Down loaded ammunition posture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Initial treatment for the neurogenic type is with exercises to strengthen the chest muscles and improve posture. |
Начальное лечение неврогенного типа заключается в упражнениях для укрепления грудных мышц и улучшения осанки. |
Well, we found matching ammunition at the house and an empty Snake Slayer case. |
Мы нашли в доме подходящие патроны и пустую коробку из-под снэйк слэйер. |
Grab the smallest pistol and the three boxes of ammunition by it then line up against the wall. |
Хватай самый маленький пистолет и три пачки патронов рядом с ним, затем стань у стены. |
They're called ammunition technicians, and they use a thing you might get in a joke shop or a party shop... |
Их называют специалистами по боеприпасам, и они используют нечто, что можно купить в магазине приколов... |
There's no vengeance in a doctor's scalpel But I understand your posture. |
В скальпеле доктора нет никакой мести, но я понимаю Ваше положение. |
The drain on suit power had just gotten worse with the ammunition shortage. |
Расход энергии скафандров стал еще больше ввиду нехватки боеприпасов. |
But the EU's posture as a protector of linguistic diversity cannot hide the stampede toward English that is underway. |
Но позиция ЕС как защитника лингвистического разнообразия не может скрыть надвигающийся стихийный массовый переход на английский язык. |
Indeed, the prime minister’s trip to Moscow is a fantastic opportunity to posture in the name of national interests and dignity. |
На самом деле, поездка премьер-министра в Москву дает ему фантастическую возможность встать в позу защитника национальных интересов и достоинства. |
Others said it was too soon to judge the posture that Trump’s Pentagon would take toward Russia as Gen. James Mattis, his pick for defense secretary, hasn’t been confirmed yet. |
Однако многие говорят, что пока слишком рано судить о том, какую политику в отношении России будет проводить Пентагон при Трампе, поскольку в должности пока не утвержден генерал Джеймс Мэттис (James Mattis), которого Трамп прочит в министры обороны. |
Извините, это разве не сверх дозволенной экипировки? |
|
And making your own ammunition for weapons simple to maintain is a basic skill that you must have. |
Изготовление собственных боеприпасов для простого оружия — это базовый навык, которым вы должны обладать. |
Once the fire had been put out, the artillery men took what they had retrieved of their equipment, loaded up an ammunition truck, and prepared to withdraw. |
Покончив с пожаром, солдаты собрали остатки своей амуниции, погрузили их в фургон и приготовились к отступлению. |
We are critically low on fuel and ammunition. |
У нас почти не осталось топлива и боеприпасов. |
To run away would only give them more ammunition. |
Убежать - значило бы только дать им веем новое против себя оружие. |
You will have live ammunition... but there will be no call to use it. |
Вы вооружены, на вас полная амуниция но вы не должны пользоваться оружием. |
I counted four batteries just standing around still limbered up - no ammunition, apparently. |
На путях четыре батареи насчитал, стоят неразвернутые, снарядов, оказывается, нет. |
He abandoned Chamdo and then destroyed the ammunition dumps. |
Он покинул Чон До и взорвал склад боеприпасов. |
Мы больше не можем позволить себе тратить заряды впустую. |
|
A moment later she felt a touch along her body which made her shudder so that she straightened herself up in a sitting posture, wide awake and furious. |
Минуту спустя, ощутив прикосновение к своему телу, она содрогнулась. Окончательно проснувшись, она не помня себя от ярости, приподнялась на постели. |
Они часто принимают такое странное положение. |
|
To-night, he told the Captain, Summerface will bring in a dozen '44 automatics. On his next time off he'll bring in the ammunition. |
Нынче ночью, - объявил он начальнику, -Сэммерфорс пронесет дюжину револьверов калибра 44, В следующее дежурство он пронесет патроны. |
Look, we can sit here and posture about the strengths and weaknesses of our cases, but frankly, that's gonna bore the hell out of me. |
Послушайте, мы можем сидеть здесь и размышлять о преимуществах и недостатках наших дел, но если честно, это может вывести меня из себя. |
They think we're an overfunded spoilt brat flavour-of-the-month unit - which we know is crap, but with Bloom on board, we'll be giving them ammunition on a daily basis. |
