Doubling of cores - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: удвоение, дублирование, удваивание, сдваивание, трощение, внезапный поворот, уловка, увертки, уклончивость, повторение
doubling effect - эффект удвоения
doubling calender - дублировочный каландр
doubling down - удвоение ставки
double doubling - двойное сдваивание
doubling device - приспособление для дублирования
doubling drum - дублирующий барабан
doubling mill - крутильная фабрика
doubling of slivers - сложение лент
dry doubling - сухое кручение
ice doubling - ледовая обшивка
Синонимы к doubling: double, multiply by two, increase twofold, fold (back/up/down/over/under), tuck back/up/down/under, turn back/up/down/over/under, function, do, (also) serve, double over
Антонимы к doubling: extending, opening, spreading, unfolding, unrolling
Значение doubling: become twice as much or as many.
Indian Institute of Science - Индийский научный институт
elimination of the military danger - устранение военной угрозы
angle of friction - угол трения
basic rate of interest - базовая процентная ставка
independent state of samoa - Независимое Государство Самоа
sense of awareness - осведомленность
tribe of dan - колено дана
people of other faiths - представители других конфессий
archipelago of volcanic origin - архипелаг вулканического происхождения
method of formation - метод формования
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
coloring of cores - расцветка жил
chipper for peeler cores - дробилка для карандашей
Синонимы к cores: center, interior, middle, nucleus, recesses, bowels, depths, innards, midst, heart
Антонимы к cores: perimeters, peripheries
Значение cores: A small group of indispensable persons or things.
Prepending a 0 to odd-length numbers makes it possible to process the number from left to right rather than right to left, doubling the odd-place digits. |
Добавление 0 к нечетным числам позволяет обрабатывать число слева направо, а не справа налево, удваивая цифры нечетного места. |
When I was in Antarctica, I saw cores like this. |
Когда я был в Антарктике, я видел такие пробы льда. |
How 'bout doubling back with the woman who gave us their bios? |
Как насчёт того, чтобы вернуться к женщине, давшей нам их биографии? |
They've lost the trail, so they're doubling back. |
Они потеряли след, и начинают сначала. |
These findings are generally reflected in sediment, bog and glacier cores. |
Эти выводы, как правило, отражают данные изучения осадочных пород, проб болотных почв и ледовых кернов. |
He spoke of doubling the penalty for repeat offenders tyrants. |
Он сказал мне о двойном наказании для тиранов-рецидивистов. |
We are all, at our cores, the sum of our fears. |
Все мы, внутри наших сущностей, собрание страхов. |
Но все данные в компьютерах стёрты начисто. |
|
Do you guys mind doubling up on a fork? |
Обойдетесь одной вилкой на двоих? |
And then I would lift you up to feed the cores to the horses. |
И потом я поднял тебя, чтобы накормить шишками лошадей. |
It turns out he was in a local primary school, in the bin, reeling about with the apple cores, like they do. |
А он, оказывается, был в местной начальной школе, в мусорном ведре, кружился вокруг яблочных огрызков, ну, как они всегда делают. |
Disquieting images swirled in her mind-the meteorite, the phosphorescent plankton, the implications if Norah Mangor had made a mistake with the ice cores. |
В мозгу проносились тревожащие видения и мысли - метеорит, люминесцирующий планктон, предположения об ошибке Норы Мэнгор в анализе образцов льда. |
From Irish monks to historians in Byzantium and Antarctic ice cores, the same story emerges of a catastrophic year of dark skies and crop failures. |
От ирландских монахов до историков Византии и льдов Антарктики - везде одна и даже история была результатом катастрофического года темного неба и неурожаев. |
A couple of MIT scientists discovered evidence of ancient viruses in the Greenland ice cores. |
Парочка ученых из МТИ нашла доказательства существования древних вирусов во льдах Гренландии. |
Эти вот ледовые палки представляют собой ценнейшие геологические образцы. |
|
This process not only generated immense amounts of heat, it also delivered radioactive material to the cores. |
В результате этого процесса в недрах собралось не только огромное количество тепла, но и радиоактивных веществ. |
Не пропускали приемы, не увеличивали дозы? |
|
I think they'll let you walk away if they know you're doubling their business. |
Я думаю, они позволят тебе выйти из дела, зная, что ты его удвоил. |
Hence the count increments at twice the speed on the right to that on the left; this pulse rate doubling is consistent with the input voltage being doubled. |
Следовательно, счетчик увеличивается в два раза быстрее справа, чем слева; это удвоение частоты импульсов согласуется с удвоением входного напряжения. |
With the introduction of the Intel 840 chipset, dual-channel support was added for PC800 RDRAM, doubling bandwidth to 3200 MB/s by increasing the bus width to 32-bit. |
