Double floor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: двойной, двуспальный, двукратный, сдвоенный, удвоенный, махровый, двойственный, двоякий, парный, двусмысленный
adverb: вдвое, вдвойне, вдвоем
noun: двойник, дублет, дублер, двойное количество, дубликат, изгиб, петля, двусмысленность, парные игры, крутой поворот
verb: удваивать, удваиваться, дублировать, сдваивать, быть вдвое больше, делать изгиб, огибать, сжимать, дублировать роль, замещать
double staged turbine - двухступенчатая турбина
double glazing - стеклопакет
the application of double tax treaties - применение соглашений об избежании двойного налогообложения
superior double - улучшенный двухместный
double-belt press - двойной ленточный пресс
double bed private - двойная частная кровать
can double - может удвоить
double-sided adhesive - двусторонней клейкой
double master - двойной мастер
double adhesive - двойной клей
Синонимы к double: coupled, twin, twofold, in pairs, dual, duplex, binary, duplicate, doubled, enigmatic
Антонимы к double: single, small, decrease, divide, reduce, singular, antipodal, antipodean, condense, curtail
Значение double: consisting of two equal, identical, or similar parts or things.
noun: этаж, пол, земля, настил, перекрытие, ярус, минимальный уровень, гумно, междуэтажное перекрытие, дно моря
adjective: напольный
verb: настилать пол, повалить на пол, сбивать с ног, одолевать, справляться, сражать, смутить, ставить в тупик, заставить замолчать, сажать на место
Artistic gymnastics, floor exercises men - Спортивная гимнастика, вольный упражнения, мужчины
floor count - Количество этажей
on the attic floor - на мансардном этаже
floor washer - пол машина
clay floor - глина пол
floor layer - этаж слой
glossy floor - глянцевый пол
gave the floor to - дал слово
the floor is made - пол сделан
shop floor production - производство цеха
Синонимы к floor: flooring, ground, deck, level, tier, story, base, storey, trading floor, knock over
Антонимы к floor: ceiling, roof, rooftop
Значение floor: the lower surface of a room, on which one may walk.
It had a double-pitch roof covered with tiles which has collapsed and piled the sacrificed horse on the floor. |
У него была двухскатная крыша, покрытая черепицей, которая рухнула и свалила принесенного в жертву коня на пол. |
In mathematics, double brackets may also be used to denote intervals of integers or, less often, the floor function. |
В математике двойные скобки могут также использоваться для обозначения интервалов целых чисел или, реже, функции пола. |
Жилой комплекс в виде двойной Б, четвертый этаж, северная башня. |
|
They cut through the paper pasted over the cracks, knocked off the bolts, opened the inner pane of the double windows. Bits of dry putty fell on to the floor for the orderlies to sweep up. |
И прорезали бумагу на окнах, сбивали шпингалеты, рамы открывали, а сухая замазка падала на пол санитаркам подметать. |
They cast long shadows, folded double and triple on the floor, the benches, the partitions. |
От них на пол, на лавки и на перегородки падали длинные, вдвое и втрое сложенные тени. |
Sometimes he stood on the floor, bent double, leaning his elbows against the bed. |
То он становился на пол, локтями упирался в кровать и стоял так, согнутый. |
I've been here the longest of anyone on the floor, by double. |
Дольше всех на этом этаже в два раза. |
A double purchase system works quite differently compared to a single purchase because it puts the loading floor halfway between the stage floor and the loft blocks. |
Система двойной покупки работает совершенно по-другому по сравнению с одиночной покупкой, потому что она помещает загрузочный пол на полпути между полом сцены и блоками чердака. |
The bottom portion of the wall at the rear of the stable would have to be removed, a double door erected, and a concrete floor laid. |
Нижнюю часть стены в задней части конюшни придется убрать, установить двойную дверь и уложить бетонный пол. |
To the right and left were the two branches of a colossal double staircase, which met on the first floor. |
Вправо и влево уходили крылья монументальной лестницы и соединялись на втором этаже. |
Yossarian, astounded, hauled her up into the plane and held her motionless on the floor in a double armlock while Hungry Joe radioed the control tower for permission to return to Rome. |
Йоссариану удалось зашвырнуть ее в самолет, а Заморыш Джо связался по радио с контрольно-диспетчерским пунктом и запросил разрешение на полет в Рим. |
