Document found - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Document found - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Обнаружили
Translate

- document [noun]

noun: документ, текст, свидетельство

verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами

- found [adjective]

adjective: найденный, снабженный всем необходимым

verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать

noun: геологоразведка



So here I am with you, trying to decipher a legal document that I found in a safety-deposit box that I didn't even know she had!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я у вас, пытаюсь разобраться с юридическим документом, который я нашел в её банковском сейфе, о котором я даже не знал!

In about forty-five seconds I found myself again in the waiting-room with the compassionate secretary, who, full of desolation and sympathy, made me sign some document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секунд через сорок пять я снова очутился в приемной в обществе сострадательного секретаря, который с унылым и сочувственным видом дал мне подписать какую-то бумагу.

We found the document folder you was going on about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли папку для документов, о которой вы говорили.

His name is only attested on the Abydos King List, no contemporary document or building with his name has been found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его имя засвидетельствовано только в Списке царей Абидоса, ни один современный документ или здание с его именем не было найдено.

Found a few more articles over the past 24 hours that well document censorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашел еще несколько статей за последние 24 часа, которые хорошо документируют цензуру.

Many details about the early career of Kim Schmitz can be found in an court document that had been spread in the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие подробности о ранней карьере Ким Шмитц можно найти в судебном документе, который был распространен в интернете.

The document attempted to express the convergences that had been found over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе предпринята попытка выразить сходство, которое было обнаружено за эти годы.

I just thought I'd document references I've found online while fact checking, especially date checking the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто подумал, что буду документировать ссылки, которые я нашел в интернете, проверяя факты, особенно дату проверки статьи.

They might detain him and in the meantime the document would be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут его задержать - а тем временем найдётся бумага.

But... I feel it's important to personally address the document found in Mr. Goodwin's residence that was made available to you just before this conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне кажется важным лично обратить внимание на документ, найденный в квартире мистера Гудвина, который показали вам перед пресс-конференцией.

Although nine copies were found at Qumran, the scroll is not generally believed to be a sectarian document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в Кумране было найдено девять копий, этот свиток не считается религиозным документом.

That this concept has found a way into the strategic document is not surprising or particularly important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что этот образ нашел отражение в стратегическом документе, не является ни удивительным, ни особенно важным.

Well, you tell me. I found a document at a crime scene listing Chamber Technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, расскажите мне. Я нашёл документ на месте преступления... распечатка Чембер Технолоджис.

Another trial, in 2015 found the former minister of economy Giorgos Papakonstantinou guilty for document distortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один судебный процесс, в 2015 году, признал бывшего министра экономики Георгиоса Папаконстантину виновным в искажении документов.

The day we moved out, Alice found the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день нашего переезда Элис нашла контракт.

I found the original document on Hill's desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла оригинал документа на столе Хилла.

Explanations regarding the changes in respect of rates of exchange and inflation may be found in the main document and are not repeated here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

курсами и инфляцией, содержатся в основном документе и здесь не приводятся.

The film is presented as a found footage home video from the perspective of an attendee using a camera to document the night's events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм представлен в виде найденных кадров домашнего видео с точки зрения посетителя, использующего камеру для документирования ночных событий.

Previously, the oldest document found in Jerusalem was a tablet, found in the Shiloah water tunnel, dating back to 8th century BCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее самым древним документом, найденным в Иерусалиме, была табличка, найденная в водном туннеле Шилоа, датируемая 8 веком до н. э.

The only April 22, 1975 document that I found was this one which has nothing about Iran in it. There is no April 20, 1976 document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный документ от 22 апреля 1975 года, который я нашел, был этот, в котором ничего не говорится об Иране. Нет никакого документа от 20 апреля 1976 года.

The 300-page document was only found when the house was destroyed in the 2010 Chilean earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

300-страничный документ был найден только тогда, когда дом был разрушен во время чилийского землетрясения 2010 года.

The team also found augmentations and skills to be less interesting than they had seemed in the design document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда также обнаружила, что дополнения и навыки оказались менее интересными, чем они казались в проектной документации.

In 2007, Jerry Ensminger, a retired Marine master sergeant, found a document dated 1981 that described a radioactive dump site near a rifle range at the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Джерри Энсмингер, отставной мастер-сержант морской пехоты, нашел документ, датированный 1981 годом, в котором описывалась свалка радиоактивных отходов возле стрельбища в лагере.

Clearly Castro y Calvo did not dare refer the document, and just presented what he claimed he had found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, Кастро - и-Кальво не осмелился сослаться на этот документ и просто представил то, что, как он утверждал, он нашел.

According to the manuscript of Jena, a certain Giacomo Colonna found the letter in 1421 in an ancient Roman document sent to Rome from Constantinople.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно рукописи йены, некий Джакомо колонна нашел это письмо в 1421 году в древнеримском документе, отправленном в Рим из Константинополя.

In a library we found a handwritten document decorated with small watercolor drawings from the 15th century, the time of Joan of Arc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В библиотеке мы нашли рукопись, украшенную акварельными миниатюрами 15-го века, времени Жанны д'Арк.

On 26 March, opinions among Trevelyan and his council were recorded and, on his authority, the document found its way into the papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 марта мнения Тревельяна и его совета были записаны, и по его поручению этот документ попал в газеты.

I am unable to document the use of arctic spa as a generic brand in the UK, though I have found jacuzzi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу документально подтвердить использование arctic spa в качестве универсального бренда в Великобритании, хотя я нашел джакузи.

The arms of Thomas Arundel are found impaled with those of the See of Canterbury in a document from 1411.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герб Томаса Арундела найден пронзенным вместе с гербом Кентерберийского престола в документе 1411 года.