С появлением чипсета Intel 840 была добавлена поддержка двух каналов для PC800 RDRAM, что позволило удвоить пропускную способность до 3200 Мбит/с за счет увеличения ширины шины до 32-битной. |
Semiconductor complexity would continue to double annually until about 1980 after which it would decrease to a rate of doubling approximately every two years. |
Сложность полупроводников будет продолжать удваиваться ежегодно примерно до 1980 года, после чего она будет уменьшаться до скорости удвоения примерно каждые два года. |
Quantum brute force is easily defeated by doubling the key length, which has little extra computational cost in ordinary use. |
Квантовая грубая сила легко побеждается удвоением длины ключа, что имеет небольшие дополнительные вычислительные затраты при обычном использовании. |
After casting, the cores are broken up by rods or shot and removed from the casting. |
После отливки стержни дробятся стержнями или дробью и снимаются с отливки. |
All stars spend the majority of their existence as main sequence stars, fueled primarily by the nuclear fusion of hydrogen into helium within their cores. |
Все звезды проводят большую часть своего существования как звезды главной последовательности, питаемые главным образом ядерным синтезом водорода в гелий в их ядрах. |
Worldwide, about 50 kg of plastic is produced annually per person, with production doubling every ten years. |
Во всем мире ежегодно производится около 50 кг пластика на человека, причем производство удваивается каждые десять лет. |
Doubling the boundary fence with a 6-inch gap prevents the animals contacting neighbouring animals. |
Удвоение пограничного ограждения с 6-дюймовым зазором предотвращает контакт животных с соседними животными. |
Most of the other listed buildings are houses, cottages, farmhouses and farm buildings, the earlier of which are timber framed or have timber famed cores. |
Большинство других перечисленных зданий являются домами, коттеджами, фермерскими домами и хозяйственными постройками, более ранние из которых имеют деревянные каркасы или имеют деревянные знаменитые сердцевины. |
Using smaller cores and wires, the memory density of core slowly increased, and by the late 1960s a density of about 32 kilobits per cubic foot was typical. |
При использовании меньших ядер и проводов плотность памяти ядра медленно увеличивалась, и к концу 1960-х годов плотность около 32 килобит на кубический фут была типичной. |
The integration and structural challenges of combining three Falcon 9 cores were much more difficult than expected. |
Интеграция и структурные проблемы объединения трех ядер Falcon 9 оказались намного сложнее, чем ожидалось. |
Analysis of deep-ocean cores, analysis of lake depths, and a seminal paper by Hays, Imbrie, and Shackleton provide additional validation through physical artifacts. |
Анализ глубинных океанических ядер, анализ озерных глубин и основополагающая работа Хейса, Имбри и Шеклтона обеспечивают дополнительную проверку с помощью физических артефактов. |
18O records from three Andean ice cores show a cool period from 1600–1800. |
Записи 18o из трех ледяных ядер Анд показывают прохладный период с 1600-1800 годов. |
Тем не менее, каким-то образом они в конечном итоге удваивают объем шара! |
|
This slightly changed the positions of the cores along the wires running through them, and could fix the problem. |
Это немного изменило положение сердечников вдоль проводов, проходящих через них, и могло устранить проблему. |
A key limitation for ARMulator is that it can only simulate a single ARM CPU at one time, although almost all ARM cores up to ARM11 are available. |
Ключевым ограничением для ARMulator является то, что он может моделировать только один процессор ARM за один раз, хотя доступны почти все ядра ARM вплоть до ARM11. |
In Sinhala, proper nouns are made diminutive with -a after usually doubling the last pure consonant, or adding -iya. |
В сингальском языке собственные существительные делаются уменьшительными С -а после обычно удвоения последнего чистого согласного или добавления -Ия. |
Poor design can lead to doubling, small jumps, or a fuzzy image, especially on objects in relief or in depth. |
Плохой дизайн может привести к удвоению, небольшим скачкам или нечеткому изображению, особенно на объектах в рельефе или в глубине. |
Mercado’s believable delivery make her star shine the most here, placing her character both at the emotional and comic cores of the story. |
Правдоподобная доставка Меркадо заставляет ее звезду сиять здесь больше всего, помещая ее характер как в эмоциональное, так и в комическое ядро истории. |
Alamannic tradition is particular in doubling the fee if the victim was a woman, so that the weregeld for a free woman is 400 shillings. |
Аламаннийская традиция особенно велика в удвоении гонорара, если жертвой была женщина, так что верег за свободную женщину составляет 400 шиллингов. |
