Diverse projects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
diverse world - разнообразный мир
diverse range of backgrounds - разнообразный спектр фонов
diverse learners - многообразные учащихся
diverse demand - разнообразный спрос
diverse group of leaders - разнообразная группа лидеров
diverse types - различные типы
diverse program - разнообразная программа
a diverse group of people - разнообразная группа людей
in diverse ways - различными способами
of diverse size - разнообразного размера
Синонимы к diverse: divergent, various, a mixed bag of, distinct, unlike, varying, mixed, manifold, miscellaneous, heterogeneous
Антонимы к diverse: alike, conforming, similar, identical, like, uniform, parallel
Значение diverse: showing a great deal of variety; very different.
projects bunching - группировка проектов
rural projects - сельские проекты
fdi projects - пии проекты
accomplished projects - реализованные проекты
economic projects - экономические проекты
agricultural projects - сельскохозяйственные проекты
managing projects - управление проектами
capacity building projects - Объем строительных проектов
greenfield investment projects - Greenfield инвестиционные проекты
supports community-based projects - поддерживает общинные проекты
Синонимы к projects: plan, idea, enterprise, concept, undertaking, scheme, venture, proposal, program, piece of research
Антонимы к projects: keeps, reverts, regresses, withdraws
Значение projects: an individual or collaborative enterprise that is carefully planned and designed to achieve a particular aim.
Although digital humanities projects and initiatives are diverse, they often reflect common values and methods. |
Хотя проекты и инициативы в области цифровых гуманитарных наук разнообразны, они часто отражают общие ценности и методы. |
Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls. |
Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах. |
However, if the training sets aren't really that diverse, any face that deviates too much from the established norm will be harder to detect, which is what was happening to me. |
Однако, если тренировочные наборы не очень разнообразны, любое лицо, которое сильно отличается от установленной нормы, будет сложно распознать, что и происходило со мной. |
Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release. |
Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет. |
These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects. |
Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков. |
In 2010, the Israeli authorities had eased the blockade of the Gaza Strip, allowing in more goods, including construction materials for United Nations projects. |
В 2010 году израильские власти ослабили блокаду сектора Газа, позволив ввоз большего количества товаров, включая строительные материалы для проектов Организации Объединенных Наций. |
Bioenergy remains the most important renewable energy source because of its widespread availability, diverse uses and still untapped potential. |
Биоэнергия в силу своей широкой доступности, разнообразных возможностей использования и значительного до сих пор не задействованного потенциала по-прежнему остается одним из основных возобновляемых источников энергии. |
The significant increase in the number of projects with which the Commission was dealing demanded that its secretariat should be given adequate resources. |
Существенное увеличение количества проектов, которыми занимается Комиссия, обусловливает необходимость предоставления ее секретариату адекватных ресурсов. |
Some cantons have drawn up directives for training establishments and vocational guidance services and have executed projects for the advancement of women. |
В некоторых кантонах были изданы директивы, адресованные учебным заведениям и службам профессиональной ориентации, и осуществлены проекты, направленные на поощрение женщин. |
The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects. |
Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность. |
The Global Environment Facility carried out 20 evaluations in 1999, half covering specific projects, and the remainder assessing broader or thematic performance. |
Глобальный экологический фонд провел в 1999 году 20 оценок, из которых половина охватывали конкретные проекты, а остальные были посвящены анализу более широкой или тематической деятельности. |
It stated that the non-refundable share was equal to 20 per cent of the total amount of work in progress on the projects. |
Она заявляет, что некомпенсированная часть равнялась 20% от общего объема текущей работы в рамках проектов. |
Report on overseas property management and construction projects in progress. |
Управление имуществом Организации Объединенных Наций в других странах и незавершенные строительные проекты. |
Immediately after the analysis of the projects' methodological quality it created an appraisal committee consisting of its sectoral specialists. |
По завершении анализа проектов с методологической точки зрения, был сформирован Комитет по оценке, в состав которого вошли специалисты из различных секторов НСЖ. |
Approvals in terms of the value and number of projects have moved in conformity towards greater national execution. |
Показатели объема утвержденных средств и числа утвержденных проектов также изменились в сторону расширения масштабов национального исполнения. |
