Do not use excessive force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Do not use excessive force - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не применяйте чрезмерную силу
Translate

- do [noun]

verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять

noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение

abbreviation: то же самое

adverb: таким же образом

  • children do - дети делают

  • t you do - т вы

  • do crack - делать трещины

  • what do you want to do there - что вы хотите сделать там

  • when do you - когда вы

  • do not reach - не достигают

  • could not do - не могли бы сделать

  • will do for - будет делать для

  • do you put - Вы помещаете

  • do you forgive - Вы простите

  • Синонимы к do: social, party, shindig, social event/occasion, function, after-party, bash, reception, soirée, gathering

    Антонимы к do: go, give up, go to, quit, idle, inactive

    Значение do: a party or other social event.

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • not nested - не вложенные

  • not prone - не склонный

  • not not - нет нет

  • not strike - не забастовка

  • not mutual - не взаимно

  • not conquered - не завоевали

  • not erect - не эрегированного

  • not immaterial - не безразлично,

  • not vicious - не порочный

  • not converse - не разговаривать

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- use [noun]

verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться

noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии

  • use stainless - использование нержавеющей

  • previous use - предшествующее применение

  • intensified use - активизировали использование

  • phone use - использование телефона

  • kids use - использование детей

  • their effective use - их эффективное использование

  • he could use - он мог бы использовать

  • for shared use - для общего пользования

  • prefer to use - предпочитают использовать

  • use as input - Использование в качестве входных

  • Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth

    Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable

    Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.

- excessive [adjective]

adjective: чрезмерный, излишний, безмерный

noun: эксцессив, чрезмерная степень

- force [noun]

noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение

verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить



According to our officers, one of the fireflies passed a remark about excessive use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам наших офицеров один из пожарных позволил высказать замечание о чрезмерном применении силы.

The West Mostar police used excessive force, including unjustified lethal force, against the Bosniac marchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Полиция Западного Мостара применила чрезмерную силу, в том числе без всяких на то оснований огнестрельное оружие, против боснийских участников шествия.

They used excessive force and killed many innocent civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они применили чрезмерную силу и убили много ни в чем не повинных гражданских лиц.

And excessive force always was your style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерное физическое воздействие всегда было твоим стилем.

The entire force is on the lookout for anyone with an excessive amount of change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все силы брошены на поиск любого человека с чрезмерным количеством мелочи.

Commendations up the yang, as well as a long list of misconduct violations... excessive force, intimidation, racial profiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд благодарностей, а так же огромный список дисциплинарных правонарушений... злоупотребление силой, шантаж, расовая дискриминация.

Excessive force, conduct unbecoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превышение полномочий, неприличное поведение.

So, Dr. Ladera, the use of a stun gun three times after the subject has already been pepper sprayed, wouldn't that constitute excessive force?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, доктор Ледера, не является ли трехкратное использование шокера после применения перцового баллончика чрезмерным применением силы?

The music group Duman composed and sang a song called Eyvallah referring to Erdoğan's words over admitting use of excessive force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкальная группа Думан сочинила и спела песню под названием Эйвалла, ссылаясь на слова Эрдогана о признании применения чрезмерной силы.

Both security forces used excessive force against demonstrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силовые структуры обеих сторон допускали превышение силы в отношении демонстрантов.

That is, discipline must come about without excessive force through careful observation, and molding of the bodies into the correct form through this observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть дисциплина должна прийти без чрезмерной силы через тщательное наблюдение, и формирование тел в правильную форму через это наблюдение.

Responding to these new users with excessive force can discourage them from editing in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реагирование на этих новых пользователей с чрезмерной силой может отбить у них охоту к редактированию в будущем.

The excessive use of force by law enforcement officers violates the United States Constitution as well as federal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерное применение силы сотрудниками правоохранительных органов представляет собой нарушение Конституции Соединенных Штатов, а также федерального законодательства.

Governments do not force banks to make excessive loans; and the over supply of credit, rather than the cause of the crisis, is simply a symptom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства не заставляют банки выдавать чрезмерные кредиты; и переизбыток кредитов, а не причина кризиса, является просто симптомом.

Finally, prisoners must not be subjected to excessive use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, заключенные не должны являться объектом чрезмерного применения силы.

On April 29, 1992, the seventh day of jury deliberations, the jury acquitted all four officers of assault and acquitted three of the four of using excessive force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 апреля 1992 года, на седьмой день работы суда присяжных, присяжные оправдали всех четырех офицеров по обвинению в нападении и трех из четырех-в применении чрезмерной силы.

