Donate blood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
donate to - пожертвовать
donate button - кнопка "Пожертвовать"
donate to charity - вносить пожертвования в благотворительный фонд
donate electrons - отдавать электроны
Синонимы к donate: contribute, pledge, give/make a donation of, make a contribution of, pitch in, chip in, gift, give, bestow, grant
Антонимы к donate: keep, renege
Значение donate: give (money or goods) for a good cause, for example to a charity.
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
blood coagulum - сгусток крови
universal suture appliance for blood vessels and nerves - универсальный ушиватель для циркулярного сшивания кровеносных сосудов и нервов
blood kin - кровные родственники
peripheral blood lymphocyte - лимфоцит периферической крови
blood typing - определение группы крови
umbilical cord blood - пуповинная кровь
blood coagulation timer - коагулометр
blood formation - кроветворение
blood counting champer - аппарат для подсчета форменных элементов крови
blood clot organization - тромбообразование
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
Gay and bisexual people are allowed to donate blood in Spain. |
Геям и бисексуалам разрешено сдавать кровь в Испании. |
A lack of sufficient iron levels in the blood is a reason that some people cannot donate blood. |
Отсутствие достаточного уровня железа в крови является причиной того, что некоторые люди не могут сдавать кровь. |
In November 2015, Minister of Health Marisol Touraine announced that gay and bisexual men in France can donate blood after 1 year of abstinence. |
В ноябре 2015 года министр здравоохранения Марисоль Турен объявила, что геи и бисексуалы во Франции могут сдавать кровь после 1 года воздержания. |
Since 1 June 2017, gay and bisexual men in Israel have been allowed to legally donate blood following a one-year deferral period. |
С 1 июня 2017 года геям и бисексуалам в Израиле разрешили легально сдавать кровь после годичной отсрочки. |
LGBT people are allowed to openly serve in the military and MSMs have been allowed to donate blood since 2005. |
ЛГБТ - людям разрешено открыто служить в армии, а МСМ разрешено сдавать кровь с 2005 года. |
However less than 10% of the 37% eligible blood donors donate annually. |
Однако менее 10% из 37% подходящих доноров крови сдают кровь ежегодно. |
And the guy goes to donate blood to that clinic. They fall in love very quickly. |
Наш герой идёт сдавать кровь, они влюбляются сразу. |
LGBT people are allowed to openly serve in the military and MSMs have been allowed to donate blood since 2005. |
ЛГБТ - людям разрешено открыто служить в армии, а МСМ разрешено сдавать кровь с 2005 года. |
Most allogeneic blood donors donate as an act of charity and do not expect to receive any direct benefit from the donation. |
Большинство аллогенных доноров крови делают пожертвования в качестве благотворительного акта и не ожидают получить от них никакой прямой выгоды. |
Unless he has a blood relative willing to donate stem cells his body won't reject, your prisoner will be dead by morning. |
Без родственника-донора стволовых клеток, которые организм не отвергнет, ваш заключенный умрет к утру. |
Gay and bisexual people are allowed to donate blood in Spain. |
Геям и бисексуалам разрешено сдавать кровь в Испании. |
When she offers to donate blood for Paul in the hospital, Cristina learns that she is pregnant. |
Когда она предлагает сдать кровь для пола в больнице, Кристина узнает, что она беременна. |
DONATE YOUR BLOOD TO THE RED CROSS |
СДАВАЙТЕ КРОВЬ КРАСНЬIЙ КРЕСТ |
Его единственная надежда - родственник, донор стволовых клеток. |
|
Despite intensive medical care and offers from numerous volunteers to donate blood for transfusions, Slotin's condition rapidly deteriorated. |
Несмотря на интенсивную медицинскую помощь и предложения многочисленных добровольцев сдать кровь для переливания, состояние Слотина стремительно ухудшалось. |
The rest of the Spartans donate their own blood to give Artyom a critical blood transfusion. |
Остальные спартанцы сдают свою кровь, чтобы сделать Артему критическое переливание крови. |
Volunteers who donate life energy the way people donated blood before synthetics were perfected. |
Добровольцы будут жертвовать энергией, как раньше люди сдавали кровь прежде чем научились ее синтезировать. |
Today in the developed world, most blood donors are unpaid volunteers who donate blood for a community supply. |
Сегодня в развитых странах большинство доноров крови-это неоплачиваемые добровольцы, которые сдают кровь для общественных нужд. |
He comes in all the time to donate blood. |
Он время от времени сдает кровь. |
He couldn't donate his blood. |
Он не мог сдать ни капли крови. |
If he did donate blood there, maybe they at least know something that happened to him. |
Если он и правда сдавал там кровь, может, они по крайней мере знают хоть что-то о том, что с ним случилось. |
Haley volunteered to donate the blood. |
Хэйли сама вызвалась сдать кровь. |
An event where donors come to donate allogeneic blood is sometimes called a 'blood drive' or a 'blood donor session'. |
Событие, когда доноры приходят сдавать аллогенную кровь, иногда называют забором крови или сеансом донора крови. |
Using this method an individual can donate plasma or platelets much more frequently than they can safely donate whole blood. |
Используя этот метод, человек может сдавать плазму или тромбоциты гораздо чаще, чем он может безопасно сдавать цельную кровь. |
The drifts underneath him were soaked with blood, and his eyes were closed. |
Сугроб под ним пропитался кровью, а глаза у него не открывались. |
And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge. |
И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги. |
Reuben must have fallen below the new blood requirement. |
Рубин должно быть не прошел новые требования чистоты крови. |
This apparatus will augment your blood pressure and infuse the tissues. |
