Dissolved concentration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
to have been dissolved - чтобы были распущены
dissolved water - растворенная вода
party is dissolved - партия растворяется
dissolved form - растворенная форма
dissolved materials - растворенные материалы
once dissolved - один раз растворяли
dissolved air - растворенный воздух
declared dissolved - объявляются растворили
sugar is dissolved - растворения сахара
dissolved organic material - растворенный органический материал
Синонимы к dissolved: deliquesce, go into solution, liquefy, break down, disintegrate, disappear, dissipate, disperse, melt away, wither
Антонимы к dissolved: coagulated, concentrated, assembled, united, integrated, appeared, married, continued, frozen, hardened
Значение dissolved: (with reference to a solid) become or cause to become incorporated into a liquid so as to form a solution.
noun: концентрация, сосредоточение, сосредоточенность, сгущение, уплотнение, обогащение руды, крепость раствора
elemental concentration - элементная концентрация
pigment concentration - концентрация пигмента
concentration established - концентрация создана
concentration-time curve - Кривая концентрация-время
maximum concentration - максимальная концентрация
carbon concentration - концентрация углерода
vapor concentration - концентрация пара
aluminium concentration - концентрация алюминия
electrolyte concentration - концентрация электролита
bigger concentration - больше концентрация
Синонимы к concentration: application, attentiveness, close attention, tunnel vision, single-mindedness, absorption, focusing, centralization, congregation, cluster
Антонимы к concentration: deconcentration, distraction
Значение concentration: the action or power of focusing one’s attention or mental effort.
Gases dissolve, diffuse, and react according to their partial pressures, and not according to their concentrations in gas mixtures or liquids. |
Газы растворяются, диффундируют и реагируют в соответствии с их парциальными давлениями, а не в соответствии с их концентрациями в газовых смесях или жидкостях. |
Ethanol, often in high concentrations, is used to dissolve many water-insoluble medications and related compounds. |
Этанол, часто в высоких концентрациях, используется для растворения многих нерастворимых в воде лекарственных препаратов и связанных с ними соединений. |
The line underneath shows the increasing concentrations of carbon dioxide that is dissolved in the surface of the ocean which you can see is increasing at the same rate as carbon dioxide in the atmosphere since measurements began. |
Линия ниже показывает увеличение концентрации углекислого газа, который растворяется в океане, и, как видно из графика, она увеличивается так же быстро, как и в атмосфере с момента начала измерений. |
Fresh water is generally characterized by having low concentrations of dissolved salts and other total dissolved solids. |
Пресная вода обычно характеризуется низкими концентрациями растворенных солей и других общих растворенных твердых веществ. |
The increase in concentrations of dissolved carbon dioxide and bicarbonate, and reduction in carbonate, are shown in a Bjerrum plot. |
Увеличение концентраций растворенного углекислого газа и бикарбоната, а также уменьшение содержания карбоната показаны на графике Бьеррума. |
When the concentrate is dissolved in acid, the erbia liberates enough erbium ion to impart a distinct and characteristic pink color to the solution. |
Когда концентрат растворяется в кислоте, эрбия высвобождает достаточное количество ионов эрбия, чтобы придать раствору отчетливый и характерный розовый цвет. |
This is true across a very wide range of different concentrations of oxygen present in various inhaled breathing gases or dissolved in blood. |
Это верно для очень широкого диапазона различных концентраций кислорода, присутствующих в различных вдыхаемых дыхательных газах или растворенных в крови. |
The concentration of dissolved minerals also tends to be low. |
Концентрация растворенных минералов также имеет тенденцию быть низкой. |
The concentration of dissolved minerals also tends to be low. |
Концентрация растворенных минералов также имеет тенденцию быть низкой. |
Higher atmospheric CO2 concentrations have led to an increase in dissolved CO2, which causes ocean acidification. |
Более высокие концентрации CO2 в атмосфере привели к увеличению растворенного CO2, что вызывает подкисление океана. |
Concentrated black liquor contains organic dissolved wood residue in addition to sodium sulfate from the cooking chemicals added at the digester. |
Концентрированный черный щелок содержит органический растворенный древесный остаток в дополнение к сульфату натрия из кулинарных химикатов, добавляемых в варочный котел. |
Evaporation ponds are shallow pools that concentrate dissolved solids through evaporation. |
Испарительные пруды - это неглубокие бассейны, которые концентрируют растворенные твердые вещества путем испарения. |
Electrical conductivity of water is directly related to the concentration of dissolved ionized solids in the water. |
Электропроводность воды напрямую связана с концентрацией растворенных ионизированных твердых веществ в воде. |