The Los Angeles County District Attorney subsequently charged four police officers, including one sergeant, with assault and use of excessive force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной прокурор округа Лос-Анджелес впоследствии обвинил четырех полицейских, включая одного сержанта, в нападении и применении чрезмерной силы.

Using excessive force, they have demolished many houses, restricted movement and closed the occupied territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применяя чрезмерную силу, они уничтожили и продолжают уничтожать множество жилых домов, ограничивают передвижение и блокируют оккупированную территорию.

Some cases of mistreatment of prisoners or excessive use of force by the new Haitian National Police Force or the Interim Public Security Force were reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были сообщения о ряде случаев плохого обращения с задержанными или необоснованного применения силы сотрудниками недавно созданной национальной полиции и временной службы государственной безопасности.

He did, but it's the same sort of action, so we file suit on behalf of the family for excessive force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выжил, но это тоже самое, так как мы возбуждаем иск в интересах семью за превышение полномочий.

Blunt force trauma can occur to the eye when excessive force comes into contact with the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма от удара тупым предметом может произойти с глазом, когда чрезмерная сила вступает в контакт с глазом.

After police used excessive force at a peaceful protest, the town has now broken out into full-scale riots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После силового подавления мирного протекста, город захлестнула волна полномасштабных бунтов. ХЛАДНОКРОВНО УБИТ ПУЛЕЙ В ПЛАМЕННЫЙ МОТОР

However, the government was seen to make some effort to prosecute security forces who used excessive force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако было замечено, что правительство предпринимает определенные усилия для преследования сил безопасности, применяющих чрезмерную силу.

During November 2003, armed riot police similarly dispersed a demonstration by garment factory workers through the use of excessive force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2003 года вооруженные спецподразделения полиции точно так же разогнали демонстрацию рабочих швейной фабрики, применив чрезмерную силу.

Mitigating factors include a mental illness, battered woman syndrome, using excessive force in self-defence or mercy killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смягчающие факторы включают психическое заболевание, синдром избитой женщины, применение чрезмерной силы в целях самообороны или убийство из милосердия.

In any given case, it can be difficult to evaluate whether force was excessive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом конкретном случае бывает трудно оценить, была ли сила чрезмерной.

A common source of this type of tooth wear is excessive force when using a toothbrush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенным источником такого рода износа зубов является чрезмерное усилие при использовании зубной щетки.

Jack SIoan was reprimanded for excessive force by the Detroit Police Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеку Слоану был объявлен выговор... за черезмерное применение силы, в Детройтском департаменте полиции.

The police have been criticised for its excessive use of force, including the misuse of rubber bullets, police batons, tear gas and riot control agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция подвергается критике за чрезмерное применение силы, в том числе за злоупотребление резиновыми пулями, полицейскими дубинками, слезоточивым газом и средствами борьбы с беспорядками.

But I give you permission to use excessive force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я даю тебе добро на применение чрезмерной силы.

Johnnie Cochran has shed a light on long-hidden practices of excessive force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонни Кокрэн пролил свет на издавна утаиваемую практику применения излишней силы.

The police can stop stealing time and black lives through use of excessive force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция может прекратить забирать время и жизни у чёрных при применении чрезмерного насилия.

The security forces used excessive and unnecessary lethal force against civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силовые структуры действовали с превышением силы и использовали смертоносные средства против гражданского населения без крайней на то необходимости.

There must be enough ejector pins to keep the overall force on each pin low, because the casting is still hot and can be damaged by excessive force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть достаточно выталкивающих штифтов, чтобы поддерживать общее усилие на каждом штифте низким, потому что отливка все еще горячая и может быть повреждена чрезмерным усилием.

And you fellas, at this point, should just be glad that Mr. Ershon is not pressing charges for excessive use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы ребята, в сложившейся ситуации, должны радоваться, что мистер Ёршан не подает иск за применения грубой силы.

Guinea-Bissau has not used excessive force in boarding and arresting the Virginia G.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гвинея-Бисау не применяла чрезмерную силу при высадке на борт и аресте судна «Вирджиния Джи».

A concerned citizen e-mailed this to my office, thinking Officer Janko used excessive force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспокоенный гражданин послал и-мейл в мой офис, сообщая, что офицер Джанко применила излишнюю силу.

Excessive rotational speed can exceed the bullet's designed limits and the resulting centrifugal force can cause the bullet to disintegrate radially during flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерная скорость вращения может превышать расчетные пределы пули, а возникающая в результате центробежная сила может привести к радиальному распаду пули во время полета.