Этот аппарат увеличит ваше кровяное давление и восстановит ткани. |
I don't pretend to understand what it is about Dexter and blood. |
Я не претендую на понимание того, что связывает Декстера и кровь. |
Shreds of cloth were left in the ashes, and they gave a chemical reaction which shows there was human blood on them. |
Обрывки лежали в золе, и химическая реакция показала, что на них была человеческая кровь. |
Diego was being held in a sitting position, that the blood might drain away and not into the wound. |
Диего держали в сидячем положении, чтобы кровь стекала мимо раны. |
They found a blood trail leading from the building to a drainage tunnel, which led to a wash. |
Они нашли кровавый след, идущий из здания к дренажному тоннелю, в котором след теряется. |
The blood that was pooling around it had begun to thicken and grow milky, like melted wax. |
Кровь, собравшаяся вокруг его тела помутнела и стала похожа на расплавленный воск. |
Now her blood is soaking into the shitty tarmac of a shitty Soho street. |
А теперь её кровь засыхает на асфальте какой-то сраной улочки в Сохо. |
But a vamp can take blood from the wrist, the bend of the arm. |
Но вампы умеют брать кровь из запястья из сгиба руки. |
This exhibition of primordial fury chilled the blood in Valeria's veins, but Conan was too close to the primitive himself to feel anything but a comprehending interest. |
Но Конан и сам был слишком первобытным, чтобы испытывать что-либо кроме любопытства и понимания. |
One tiny crack in the hull and our blood boils in 13 seconds. |
Одна крошечная трещина в корпусе, и наша кровь закипит через 13 секунд. |
I smeared blood along the beads, fingertips finding the soft brush of feathers worked into the string. |
Я размазала кровь по бусинам, и мои пальцы нашли мягкую щетку перьев, вплетенную в ленту. |
A sickled smell that bled clear, amber blood, and begged for cigars. |
Пригвожденный запах, сочащийся прозрачной янтарной кровью и молящий о сигаре. |
But in my area we know you well as a buyer and user of vampire blood. |
Но в моём округе ты известен как покупатель и потребитель вампирской крови. |
We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else. |
Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях. |
Christine: The streets of hell's kitchen run red with blood of the Irish mafia. |
Улицы адской кухни стали красными от крови ирландской мафии. |
Мои друзья повысили кислотность твоей крови. |
|
The animal becomes buoyant, floats to the surface and no blood is expelled to attract other predators. |
Животное всплывает на поверхность воды, а отсутствие крови исключает привлечение других хищников. |
The odds of anyone surviving after that much blood loss is quite low. |
Шанс выжить после такой потери крови очень невелик. |
That the killer's the woman with motive and the victims' blood on her, or the vegans did it and left a giant arrow on the wall, pointing in their direction? |
То, что убийца - женщина, у которой есть мотив и кровь убитых на одежде, или то, что веганы сделали это и оставили на стене огромную стрелку, указывающую прямо на них? |
They stop to touch the gashes left by shrapnel in the stone walls, many weeping or bending down to look for traces of blood beside the tracks. |
Они останавливались, трогали выбоины от осколков в каменных стенах; многие плакали или смотрели вниз в поисках следов крови на полу. |
To prove gemmules induce variation, he took the blood of one rabbit and injected it into another, with the idea that the offspring of the latter would show traits of the former. |
Чтобы доказать, что геммулы обуславливают изменчивость, он взял кровь одного кролика и ввел ее другому, предполагая, что потомки второго кролика будут обладать признаками первого. |
We call this antiangiogenic therapy, and it's completely different from chemotherapy because it selectively aims at the blood vessels that are feeding the cancers. |
Мы называем это антиангиогенной терапией, и это совершенно отличается от химиотерапии, потому что избирательно действует на кровеносные сосуды, питающие рак. |
Enhanced telencephalon olfactory lobes... They smell blood a mile away. |
Они живут обонянием... увеличенная обонятельная доля мозга... чувствуют кровь на расстоянии мили... |
In that day there was no measuring of pelvic arch, no testing of blood, no building with calcium. |
В те годы при беременности не измеряли ширину и объем таза, не делали анализов крови и не прописывали кальций. |
Deflate the tourniquet and restore the blood flow. |
Снять жгут и восстановить кровоснабжение. |
Well, that explains how a blue blood like Gwen gets involved with these lowlifes. |
что девушка голубых кровей делает с этими босяками. |
My medulla oblongata is hard at work, apparently breathing, apparently pumping blood, apparently maintaining a normal physiologic temperature. |
Мой мозжечок работает, дышит, качает кровь, поддерживает оптимальную физическую температуру. |
This blood-sucker, hyena, vixen and so on ... is the tenderest mother imaginable. |
Эта кровопийца, гиена, мегера и так далее... -самая нежная мать, какую только можно себе представить. |
Разум гения выпустит на волю кровавые потоки. |
|
Он дышал. Кровь пузырилась на его губах... |
|
If that Kansas brat gets in my way, we'll see what gingham looks like with blood spatter. |
Если соплячка из Канзаса встанет на моем пути, ее платье обагрится кровью. |
I couldn't find anyone who ordered a blood pump, but I did find three individuals who ordered large quantities of syringes. |
Не нашел никого, кто заказывал насос для крови, но нашел троих людей которые заказывали много шприцов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «donate blood».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «donate blood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: donate, blood , а также произношение и транскрипцию к «donate blood». Также, к фразе «donate blood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.