Drafting and updating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
drafting contracts - составление договоров
actual drafting - фактическая подготовка
was drafting - была подготовка
constitution-drafting process - конституции разработки процесса
taken into account in drafting - приняты во внимание при разработке
assist in the drafting - содействие в разработке
note of the drafting - обратите внимание на разработке
drafting a competition law - разработка закона о конкуренции
drafting of bills - составление счетов
drafting and submission - составление и представление
Синонимы к drafting: draftsmanship, drawing, mechanical drawing, enlist, muster in, outline, blueprint
Антонимы к drafting: accident, speechlessness, wordlessness, broadening, conclusion, cook someone's goose, decline, elaborating, expanding, extending
Значение drafting: prepare a preliminary version of (a text).
nice and and tidy - красиво и аккуратно и
essential and - существенным и
elderly and - пожилые люди и
objection and - возражение и
resume and - резюме и
magical and - волшебный и
misappropriation and - незаконное присвоение и
anchor and - якорь и
circus and - цирк и
graphite and - графит и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
automatic updating of - автоматическое обновление
if you are updating - Если вы обновляете
updating every minutes - обновляется каждые минут
for updating your - для обновления вашего
permanently updating - постоянно обновляя
after updating firmware - после прошивки обновления
is updating - это обновление
updating information - обновление информации
consider updating - рассмотреть вопрос об обновлении
drafting and updating - разработка и обновление
Синонимы к updating: modernize, overhaul, upgrade, bring up to date, improve, apprise, clue in, notify, tell, bring/keep up to speed
Антонимы к updating: damaging, destroying, ruining, vandalizing, addle, antiquing, baffle, bamboozle, beat, bemuse
Значение updating: make (something) more modern or up to date.
He met his fellow designers, the four other contestants, and learned that they were unofficially nicknamed in the drafting room as |
Познакомившись с коллегами, четырьмя вечными конкурсантами, он узнал, что у каждого из них своё прозвище. |
The men in the drafting room were not allowed to look at it, except from a safe distance; all hands had to be washed, all cigarettes discarded. |
Служащим позволялось взглянуть на рисунок только с безопасного расстояния, предварительно вымыв руки. Курить в одной комнате с рисунком строжайше запрещалось. |
The Drafting Committee had decided to refer the bracketed text of paragraph 2 to the Working Group of the Whole for a final decision. |
Редакционный комитет принял решение передать текст пункта 2, заключенный в скобки, Рабочей группе полного состава для принятия окончательного решения. |
Dallas assured me drafting another guy at your position does not lessen their love for you. |
Даллас меня заверил, что хоть они и взяли другого на твое место, они тебя все так же любят. |
Можете себе представить ликование в General Drafting. |
|
Hertz had a PET-scan at Calwest Hospital the same day Yusef was updating the system software. |
Герц делал томографию в больнице Колвест в день, когда Юсеф обновлял системное программное обеспечение. |
A lot of time, energy, passion, wit, skill and talent went into drafting this. |
Много времени, энергии, страсти, ума, мастерства и таланта ушло, чтобы написать это. |
This might be raised with the legal drafting group when it addresses the draft rules of procedure of the Conference of the Parties. |
Его можно обсудить с правовой рабочей группой на стадии рассмотрения ею проекта правил процедуры Конференции Сторон. |
That question must also be raised when drafting the mandates of peacekeeping operations, which could include a specific expertise component, when required. |
Данный вопрос надлежит поднимать также при выработке мандатов миротворческих операций, в состав которых по мере необходимости могли бы включаться компоненты особой экспертизы. |
The work of the Group of Experts in charge of drafting the founding treaty should, with United Nations assistance, be finished soon. |
Работа Группы экспертов, которым поручено разработать базовый договор в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций, должна в скором времени завершиться. |
Обновление базы данных для контрольных строк. Ждите... |
|
A national conference on racial equality had been held in July 2005 and had resulted in the drafting of a national plan for the promotion of racial equality. |
В июне 2005 года была проведена общенациональная конференция по вопросам расового равенства, которая подготовила проект национального плана поощрения расового равенства. |
At present, the drafting process of the proposed law has already been completed and it will soon enter the legislative process. |
В настоящее время работа над проектом предполагаемого закона уже завершена и вскоре будет начат процесс его законодательного рассмотрения. |