My team looked through the file, and we found it, did the rest of the investigation, and figured out someone else committed the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя команда просмотрела папку, и мы нашли его, провели расследование до конца и обнаружили, что кто-то другой совершил преступление.

Similar results have since been found in countless other experiments around the globe, from the US to India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожие результаты были получены в других бесчисленных экспериментах по всему миру: от США до Индии.

I found the same feelings that I felt as a 17-year-old as I fled from Norway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я испытала те же чувства, что во время побега из Норвегии, когда мне было 17.

I found a taxi and drove round to Russell Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поймал такси и поехал на Рассел-сквер.

It's her fingerprint they found on a fragment of the pipe bomb that exploded and killed a janitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её отпечатки были обнаружены на фрагменте самодельной бомбы, которая взорвалась и убила дворника.

We found a partial DNA profile of another woman on the handle of the knife used to kill your husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли неполный профиль ДНК другой женщины на рукоятке ножа, которым убили вашего мужа.

I also found an interesting mix of nitrogen oxide, black carbon, and ultra-fine particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также нашла интересную смесь окиси азота и углерода, очень мелкие частицы.

The secretary reluctantly agreed, and five minutes later found a plain sheet of paper lying alone in the receiving tray of the fax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь нехотя согласился, и через пять минут нашел на факсе анонимное послание.

He found that the Magician had given him part of a loaf of bread and a slice of cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что Колдун положил туда полбуханки хлеба и кусок сыра.

I once found it necessary to sue your mother for defamation of character and slander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды мне пришлось подать на вашу мать в суд за клевету и личные оскорбления.

Wulfgar knew that they were pushing their luck, but once again he found himself listening to the elf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулфгар знал, что они испытывают свою судьбу, но вновь заметил, что слушается эльфа.

He found that the situation in the area remained very much as described in my last report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, положение в этом районе остается практически таким же, как я его описал в моем последнем докладе.

Remote buffer overflow vulnerabilites have been found in Courier-IMAP and Courier MTA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уязвимость в виде удаленное переполнение буфера была найдена в Courier-IMAP and Courier MTA.

They were found guilty by an Islamic Revolutionary Court of murder and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламский революционный суд признал их виновными в совершении убийства и торговле наркотиками.

The fact was that, there was no country which - especially in the critical situation in which Iraq found itself - was absolutely beyond reproach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между тем нет такой страны, которая - особенно в такой критической ситуации, в какой находится Ирак, - была бы абсолютно безгрешной.

I want to tell Abbie what I found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу рассказать Эбби о том, что я нашел.

It is not clear how incorporating a rights-based approach within a policy document such as this would serve any practical purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятно, каким образом включение положения о подходе, основанном на правах человека, в политический документ, подобный вышеуказанному, будет служить достижению какой-либо практической цели.

The answer can be found back at the Big Bang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ может быть получен при Большом взрыве.

A United Nations study found that in Latin America, virtually all domestic sewage and industrial waste are discharged untreated into the nearest streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенное Организацией Объединенных Наций исследование свидетельствует о том, что в Латинской Америке практически все бытовые сточные воды и промышленные стоки сбрасываются в ближайшие водотоки, не подвергаясь очистке.

The biennial questionnaire yields data on the provision of substitution therapy that are broadly similar to those found for detoxification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответах на вопросник за двухгодичный период со-держатся данные о проведении заместительной терапии, во многом аналогичные данным о дезинтоксикации.

It doesn't mean anything other than their parents chose to commit a crime or crimes for which they were arrested, tried and found guilty of committing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ничего не значит, кроме их родителей, которые совершают или совершали преступления их арестовали, отдали под суд и признали виновными в совершенном преступлении.

The solution wasn’t found in condemnation from the West of developing country practices, or in protests by well-meaning environmentalists, but in economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни осуждение Западом порочной практики вырубки лесов развивающимися странами, ни протест со стороны защитников окружающей среды не способствовали решению этой проблемы. Только благодаря экономическому росту многим странам удалось отказаться от уничтожения своих лесных богатств.

A Company Page admin can revoke a Recruiter Poster's access to Talent Updates via the Company Page settings found by clicking Edit Page while viewing your Company Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор страницы компании может запретить пользователю Recruiter доступ к обновлениям о найме в настройках страницы компании. Чтобы перейти к настройкам, нажмите «Редактировать страницу» при просмотре страницы компании.

This message can be found in the Terminal — Mailbox window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это письмо можно найти в окне Терминал — Почтовый ящик.

When you always enable a document’s active content, you make it a trusted document, which is stored in a trusted-documents folder on your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если включить выполнение активного содержимого в файле для всех сеансов, файл становится надежным документом и сохраняется на компьютере в специальной папке.

Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу.

The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор.

The computation tables are organized in seventeen or eighteen tables that document the orbiting speeds of planets and the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычислительные таблицы организованы в семнадцать или восемнадцать таблиц, которые документируют орбитальные скорости планет и Луны.

For this reason the Australian Passport provides a convenient document for proving both citizenship and photo identity in one document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине австралийский паспорт является удобным документом для подтверждения как гражданства, так и удостоверения личности с фотографией в одном документе.

In the spirit of Augustine's Confessions is the 12th-century Historia Calamitatum of Peter Abelard, outstanding as an autobiographical document of its period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В духе исповеди Августина - Historia Calamitatum Петра Абеляра XII века, выдающийся как автобиографический документ своего времени.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «document found». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «document found» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: document, found , а также произношение и транскрипцию к «document found». Также, к фразе «document found» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information