Они считают, что мы никуда не годный отдел с раздутым бюджетом, работающий на публику, и мы-то знаем, что это все бредни, но пока у нас работает Блум, мы будем постоянно давать им повод. |
He lay for some time, without movement, on his side. Then he slipped out of the pack-straps and clumsily dragged himself into a sitting posture. |
Довольно долго он лежал на боку не шевелясь; потом высвободился из ремней, неловко приподнялся и сел. |
The troops are out of food, fuel, ammunition, and the civilian population is starving. |
У войск закончилась провизия, топливо и боеприпасы. А гражданское население голодает. |
You got 30 rounds of Mech ammunition each. |
У каждого из вас есть 30 патронов из мехов. |
I wish it took the same ammunition that saddle gun takes, he thought. |
Хорошо бы, если б к нему подошли патроны от автомата убитого, подумал он. |
I suggest we look for other crimes committed with DIY ammunition. |
Полагаю, нам следует искать преступления, совершенные с применением таких боеприпасов. |
Why give them ammunition? |
Зачем им давать лишний повод? |
It had come from Bare Mountain outside the City right above the Dnieper, where vast quantities of ammunition and gunpowder were stored. |
Он явился с Лысой Горы за Городом, над самым Днепром, где помещались гигантские склады снарядов и пороху. |
These individuals rely heavily on vision to regulate their posture and balance. |
Эти люди в значительной степени полагаются на зрение, чтобы регулировать свою позу и равновесие. |
Visual communication includes mouth shape and head position, licking and sniffing, ear and tail positioning, eye gaze, facial expression, and body posture. |
Визуальная коммуникация включает в себя форму рта и положение головы, облизывание и обнюхивание, расположение ушей и хвоста, взгляд глаз, выражение лица и позу тела. |
Expanding ammunition is not only permitted but a legal requirement for deer stalking. |
Расширяющиеся боеприпасы не только разрешены, но и являются законным требованием для преследования оленей. |
Because it had ammunition stowed under the turret, it was damaged more extensively than V1, with the turret being more or less intact. |
Поскольку у него были боеприпасы, спрятанные под башней, он был поврежден более значительно, чем V1, причем башня была более или менее неповрежденной. |
A gun safe is required for storage of all firearms and ammunition. |
Для хранения всего огнестрельного оружия и боеприпасов необходим оружейный сейф. |
In 2007/2008, supplies of Wolf steel-cased .308 ammunition became increasingly rare, and major distributors were completely sold out. |
В 2007/2008 годах поставки Wolf steel-cased прекратились .308 боеприпасов становились все более редкими, и крупные дистрибьюторы были полностью распроданы. |
Muskets were smoothbore, large caliber weapons using ball-shaped ammunition fired at relatively low velocity. |
Мушкеты были гладкоствольными, крупнокалиберным оружием, использующим шаровидные боеприпасы, стреляющие с относительно низкой скоростью. |
It is common to display the character's hands and weaponry in the main view, with a head-up display showing health, ammunition and location details. |
Как правило, руки и оружие персонажа отображаются в главном окне, а на головном дисплее отображаются данные о здоровье, боеприпасах и местоположении. |
A firearm license is required to buy ammunition, of up to 250 shells per purchase, with sales being recorded. |
Лицензия на огнестрельное оружие требуется для покупки боеприпасов, до 250 снарядов на покупку, с учетом продаж. |
Collectors and researchers are still finding weapons and ammunition embedded in old trees and in rock crevices. |
Коллекционеры и исследователи до сих пор находят оружие и боеприпасы, спрятанные в старых деревьях и в расщелинах скал. |
This form of hand-walking posture allows these tree climbers to use their hands for terrestrial locomotion while retaining long fingers for gripping and climbing. |
Эта форма позы для ходьбы на руках позволяет этим скалолазам использовать свои руки для передвижения по земле, сохраняя при этом длинные пальцы для захвата и лазания. |
Although devastating when it worked, the T9 had very limited ammunition, a low rate of fire, and was prone to jamming. |
Несмотря на то, что он был разрушительным, когда он работал, Т9 имел очень ограниченный боезапас, низкую скорострельность и был склонен к помехам. |