The Drafting Committee may wish to consider alternative formulations of article 43 or 44, or else the point can be reinforced in the commentary. |
Редакционный комитет может пожелать рассмотреть альтернативные формулировки статей 43 или 44, или же этот момент можно подчеркнуть в комментарии. |
Today he is writing, drafting the legislation for an amnesty to forgive the security forces that wanted to kill him. |
Сегодня он занимается составлением проекта закона об амнистии, которая прощает те силы безопасности, которые хотели его смерти. |
The Chairperson requested all delegations that had made specific textual proposals to present them to the drafting committee for its consideration. |
Председатель просил все делегации, высказавшие конкретные предложения по тексту, представить их редакционному комитету для рассмотрения. |
The lack of complete and timely updating of the asset registers for newly acquired assets and assets transferred to beneficiaries. |
Не проводится полное и своевременное обновление реестров активов при приобретении активов и при передаче активов бенефициарам. |
An advanced level training course on legislative drafting is scheduled to start in July 2001. |
К проведению продвинутого курса обучения по вопросам разработки законодательства планируется приступить в июле 2001 года. |
The Department has also initiated the updating for 1997 of a new edition of that brochure. |
Департамент уже приступил к работе по подготовке обновленного издания этой брошюры, которая выйдет в 1997 году. |
The Government of Mexico also promised to maintain a frank and open dialogue with all parties concerned with the drafting of the convention. |
Кроме того, правительство Мексики обязалось поддерживать откровенный и открытый диалог со всеми сторонами, заинтересованными в разработке конвенции. |
Developing countries supported in principle the drafting of an annex and recognized the need to have exceptions based on cultural values. |
Развивающиеся страны в принципе поддержали предложение о разработке приложения и согласились с необходимостью включения изъятий, основанных на культурных ценностях. |
Furthermore, the drafting guidelines provide that reports should not include:. |
Кроме того, в этих руководящих принципах подготовки докладов предусматривается, что в доклады не следует включать:. |
The change is intended as a drafting improvement and not as a change in substance. |
Это изменение носит редакционный характер и не должно влиять на содержание. |
The Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland and will give it to the Parliament in spring 2009. |
Правительство занимается составлением обширного доклада по вопросам политики в области прав человека в Финляндии, который будет представлен в парламент весной 2009 года. |
Contact group meetings would be open to observers, whereas drafting group meetings would be open only to members of the Committee. |
Совещания контактных групп будут открыты для наблюдателей, а совещания редакционных групп только для членов Комитета. |
Make sure you're using the most current version of your Internet browser and that you're updating it when prompted. |
Убедитесь, что вы используете новейшую версию интернет-браузера и обновляете браузер по запросу. |
However, the government has been remiss in updating their equipment. |
Однако, правительство было небрежно в обновлении своего оборудования. |
Soon, Jimmy was sweeping the gold while his trademark Jimmy curl was sweeping the nation, with kids of all ages fashion drafting right behind their idol. |
Вскоре Джимми покорил катки и стал стричь золото, в то время как его прическа покоряла парикмахерские, и дети всех возрастов стриглись под Джимми - их идола. |
Serves me right for leaving My idiot nephew in charge of updating inventory valuations. |
Так мне и надо за то, что назначил своего племянника-идиота главным по переоценке украшений. |
From drafting the plan, to selecting the actors, everything's been done to your specifications, but from now on, please show him some respect and try to understand him a bit. |
Вы отобрали актёров по своему вкусу, решили вопрос со сценарием... Но теперь делайте всё, что он скажет и прислушивайтесь к его мнению. |
I'm convinced he was already drafting his first papal address in his head, maybe even composing his first encyclical. |
Уверен, он уже готовил в голове свою первую папскую проповедь, а может и сочинял первую энциклику. |
My people are drafting an emergency appropriations bill that would raise funds. |
Мой народ готовит законопроект о срочных ассигнованиях - который привлечёт средства... |
Drafting my Ferrari behind a big rig. |
К езде на Ferrari за большим грузовиком. |
He stayed in the drafting room through evening after evening, alone with a sheet of paper and the thought of a cliff over the sea. |
Вечер за вечером он оставался в чертёжной после работы, наедине с листом бумаги и мыслью о нависающем над морем утёсе. |
I was at my desk... updating the school dress codes... when I was confronted by toughs... acting on behalf of one Bart Simpson... or so they said. |
