Drafting the agenda - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drafting the agenda - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
составление повестки дня
Translate

- drafting [verb]

noun: составление, формулировка, черчение

adjective: чертежный

- the [article]

тот

- agenda [noun]

noun: повестка дня



Phillips agreed to sponsor the meeting and tasked the delegation with drafting the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филлипс согласился выступить спонсором этого совещания и поручил делегации подготовить проект повестки дня.

Now, I'd like us to add another item to the agenda

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я бы хотел бы добавить ещё один пункт в повестку дня.

He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи.

Nevertheless, we are all aware that selecting only a few items on our agenda for consideration would be extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее все мы сознаем, что чрезвычайно трудно было бы выбрать для рассмотрения всего лишь несколько пунктов нашей повестки дня.

We are concerned that the implementation of agreed commitments continues to be the Achilles heel of the United Nations development agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы озабочены тем, что выполнение согласованных обязательств по-прежнему является слабым местом повестки дня Организации Объединенных Наций в области развития.

Today he is writing, drafting the legislation for an amnesty to forgive the security forces that wanted to kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он занимается составлением проекта закона об амнистии, которая прощает те силы безопасности, которые хотели его смерти.

The Chairperson requested all delegations that had made specific textual proposals to present them to the drafting committee for its consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель просил все делегации, высказавшие конкретные предложения по тексту, представить их редакционному комитету для рассмотрения.

The Government of Mexico also promised to maintain a frank and open dialogue with all parties concerned with the drafting of the convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительство Мексики обязалось поддерживать откровенный и открытый диалог со всеми сторонами, заинтересованными в разработке конвенции.

Update internal proposal based on comments from drafting group members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновить внутреннее предложение на основе замечаний, полученных от членов редакционной группы.

This is expected to contribute towards the development of the draft agenda of the Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что это внесет свой вклад в разработку проекта повестки дня Форума.

I also intend to invite the Conference to consider, in an informal plenary, the draft agenda for the 1999 session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также намерен предложить Конференции рассмотреть на неофициальном пленарном заседании проект повестки дня на сессию 1999 года.

The General Committee took note that the General Assembly had already dealt with items 1 to 6 of the draft agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный комитет принял к сведению тот факт, что Генеральная Ассамблея уже рассмотрела пункты 1-6 проекта повестки дня.

Several changes to the provisional draft agenda and timetable were approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было утверждено несколько изменений к предварительному проекту повестки дня и графику работы.

A meeting of legal experts held at Geneva in June 1996 began drafting the guiding principles under the direction of the representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1996 года в Женеве в рамках совещания экспертов по вопросам права под руководством представителя была начата разработка руководящих принципов.

The agenda was open, and nothing could be decided unless all three Governments agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повестка дня является открытой, и ни одно решение не может быть принято без согласия всех трех правительств.

Case studies from 12 countries with diverse risk situations were analysed and a research agenda drawn up to evaluate such approaches further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проанализированы результаты тематических обследований, проведенных в 12 странах, где существует разная ситуация с точки зрения риска, и был разработан план исследований для дальнейшей оценки таких подходов.

The subject of climate change quite rightly occupies a central place on the international agenda, given that phenomenon's devastating effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос об изменении климата весьма справедливо занимает центральное место в международной повестке дня с учетом разрушительных последствий этого явления.

A recent survey by the World Economic Forum’s Network of Global Agenda Councils rated government lower than either business or media in its ability to respond to global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний опрос Сети Совета по глобальной повестке дня Мирового экономического форума оценил правительство ниже любых деловых предприятий или средств массовой информации по способности реагировать на глобальные вызовы.

The fight against organised crime in Bosnia and Herzegovina and the Western Balkans as a whole is therefore high on the agenda for the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему борьба с организованной преступностью в Боснии и Герцеговине и в западной части Балканского региона в целом занимает первостепенное место в повестке дня Европейского союза.

(Despite all the talk of other countries eclipsing it in the region, the U.S. remains a powerful force in defining the agenda, both positive and negative, for the region.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Несмотря на все разговоры о росте влияния других стран в Латинской Америке, Соединенные Штаты продолжают оставаться влиятельной силой при определении повестки дня в этом регионе – как в позитивном, так и в негативном смысле).

Moscow and Washington still agree on a global agenda they can tackle in concert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Москвой и Вашингтоном по-прежнему существует согласие в международных вопросах, которые они решают во взаимодействии.

It might also make sense for Pakistan to become a regular part of the US-China agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет также смысл подключить Пакистан на регулярной основе к американо-китайской повестке.

