новые парламентские выборы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dissolved carbon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dissolved carbon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dissolved, carbon , а также произношение и транскрипцию к «dissolved carbon». Также, к фразе «dissolved carbon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.