Case studies from 12 countries with diverse risk situations were analysed and a research agenda drawn up to evaluate such approaches further. |
Были проанализированы результаты тематических обследований, проведенных в 12 странах, где существует разная ситуация с точки зрения риска, и был разработан план исследований для дальнейшей оценки таких подходов. |
The projects resulted in print and electronic publications and exchange activities. |
В рамках этих проектов были подготовлены печатные и электронные публикации и проведены мероприятия по обмену. |
These poorer outlying regions are hugely dependent on public-works projects for employment. |
Подобные не столь богатые удалённые регионы сильно зависят от проектов трудоустройства на госпредприятиях. |
The diverse forms assumed by thought in the realm of slang, even song, even raillery, even menace, all partook of this powerless and dejected character. |
Различные формы, в которые облекалась мысль в царстве арго, даже песня, даже насмешка, отмечена печатью бессилия и подавленности. |
Толки были различны. |
|
This hasn't been announced yet, but I've been moved into Special Projects. |
Это еще не было анонсировано, но я перехожу в Особые Проекты. |
You get work through other architects and designers, mostly people I'd worked with before, that liked my work, and would bring me into projects. |
Мне предлагают работу другие архитекторы и дизайнеры. Люди, с которыми я сотрудничал, которым нравится моя работа, нравлюсь я, подкидывают мне тот или иной проект. |
The middle sector is culturally diverse and includes members of all Belizean ethnic groups, although not in proportion to their numbers in the general population. |
Средний сектор отличается культурным разнообразием и включает представителей всех этнических групп Белизцев, хотя и не пропорционально их численности в общей численности населения. |
Skopje is an ethnically diverse city, and its urban sociology primarily depends on ethnic and religious belonging. |
Скопье-этнически разнообразный город, и его городская Социология в первую очередь зависит от этнической и религиозной принадлежности. |
The ActionScript 3 Eval Library and the D.eval API are ongoing development projects to create equivalents to eval in ActionScript 3. |
Библиотека ActionScript 3 Eval и API D. eval являются текущими проектами разработки для создания эквивалентов eval в ActionScript 3. |
Punjabi music has a diverse style of music, ranging from folk and Sufi to classical, notably the Punjab gharana and Patiala gharana. |
Пенджабская музыка имеет разнообразный стиль музыки, начиная от народной и суфийской до классической, особенно Пенджабская Гарана и Патиала Гарана. |
Some ground freezing projects use common salt brine as the refrigerant, but other projects benefit from using more exotic refrigerants, like liquid nitrogen. |
Некоторые проекты по замораживанию грунта используют в качестве хладагента рассол обычной соли, но другие проекты выигрывают от использования более экзотических хладагентов, таких как жидкий азот. |
The museum has formed a cooperating association of friends of the museum to assist with projects. |
Музей создал сотрудничающую Ассоциацию друзей музея для оказания помощи в реализации проектов. |
Applied Research Seminars expose them to stakeholders beyond academia and develop skills to design and execute research projects in partnership with them. |
Семинары по прикладным исследованиям знакомят с ними заинтересованные стороны за пределами академических кругов и развивают навыки разработки и выполнения исследовательских проектов в партнерстве с ними. |
Latin American film is both rich and diverse. |
Латиноамериканский фильм одновременно богат и разнообразен. |
IceCube is part of a series of projects developed and supervised by the University of Wisconsin–Madison. |
IceCube является частью серии проектов, разработанных и контролируемых университетом Висконсин-Мэдисон. |
The unusual flavour and odour of the fruit have prompted many people to express diverse and passionate views ranging from deep appreciation to intense disgust. |
Необычный вкус и запах фруктов побудили многих людей выражать разнообразные и страстные взгляды, начиная от глубокой признательности и заканчивая сильным отвращением. |
Another of her projects at the site, Karnak's Red Chapel, or Chapelle Rouge, was intended as a barque shrine and originally may have stood between her two obelisks. |
Другой из ее проектов на этом месте, Красная часовня Карнака, или Chapelle Rouge, предназначалась как храм Барка и первоначально, возможно, стояла между двумя ее обелисками. |
Beirut's diverse atmosphere and ancient history make it an important destination which is slowly rebuilding itself after continued turmoil. |
Разнообразная атмосфера Бейрута и древняя история делают его важным пунктом назначения, который медленно восстанавливается после продолжающихся беспорядков. |
During this period she worked on a number of book projects; The Evil Seed, Sleep, Pale Sister and Chocolat were published whilst she was still teaching. |
В этот период она работала над несколькими книжными проектами; злое семя, сон, бледная сестра и шоколад были опубликованы, когда она еще преподавала. |
Entities perceived during DMT inebriation have been represented in diverse forms of psychedelic art. |