In a severe contusion, blowout of the floor of the orbit may occur, leading to double vision. |
При тяжелой контузии может произойти сдувание дна орбиты, что приводит к двоению в глазах. |
The floor was built from compressed soil, while the roof is double-pitched. |
Пол был построен из сжатого грунта, а крыша-двухскатная. |
Quenthel let the hands seize hold of it, and as she'd expected, the magically keen double edge cut them to pieces, which dropped away onto the floor. |
Руки сжали клинок, и острое лезвие раскромсало их в крошево. |
On the next floor below are the abdominal and spine cases, head wounds and double amputations. |
Этажом ниже лежат раненные в живот, в позвоночник, в голову и с ампутацией обеих рук или ног. |
Clicking... double clicking... the computer screen of course, the keyboard... the...bit that goes on the floor down there... |
Щелчок... двойной щелчок... экран компьютера, само собой, клавиатура... и...штука которую ставят на пол... |
The interior floor is relatively flat and there is a central peak formed of a double-mount at the midpoint. |
Внутренний пол относительно плоский, а в средней точке имеется центральный пик, образованный двойным креплением. |
On the landing bounded by the railings of the double staircase leading from the first floor up to the assembly hall, a cadet was standing with distended cheeks. |
В коридоре над пролетом, окаймленном двумя рамками лестницы в вестибюль, стоял юнкер и раздувал щеки. |
A break below that potential floor could expose psychological support at 9.00 or even the double top measured move target down around 8.8500 later this year. |
Прорыв ниже этого потенциального дна может открыть путь к психологической поддержке на уровне 9.00 или даже цели рассчитанного движения модели «двойная верхушка» в районе 8.8500 позже в этом году. |
And here she was spinning in the dance, and every turn fell on the floor of her clothes. |
И вот она кружилась в танце, и с каждым поворотом падала на пол её одежда. |
Глициния бросила гребень на пол и повернулась к Сано. |
|
After dinner, I did some work about the house (washed dishes, swept the floor, went shopping) and sat down to my lessons. |
После обеда я делал работу по дому (мыл посуду, подметал, ходил в магазин) и садился за уроки. |
The magelight was bright, filling the little room and showing Rudy, quite clearly when he came up level with the floor, the thing that stood in the cell's doorway. |
Яркий магический свет заполнил помещение и дал Руди возможность довольно ясно разглядеть существо в дверях. |
Then we could see burning beams, and they began to crash to the floor. |
Тогда мы могли видеть горящие лучи, и они начали терпеть крах к полу. |
The Nixon suite was on the bottom floor of the tower, giving it a standard gravity. |
Никсоновские апартаменты располагались на нижнем этаже здания, и тяготение в них было стандартное. |
Her arms and legs shot out straight involuntarily and she dropped flat to the floor. |
Ее руки и ноги непроизвольно разлетелись по сторонам, и она плашмя плюхнулась на пол. |
There is no seventh-floor reception desk at the Seattle Office. |
Нет никакой приемной на семнадцатом этаже в офисе, в Сиэтле. |
A small stream of water moved slowly down the center of the concrete floor. |
Тонкий ручеек воды медленно струился вдоль средней части бетонного днища. |
I glance at the third-floor windows, wishing I could rush upstairs to hug and reassure him. |
Меня тянет броситься по лестнице наверх и поскорее успокоить его, прижать к себе. |
The dividing line was painted on the floor, up the walls and across the ceiling. |
Разделительная линия была нарисована на полу, на стенах и даже на потолке. |
Встретимся в радиологии, на третьем этаже. |
|
Because if that circle weren't there, and the floor was very even, it would start to wander about in the space. |
Ведь если бы этого круга не было, и пол был бы очень ровным, он начал бы бродить в пространстве. |
Do you keep the hostages face-down on the floor, or do you move them into a room together? |
Уложить заложников на пол лицом вниз, или загнать всех в одно помещение? |
And Gene, who's lying on the floor, says, Man, we've got to soak towels. I said, What? |
А Джин, который лежал на полу, говорит: Надо намочить полотенца. Я спросил: Что? |
Мы живём на 5-ом этаже в доме без лифта. |
|
Though she doesn't come down to this floor in the general way, Sir. |