Я сидел за своим столом, работая над обновлением школьной формы когда ко мне заявились бандиты, действующие от имени Барта Симпсона. Так они сказали. |
The employees had been trained not to intrude on the occasions when Snyte brought a client into the drafting room. |
Служащих приучили не вмешиваться, когда Снайт приводил клиента в чертёжную. |
Oh, and get a hold of PR, have them start drafting a press release. |
И скажи, чтобы начинали готовить пресс-релиз. |
Я призываю эту индейку на службу в армию. |
|
Roark was thinking of that when Cameron entered the drafting room, the letter from the Security Trust Company in his hand. |
Рорк вспомнил этот случай, когда Камерон вошёл в чертёжную, держа в руках письмо из Трастовой компании. |
The Ministry of Mining in Chile is drafting a contract right now. |
Министерство горнодобывающей промышленности в Чили прямо сейчас готовит новый контракт. |
Ethan's drafting my statement. |
Итан готовит мое заявление. |
Yes. As long as your tasks were updating calendars and photocopying. |
Да, до тех пор, пока в ваши обязанности входило заниматься календарями и копированием. |
Special vector editors are used for computer-assisted drafting. |
Для компьютерного черчения используются специальные векторные редакторы. |
By updating this one template I update every single one of my user pages at Wikia. |
Обновляя этот шаблон, я обновляю каждую из моих пользовательских страниц в Wikia. |
The writer-director began drafting the screenplay in January 2019, introducing an ensemble of new characters to advance the story. |
Сценарист-режиссер приступил к разработке сценария в январе 2019 года, представив ансамбль новых персонажей для развития сюжета. |
This article was tagged for updating in 2017 and is not only hopelessly out of date, but reflects the fake news of yesteryear. |
Эта статья была помечена для обновления в 2017 году и не только безнадежно устарела, но и отражает фейковые новости прошлого года. |
That is, I'm only changing 2 paths in a text editor, without updating any of the metadata. |
То есть, я изменяю только 2 пути в текстовом редакторе, не обновляя никаких метаданных. |
In a sustained climb, the average speed declines, the aerodynamic advantage of drafting is diminished and the setting of the group pace becomes more important. |
При длительном наборе высоты средняя скорость снижается, аэродинамическое преимущество тяги уменьшается и установка группового темпа становится более важной. |
In-depth studies were conducted from 1992–93, culminating the updating of the 1991 law followed by further evacuations from the Polesia area. |
В 1992-1993 годах были проведены углубленные исследования, кульминацией которых стало обновление закона 1991 года с последующей эвакуацией из района Полесья. |
Although it's still live, after 20 years Kmag ceased updating their site at the end of 2014. |
Хотя он все еще жив, спустя 20 лет Kmag перестал обновлять свой сайт в конце 2014 года. |
This is usually achieved by topologically sorting expressions and updating values in topological order. |
Обычно это достигается путем топологической сортировки выражений и обновления значений в топологическом порядке. |
This has the benefit that changes in shape, but not geometry, can be dynamically updated by simply resending the vertex data without updating the face connectivity. |
Это имеет то преимущество, что изменения формы, но не геометрии, могут быть динамически обновлены путем простой повторной отправки данных вершин без обновления связности граней. |
Как и таблица, она также нуждается в периодическом обновлении. |
|
Feel free to use them if updating the article. |
Не стесняйтесь использовать их при обновлении статьи. |
Нуждается в обновлении, копировании-редактировании, расширении, критической информации. |
|
I do however, think that either wiki is hypocritical, or this entry needs updating. |
Однако я думаю, что либо Вики-это лицемерие, либо эта запись нуждается в обновлении. |
New events can be initiated anywhere, but more importantly propagate across the network of data stores updating each as they arrive. |
Новые события могут быть инициированы в любом месте, но что еще более важно, они распространяются по всей сети хранилищ данных, обновляя каждый из них по мере их поступления. |
Here's my support for updating the article according to this kind of writing style. |
Вот моя поддержка для обновления статьи в соответствии с этим стилем написания. |
May I get someone's help in updating the information box for Interactive Brokers? |
Могу ли я получить чью-то помощь в обновлении информационного поля для интерактивных брокеров? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drafting and updating».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drafting and updating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drafting, and, updating , а также произношение и транскрипцию к «drafting and updating». Также, к фразе «drafting and updating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.