Concentrated hydrochloric acid dissolves many metals and forms oxidized metal chlorides and hydrogen gas. |
Концентрированная соляная кислота растворяет многие металлы и образует окисленные хлориды металлов и газообразный водород. |
However, concentrated stock solutions may precipitate when cooled and should be kept at room temperature until precipitate has completely dissolved before use. |
Однако концентрированные исходные растворы могут осаждаться при охлаждении и должны храниться при комнатной температуре до полного растворения осадка перед использованием. |
Consequently, if there is not much dissolved gas, the stops will be shorter and shallower than if there is a high concentration. |
Если сердечная мышца имеет длительную ишемию, это может привести к отслойке эндокардиальных эндотелиальных клеток, которые также могут создавать ЦИК. |
All animals need to keep the concentration of dissolved substances in their body fluids at a fairly constant level. |
Всем животным необходимо поддерживать концентрацию растворенных веществ в жидкостях своего организма на достаточно постоянном уровне. |
This process can lead to the low level of dissolved phosphorus concentrations in soil solution. |
Этот процесс может привести к низкому уровню концентрации растворенного фосфора в почвенном растворе. |
The flux is applied as a concentrated water solution and dissolves copper oxides at the temperature used in copper brazing. |
Флюс применяется в виде концентрированного водного раствора и растворяет оксиды меди при температуре, используемой при пайке меди. |
Dissolved oxygen concentration is difficult to sustain through a pumped system and GLC/MS facilities can detect micro-organic contaminants from the pipework and glands. |
Концентрация растворенного кислорода трудно поддерживать через насосную систему, и средства GLC/MS могут обнаруживать микроорганические загрязнения из труб и желез. |
Concentrated sulfuric acid dissolves dry glucose without blackening at room temperature forming sugar sulfuric acid. |
Концентрированная серная кислота растворяет сухую глюкозу без почернения при комнатной температуре, образуя сахарную серную кислоту. |
Osmometers are useful for determining the total concentration of dissolved salts and sugars in blood or urine samples. |
Осмометры полезны для определения общей концентрации растворенных солей и сахаров в образцах крови или мочи. |
Концентрированные щелочи растворяют свинец и образуют плюмбиты. |
|
Because of this, it dissolves in blood at exceedingly small concentrations. |
Из-за этого он растворяется в крови в чрезвычайно малых концентрациях. |
Modern uses include concentrating brine solutions used in leach mining and removing dissolved solids from waste streams. |
Современное применение включает концентрацию рассольных растворов, используемых при добыче выщелачивающих пород, и удаление растворенных твердых частиц из потоков отходов. |
In contrast, groundwater has a higher concentration of dissolved nutrients and minerals. |
В отличие от этого, подземные воды имеют более высокую концентрацию растворенных питательных веществ и минералов. |
When the concentration increases enough, dissolved metallic silver ions bind together to form a stable surface. |
Когда концентрация увеличивается достаточно, растворенные ионы металлического серебра связываются вместе, образуя стабильную поверхность. |
In the thermal process, the phosphorus pentoxide obtained by burning white phosphorus was dissolved in dilute phosphoric acid to produce concentrated acid. |
В термическом процессе пятиокись фосфора, полученную сжиганием белого фосфора, растворяли в разбавленной фосфорной кислоте с получением концентрированной кислоты. |
Her suspicions dissolve when she finds and saves the life of Roiben, a faerie knight, by pulling an iron-tipped arrow from his chest. |
Ее подозрения рассеиваются, когда она находит и спасает жизнь Ройбена, рыцаря фей, вытаскивая стрелу с железным наконечником из его груди. |
Nell ran after him, but she could not keep up, and finally she fell down in a stand of bluebells and watched Harv dissolve into a curtain of tears. |
Нелл бросилась вдогонку, но сразу отстала, а потом и вовсе споткнулась о кустик колокольчиков. |
Как можно растворить тело, чтобы никто не заподозрил вас в убийстве. |
|
Dissolve his body in a bathtub full of acid? |
Растворим его тело в ванной с кислотой? |
Pour a little bit of gasoline on there, dissolve some of the glue. |
Нальём туда немного бензина и растворим часть клея. |
Well, then you could swallow it, and it would all dissolve, see? And the moonbeams would shoot out of your fingers and your toes and the ends of your hair. |
А потом ты ее проглотишь, и она растворится внутри тебя, и лунный свет будет струиться из кончиков твоих пальцев, из кончиков твоих волос. |
По закону у вас есть право ликвидировать компанию. |
|
If we dissolve the company, the shareholders are gonna sue. |
Если мы ликвидируем компанию, акционеры обратятся в суд. |
The images which have detached themselves from each aspect of life, dissolve in a common flow. where the unity of this life can no longer be established. |