Ordnance and ammunition made during this period, including World War I, was stamped V.S.M. |
Боеприпасы и боеприпасы, произведенные в этот период, включая Первую Мировую Войну, были проштампованы V. S. M. |
The situation was aggravated by low ammunition quality, which explains smaller penetration figures compared to the PaK 35/36. |
Ситуация усугублялась низким качеством боеприпасов, что объясняет меньшие показатели пробиваемости по сравнению с Пак 35/36. |
This gun and its ammunition were designed specifically to fit in a turret that a reworked Cromwell-sized design could carry. |
Эта пушка и ее боеприпасы были разработаны специально для установки в башне, которую могла нести переработанная конструкция размером с Кромвеля. |
The guns were staggered to allow feeding from side-by-side ammunition boxes, each with 350 rounds. |
Орудия располагались в шахматном порядке, что позволяло питаться из боковых ящиков с боеприпасами, в каждом из которых было по 350 патронов. |
There are also no rules regarding the storage of ammunition. |
Также нет никаких правил, касающихся хранения боеприпасов. |
Due to environmental regulations, hunters in Europe are required to use lead loaded ammunition carefully. |
Из-за экологических норм охотники в Европе обязаны тщательно использовать заряженные свинцом боеприпасы. |
The POW stole a car in Mount Ida, Arkansas and attempted to buy ammunition in several eastern Oklahoma towns. |
Военнопленный угнал автомобиль в Маунт-Иде, штат Арканзас, и попытался купить боеприпасы в нескольких городах восточной Оклахомы. |
Chronic deviations from neutral spine lead to improper posture, increased stress on the back and causes discomfort and damage. |
Хронические отклонения от нейтрального позвоночника приводят к неправильной осанке, повышенному напряжению на спине и вызывают дискомфорт и повреждения. |
Following the collapse of the former Soviet Union, the Russian 14th Army left 40,000 tonnes of weaponry and ammunition in Transnistria. |
После распада бывшего Советского Союза российская 14-я армия оставила в Приднестровье 40 000 тонн вооружения и боеприпасов. |
The boat-tailed bullet design of Mk 8 ammunition is not in itself a problem. |
Конструкция пули с хвостовым оперением для боеприпасов Mk 8 сама по себе не является проблемой. |
The BB shot was once the most common airgun ammunition in the US, thanks to the popularity of Daisy’s line of BB airguns. |
Выстрел BB когда-то был самым распространенным боеприпасом для пневматического оружия в США, благодаря популярности линейки пневматических пистолетов Daisy's BB. |
An influence in the playing posture has been credited to the example of Moorish rabab players. |
Влияние в игровой позе было приписано примеру мавританских игроков рабаба. |
On 10 July, Sir William Waller took post on Roundway Down, overlooking Devizes, and captured a Royalist ammunition column from Oxford. |
10 июля сэр Уильям Уоллер занял пост на Раундуэй-Даун, возвышаясь над Девизесом, и захватил колонну роялистов с боеприпасами из Оксфорда. |
The image retained its standing posture, as per local custom and wishes of its devotees. |
Изображение сохранило свою стоячую позу, согласно местному обычаю и пожеланиям своих почитателей. |
Use of hollow-point and soft-point ammunition is limited to hunting. |
Использование патронов с полым и мягким наконечником ограничивается охотой. |
Most of the headquarters staff were convinced that the strategy would be to remain in a defensive posture until the situation clarified. |
Большинство сотрудников штаб-квартиры были убеждены, что стратегия будет заключаться в том, чтобы оставаться в оборонительной позиции до тех пор, пока ситуация не прояснится. |
I don't think the procedural posture of this RFC, starting with no article, should change the result. |
Я не думаю, что процедурная позиция этого RFC, начиная с отсутствия статьи, должна изменить результат. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «down loaded ammunition posture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «down loaded ammunition posture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: down, loaded, ammunition, posture , а также произношение и транскрипцию к «down loaded ammunition posture». Также, к фразе «down loaded ammunition posture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.