In addition to sonar bathymetry, they took 44 gravity cores and 21 box cores of bottom sediments. |
Помимо гидроакустической батиметрии, они взяли 44 гравитационных керна и 21 коробчатый Керн донных отложений. |
Small planetary cores may experience catastrophic energy release associated with phase changes within their cores. |
Малые планетарные ядра могут испытывать катастрофическое высвобождение энергии, связанное с фазовыми изменениями внутри их ядер. |
The following summarizes known information about the planetary cores of given non-stellar bodies. |
Ниже приводится обобщение известных сведений о планетарных ядрах данных незвездных тел. |
The 64-bit ARM Cortex-A cores as well as the 32-bit ARM Cortex-A32 implement the ARMv8-A profile of the ARMv8 architecture. |
64-разрядные ядра ARM Cortex-A, а также 32-разрядные ядра ARM Cortex-A32 реализуют профиль ARMv8-A архитектуры ARMv8. |
LITTLE arrangement with 4 'little' ARM Cortex-A53 cores. |
Небольшое расположение с 4 маленькими ядрами ARM Cortex-A53. |
This card is based on the Bonaire architecture, which features 896 stream cores using 2nd Generation GCN technology, an incremental update. |
Эта карта основана на архитектуре Bonaire, которая включает в себя 896 потоковых ядер с использованием технологии GCN 2-го поколения, инкрементное обновление. |
The classical problem of doubling the cube can be solved using origami. |
Классическая задача удвоения Куба может быть решена с помощью оригами. |
Deficiencies were found to occur when hydrophobic cores from different domains continue through the interface region. |
Было обнаружено, что недостатки возникают, когда гидрофобные ядра из различных доменов продолжают проходить через область интерфейса. |
На этот раз бомбардировщики развернулись с расщепляющимися ядрами. |
|
There are 1693 fuel channels and 170 control rod channels in the first generation RBMK reactor cores. |
В активной зоне реактора первого поколения РБМК имеется 1693 топливных канала и 170 каналов управляющих стержней. |
In the preceding discussion, I've noted that concerns have already been expressed about the length of this section before doubling its size. |
В предшествующем обсуждении я отметил, что уже были высказаны опасения относительно длины этого раздела, прежде чем удвоить его размер. |
The L2 cache, and higher-level caches, may be shared between the cores. |
Кэш L2 и кэш более высокого уровня могут быть разделены между ядрами. |
Also, large lumps of lime were found in all five of the cores studied at Caesarea, which shows that the mixture was not mixed thoroughly. |
Кроме того, во всех пяти ядрах, исследованных в Кесарии, были обнаружены крупные куски извести, что свидетельствует о том, что смесь не была тщательно перемешана. |
One model of GM V-8 engine requires 5 dry-sand cores for every casting. |
Одна модель двигателя GM V-8 требует 5 стержней сухого песка для каждой отливки. |
Green-sand cores makes casting long narrow features difficult or impossible. |
Зеленые песчаные стержни делают литье длинных узких деталей трудным или невозможным. |
Ice from Greenland cores contains dust carried by wind; the dust appears most strongly in late winter, and appears as cloudy grey layers. |
Лед из ядер Гренландии содержит пыль, переносимую ветром; пыль появляется наиболее сильно в конце зимы и проявляется в виде облачных серых слоев. |
In those multi-core systems, rarely used resources can be shared between all the cores in a cluster. |
В этих многоядерных системах редко используемые ресурсы могут быть разделены между всеми ядрами кластера. |
Very few large-scale water projects have been built since 1979, despite the population doubling since that year. |
С 1979 года было построено очень мало крупномасштабных проектов водоснабжения, несмотря на удвоение численности населения с того года. |
Celestial objects below this limit are white dwarf stars, formed by the gradual shrinking of the cores of stars that run out of fuel. |
Небесные объекты ниже этого предела - это белые карлики, образованные постепенным сжатием ядер звезд, у которых заканчивается топливо. |
The bombe identified possible initial positions of the rotor cores and the stecker partner of a specified letter for a set of wheel orders. |
Бомба определила возможные начальные положения сердечников ротора и партнера штекера заданной буквы для набора заказов колес. |
Conditions in interstellar space are generally not suitable for the formation of silicate cores. |
Условия в межзвездном пространстве обычно не подходят для образования силикатных ядер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «doubling of cores».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «doubling of cores» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: doubling, of, cores , а также произношение и транскрипцию к «doubling of cores». Также, к фразе «doubling of cores» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.