Образы, оторванные от различных аспектов жизни, теперь слились в едином потоке, в котором былое единство жизни уже не восстановить. |
It was the sweet, cheap smell of car dealers that took me back, and made me dissolve into the past. |
Дядя этого не знал, но именно приторньiй запах дешевого одеколона, которьiм пользуются торговцьi машинами, помогал мне раствориться в думах о прошлом. |
I had to soak the sample for 20 minutes before it would dissolve. |
Мне пришлось вымачивать образец 20 минут до полного его растворения. |
His methods... his aim is to totally dissolve his patients' personalities. |
Его методы... Его целью является тотальное растворение личности пациентов. |
But you, you've never been remorseful proud to see a young woman in good health, dissolve in emptiness, boredom and fear? |
Но, неужели, ты не чувствовал никакого раскаяния, видя молодую, здоровую, гордую, полную жизни женщину, увядающую в пустоте, одиночестве и страхе? |
When in the course of human events, it becomes necessary to dissolve the bonds that tie three competent scientists together... |
Когда из-за деятельности некоторых людей, приходится рвать связи, которые связывают трех компетентных ученых.. |
If he means to dissolve the marriage, I cannot say I am surprised by it, but... I must confess myself ignorant of the nature of it. |
Если он намерен расторгнуть брак, я не скажу, что удивлена, но... должна признаться, что не сведуща в подобных вещах. |
Do this, I'll dissolve your marriage and make you a free man. |
Сделай это, и я аннулирую твой брак и сделаю тебя свободный человеком. |
I will remove your sponsorship; dissolve the team. |
Я аннулирую финансирование и распускаю команду. |
This is a bucket full of acid that will completely dissolve your notebook. |
Это ведро полное кислоты которая полностью растворит твой блокнот. |
This allows water to dissolve salts, as the attractive electric field between ions is reduced by about 80–fold. |
Это позволяет воде растворять соли, так как притягивающее электрическое поле между ионами уменьшается примерно в 80 раз. |
In 1925, the supporters of Reza Khan in the Majlis proposed legislation to dissolve the Qajar dynasty and appoint Reza Khan the new Shah. |
В 1925 году сторонники Реза-хана в Меджлисе предложили законодательно распустить династию Каджаров и назначить Реза-хана новым Шахом. |
Typically, self absorbing sutures that dissolve on their own are used. |
Обычно используются саморассасывающиеся швы, которые растворяются сами по себе. |
Цианистый калий использовался для растворения золота. |
|
In the week before the order to dissolve the Iraq Army, no coalition forces were killed by hostile action in Iraq; the week after, five U.S. soldiers were killed. |
За неделю до приказа о роспуске иракской армии ни одна коалиционная армия не погибла в результате враждебных действий в Ираке; неделю спустя были убиты пять американских солдат. |
Constitutionally, the government is empowered to dissolve either house of the states by royal decree. |
Согласно Конституции, правительство имеет право распустить любую палату Штатов королевским указом. |
However, hyperhidrosis requires solutions or gels with a much higher concentration. |
Однако при гипергидрозе требуются растворы или гели с гораздо более высокой концентрацией. |
Gas bubbles with a radius greater than 1 micron should float to the surface of a standing liquid, whereas smaller ones should dissolve rapidly due to surface tension. |
Пузырьки газа с радиусом более 1 мкм должны всплывать на поверхность стоячей жидкости, в то время как более мелкие должны быстро растворяться из-за поверхностного натяжения. |
McDonald's continued to curtail store openings in 2004 and to concentrate on building business at existing restaurants. |
В 2004 году mcdonald's продолжил сворачивать открытие магазинов и сконцентрировался на строительстве бизнеса в существующих ресторанах. |
This election marked the first time the Knesset voted to dissolve itself before a government had been formed. |
Эти выборы ознаменовали собой первый случай, когда Кнессет проголосовал за самораспуск до того, как было сформировано правительство. |
Simply because a substance does not readily dissolve does not make it a weak electrolyte. |
Просто потому, что вещество не легко растворяется, это не делает его слабым электролитом. |
Even after a revolution, the two classes would struggle, but eventually the struggle would recede and the classes dissolve. |
Даже после революции эти два класса будут бороться, но в конце концов борьба отступит и классы распадутся. |
After the creation of the unitary party on 2013 some of the constituent members decided to dissolve. |
После создания унитарной партии в 2013 году некоторые ее учредители приняли решение о роспуске. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dissolved concentration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dissolved concentration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dissolved, concentration , а также произношение и транскрипцию к «dissolved concentration». Также, к фразе «dissolved concentration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.