Думаю, она пришла на этот этаж не по основной лестнице, сэр. |
You've angered me... I knock you down on the floor... and you get impaled on a spike... sticking up out of the floor. |
Ты разозлил меня... я сбил тебя с ног и повалил на пол... и ты напоролся на острие... торчащее из пола. |
Бедняга падает на мраморный пол и умирает. |
|
If you'lljust stay close behind me, mind the shale on this floor. |
Держитесь ближе ко мне, осторожнее, не наступите на сланец. |
The white pillows on the floor of the Seclusion Room were soaked from me peeing on them while I was out. |
Белые подушки на полу изолятора промокли, я писал на них, пока был без сознания. |
Look around on the floor and get the spindle so we can get out of here! |
Поищи на полу шпиндель, чтобы мы смогли выйти отсюда! |
All the Acutes were coming across the floor trying to talk to her at once. |
Острые подходили к ней и пытались заговорить все вместе. |
Слышал, как приближается к его кровати. |
|
The small piece of mud he had found on the floor of Adele Fortescue's boudoir. |
В будуаре Адель Фортескью на полу он обнаружил комочек грязи. |
The floor was well-worn red brick, and on the wide hearth burnt a fire of logs, between two attractive chimney-corners tucked away in the wall, well out of any suspicion of draught. |
Пол в кухне был из старого, исшарканного кирпича, в огромном устье камина пылали бревна, в углу - уютное место для отдыха, исключавшее самую мысль о сквозняке. |
Floor's all linoleum in here. |
Весь пол покрыт линолеумом. |
But renegade goblin or not, that is the last time I jump out a third floor window for a case. |
Но предатель гоблин или нет, я в последний раз выпрыгиваю из окна третьего этажа. |
A military technician was crawling over the floor among the desks, fixing some broken wires. |
По полу между столами ползал военный техник, восстанавливая какую-то нарушенную проводку. |
She paced the floor in her bare feet, her nightgown clinging to her legs and the more she walked the stronger became her foreboding. |
Босиком, в ночной рубашке, путавшейся между ног, она металась по комнате, а страшное предчувствие беды все крепло и крепло. |
Tsiganok was motionless, except for the fact that as he lay with his hands alongside his body, his fingers scratched at the floor, and his stained fingernails shone in the sunlight. |
Цыганок не двигался, только пальцы рук, вытянутых вдоль тела, шевелились, царапаясь за пол, и блестели на солнце окрашенные ногти. |
Since the rents are considerably lower, this floor has been adopted by businesses which, for one reason or another, have been forced to cut corners. |
Поскольку аренда здесь низкая, этаж заняли фирмы, которые по разным причинам хотят сэкономить. |
'In the vast majority of cases .... Yes, all right .... In all cases .... You're quite wrong .... Second floor? ... |
В большинстве случаев... Да, все в порядке... Во всех случаях... Вы находитесь в заблуждении... На третьем этаже?.. |
Dishonored either way. His hand fell and his blaster clanged to the floor. |
Все равно - бесчестие, так или иначе...,- он опустил руку, и бластер упал на пол. |
On examination traces of blood were to be seen upon the windowsill, and several scattered drops were visible upon the wooden floor of the bedroom. |
Но у лестницы она наткнулась на негодяя ласкара, о котором я вам сейчас говорил. |
The ground floor, in addition to a cloak room, a lounging room, and a kitchen, had a gallery of fine paintings and an interesting library. |
В нижнем этаже находились прихожая, гостиная, кухня, а кроме того, картинная галерея с очень недурными картинами и довольно занятная библиотека. |
Он опустился на пол без крика, как мертвый. |
|
One, a coffee-cup that has been ground into powder; two, a despatch-case with a key in the lock; three, a stain on the floor. |
Итак, первая находка - это кофейная чашка, буквально растертая в порошок, вторая - папка с торчащим из нее ключом, третья - пятно на ковре. |
Have you seen one pick something off the floor? |
Ты видел, как они едят то, что лежит на земле? |
Make a mass search of the top floor. |
Ообери всех. Обыщите верхний этаж. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «double floor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «double floor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: double, floor , а также произношение и транскрипцию к «double floor». Также, к фразе «double floor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.