They train their officers to profile individuals based upon their racial heritage, and to exert excessive force to restrain them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обучают своих офицеров отбирать людей на основе их расового наследия и применять чрезмерную силу, чтобы сдерживать их.

Excessive force was used by law enforcement officials in places of detention in countries such as Brazil and Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники правоохранительных органов применяли чрезмерную силу в местах заключения в таких странах, как Бразилия и Турция.

The cause of a tooth crack can be by excessive force applied to a healthy tooth or physiologic forces applied to a weakened tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной трещины зуба может быть чрезмерная сила, приложенная к здоровому зубу, или физиологические силы, приложенные к ослабленному зубу.

Overpressure protection in certain emergency tourniquets also help to prevent excessive force from damaging the limb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита от избыточного давления в некоторых аварийных жгутах также помогает предотвратить повреждение конечности чрезмерной силой.

Witnesses there claimed that the MVD used excessive force and that they had instigated the fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели там утверждали, что МВД применило чрезмерную силу и что именно они спровоцировали драку.

A person who was the initial aggressor cannot claim self-defense as a justification unless they abandon the combat or the other party has responded with excessive force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который был первоначальным агрессором, не может претендовать на самооборону в качестве оправдания, если он не откажется от боя или другая сторона не ответит чрезмерной силой.

You admitted to assault, excessive force, perjury...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты призналась в нападении, превышении самообороны, даче ложных показаний..

In most jurisdictions allowing a person to resist an unlawful arrest, the state requires that the unlawful arrest be accompanied by excessive force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве юрисдикций, разрешающих лицу оказывать сопротивление незаконному аресту, государство требует, чтобы незаконный арест сопровождался чрезмерной силой.

The U.S., of course, will issue a statement condemning our excessive use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США, конечно, заявят, что осуждают чрезмерное использование силы.

In addition to the catalyst of the verdicts in the excessive force trial, various other factors have been cited as causes of the unrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к катализатору приговоров по делу о чрезмерной силе в качестве причин беспорядков были названы различные другие факторы.

In September 2012, Officer Joseph Wolfe was indicted on charges of involuntary manslaughter and use of excessive force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2012 года офицеру Джозефу Вулфу было предъявлено обвинение в непредумышленном убийстве и применении чрезмерной силы.

This exceptional and excessive use of force against Albanian civilian protesters, which was obviously unnecessary, was an intentional show of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это беспрецедентное и неоправданное применение силы против албанских мирных жителей, участвовавших в акциях протеста, основания для которого явно отсутствовали, было преднамеренной демонстрацией силы.

Whenever a heavenly body carries such an intense force of attraction, the universe just goes... bananas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда небесное тело обладает такой невероятной силой притяжения, мир просто... сходит с ума.

Russia is a nation that unfortunately for the first time since the Second World War has grabbed land by force ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия — это страна, которая, к сожалению, впервые со времен Второй мировой войны захватывает территории силой...

'The shadow of the impending separation had already put an immense space between us, and when we spoke it was with an effort, as if to force our low voices across a vast and increasing distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень близкой разлуки уже разделила нас, и мы говорили с усилием, словно посылая тихие слова через широкую и все увеличивающуюся пропасть.

Task Force X is broadcasting in the blind, over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативно-рабочая группа Х, передача завершена.

Other features include excessive sweating, arthralgia and gastrointestinal abnormalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие особенности включают чрезмерное потоотделение, артралгии и желудочно-кишечные нарушения.

The Rajolibanda project is not receiving adequate continuous flows due to excessive water utilization in its catchment area in Karnataka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект Раджолибанда не получает адекватных непрерывных потоков из-за чрезмерного использования воды в его водосборной зоне в Карнатаке.

The team analyzed the video downlinked from the third EVA, and the review showed no evidence of any specific event that would indicate a sharp edge, or excessive wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда проанализировала видео, снятое с третьего EVA, и обзор не показал никаких признаков какого-либо конкретного события, которое указывало бы на острый край или чрезмерный износ.

These criticised Stalin's rude manners and excessive power, suggesting that Stalin should be removed from the position of General Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они критиковали грубые манеры и чрезмерную власть Сталина, предлагая отстранить его от должности генерального секретаря.

In order to counteract the inflammatory response, macrophages undergo apoptosis or polarize to an M2 phenotype to protect the host from the excessive injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противодействовать воспалительной реакции, макрофаги подвергаются апоптозу или поляризации до фенотипа м2, чтобы защитить хозяина от чрезмерного повреждения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «do not use excessive force». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «do not use excessive force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: do, not, use, excessive, force , а также произношение и транскрипцию к «do not use excessive force». Также, к фразе «do not use excessive force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information