Сущности, воспринимаемые во время опьянения ДМТ, были представлены в различных формах психоделического искусства. |
Bhumibol's visits to these projects were heavily promoted by the Sarit government and broadcast in state-controlled media. |
Посещение бхумиболом этих проектов активно поощрялось правительством Сарита и транслировалось в контролируемых государством средствах массовой информации. |
These included projects in Chicago, Las Vegas, Washington D.C., Panama City, Toronto, and Vancouver. |
Они включали проекты в Чикаго, Лас-Вегасе, Вашингтоне, Панаме, Торонто и Ванкувере. |
Digitization of books, particularly those that are out-of-print, in projects such as Google Books provides resources for library and other online users. |
Оцифровка книг, особенно вышедших из печати, в таких проектах, как Google Books, предоставляет ресурсы для библиотеки и других пользователей интернета. |
These and similar projects drained the country's finances and aggravated the already dire economic situation. |
Эти и подобные им проекты истощили финансы страны и усугубили и без того тяжелое экономическое положение. |
Additionally, some important capabilities have been obtained in the framework of the projects and industrialization activities. |
Кроме того, некоторые важные возможности были получены в рамках проектов и мероприятий по индустриализации. |
Besides Girls' Generation, Tiffany's early solo work mostly involved songs recorded for side projects and original soundtracks. |
Помимо поколения девочек, ранняя сольная работа Тиффани в основном включала песни, записанные для сайд-проектов и оригинальных саундтреков. |
In 1888, the Italian administration launched its first development projects in the new colony. |
В 1888 году итальянская администрация приступила к реализации первых проектов развития новой колонии. |
It is one of the most diverse yet compact major collections of plants in the world and includes representatives of over 90% of the higher plant families. |
Это одна из самых разнообразных, но компактных крупных коллекций растений в мире и включает в себя представителей более 90% высших семейств растений. |
It also has special projects for refugees in the Netherlands. |
Она также осуществляет специальные проекты для беженцев в Нидерландах. |
Defoe's first notable publication was An essay upon projects, a series of proposals for social and economic improvement, published in 1697. |
Первой заметной публикацией Дефо был очерк о проектах, серия предложений по социально-экономическому улучшению, опубликованная в 1697 году. |
Due to the Cross River gorilla’s body size they require large and diverse areas of the forest to meet their habitat requirements. |
Из - за размера тела поперечной Речной гориллы они требуют больших и разнообразных площадей леса, чтобы соответствовать их требованиям среды обитания. |
The political right was even more diverse, ranging from social liberals and moderate conservatives to rightist conservative elements. |
Политические правые были еще более разнообразны, начиная от социальных либералов и умеренных консерваторов до правых консервативных элементов. |
At the time it was the most ethnically and religiously diverse of the thirteen States. |
В то время это было самое этнически и религиозно разнообразное из тринадцати государств. |
Because of severe federal cutbacks in the Works Progress projects, the show's premiere at the Maxine Elliott Theatre was canceled. |
Из-за серьезных федеральных сокращений в проектах Works Progress премьера шоу в театре Максин Эллиот была отменена. |
During the studies he met Igor Kovalyov who became his close friend and a co-author on many projects. |
Во время учебы он познакомился с Игорем Ковалевым, который стал его близким другом и соавтором многих проектов. |
Компании делают свое ценообразование различными способами. |
|
Though there are many diverse styles of zouk, some commonalities exist. |
Хотя существует много различных стилей Зук, некоторые общие черты существуют. |
During the years 1993–1995, drummer Fenriz was involved with numerous side projects. |
В 1993-1995 годах барабанщик Фенриз участвовал в многочисленных сайд-проектах. |
There was as diverse a use of the fables in England and from as early a date. |
В Англии басни употреблялись столь же разнообразно и с самых ранних времен. |
Parākramabāhu's army had a diverse ethnic make-up. |
Армия паракрамабаху имела разнообразный этнический состав. |
Evil employs a diverse and highly stereotypical group of minions. |
Зло использует разнообразную и очень стереотипную группу миньонов. |
There are over 1,600 species found in diverse climates from cold mountains to hot tropical regions. |
Существует более 1600 видов, обитающих в различных климатических зонах от холодных гор до жарких тропических регионов. |
Historically, supernatural powers have been invoked to explain phenomena as diverse as lightning, seasons and the human senses. |
Исторически сверхъестественные силы использовались для объяснения таких разнообразных явлений, как молния, времена года и человеческие чувства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diverse projects».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diverse projects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diverse, projects , а также произношение и транскрипцию к «diverse projects». Также, к фразе «diverse projects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.