Anti-austerity anger swept away the reform agenda of Mario Monti’s previous technocratic government, leaving Italy, its future uncertain, to continue muddling through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направленный против мер строгой экономии гнев смел реформы предыдущего технократического правительства Марио Монти, оставив Италию с ее неопределенным будущим продолжать бороться с неразберихой.

To be sure, the US government’s agenda would have some benefits for Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, в проекте правительства США имелись определённые выгоды для Пакистана.

The ICNND report Eliminating Nuclear Threats, released late last year, proposes meeting these challenges with a comprehensive agenda for reducing nuclear risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Отчете ICNND Устранение ядерных угроз (Eliminating Nuclear Threats), изданном в прошлом году, предложено создать для решения этих проблем комплексную программу по снижению ядерных рисков.

There are no significant obstacles for such an agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подобной повестки дня нет никаких значительных препятствий.

This body is to be congratulated for frontally putting on the agenda the issue of international migration, contextualizing it within a developmental frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует выразить признательность этому высокому форуму за включение в повестку дня вопроса о международной миграции в контексте проблемы развития.

Kiev can boast its first successes in implementing the wide-ranging reform agenda it adopted in July 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киев уже может похвастаться первыми успехами в реализации масштабной программы реформ, которую он принял в июле 2014 года.

Luckily, the seaside ain't on the agenda today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что мы сегодня не на пляж собрались.

Soon, Jimmy was sweeping the gold while his trademark Jimmy curl was sweeping the nation, with kids of all ages fashion drafting right behind their idol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре Джимми покорил катки и стал стричь золото, в то время как его прическа покоряла парикмахерские, и дети всех возрастов стриглись под Джимми - их идола.

I'm convinced he was already drafting his first papal address in his head, maybe even composing his first encyclical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, он уже готовил в голове свою первую папскую проповедь, а может и сочинял первую энциклику.

Yeah, apparently he wasn't a fan of his deputy prosecuting a bogus case to further his own agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, очевидно он не фанат его заместителя у которого на повестке дня Преследование по фиктивному делу.

The men in the drafting room were not allowed to look at it, except from a safe distance; all hands had to be washed, all cigarettes discarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служащим позволялось взглянуть на рисунок только с безопасного расстояния, предварительно вымыв руки. Курить в одной комнате с рисунком строжайше запрещалось.

Our debate will be divided in two parts, the first part focusing on foreign policy, part two focusing on the domestic agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебаты будут состоять из двух частей, главное в первой части - внешняя политика, во второй части - наши внутренние проблемы.

I need to see the space before I can start drafting anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно побывать там, прежде чем делать эскизы.

The idea was taken off the legislative agenda after the 2007 election, which Coalition government lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идея была снята с законодательной повестки дня после выборов 2007 года, которые коалиционное правительство проиграло.

Law practice also involves drafting documents such as court pleadings, persuasive briefs, contracts, or wills and trusts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическая практика также включает в себя составление документов, таких как судебные иски, убедительные записки, контракты или завещания и трасты.

English language is mostly correct, but on other languages you always have different people try to push their agenda, only because there is no top guideline for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык в основном правильный, но на других языках у вас всегда есть разные люди, которые пытаются протолкнуть свою повестку дня, только потому, что для этого нет высшего руководства.

Political concern for the maintenance of a social European economy was expressed during the drafting of the Treaty of Amsterdam, where a new Article 16 was inserted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая озабоченность сохранением социальной европейской экономики была выражена в ходе разработки Амстердамского договора, в который была включена новая статья 16.

The writer-director began drafting the screenplay in January 2019, introducing an ensemble of new characters to advance the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарист-режиссер приступил к разработке сценария в январе 2019 года, представив ансамбль новых персонажей для развития сюжета.

From Promising to Proven, assesses the national importance of charter schools, and Agenda Setting, is about how private donors transform American governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От многообещающего к доказанному, оценивает национальную важность чартерных школ и формулирует повестку дня, о том, как частные доноры трансформируют американское управление.

On August 1, the Eleventh Plenum of the Eighth Central Committee was hastily convened to advance Mao's now decidedly radical agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 августа был спешно созван одиннадцатый Пленум восьмого Центрального комитета, чтобы выдвинуть теперь уже решительно радикальную программу Мао.

This group is effectively an opposition group pursuing an agenda antithetical to the group arguing for clear and restrictive policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа фактически является оппозиционной группой, преследующей повестку дня, противоположную группе, выступающей за четкую и ограничительную политику.

There is no agenda to make an accurate AIDS reappraisal page or to actually educate people about Peter Duesberg, by you or them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой программы, чтобы сделать точную страницу переоценки СПИДа или действительно просветить людей о Питере Дюсберге, вами или ими.

To talk about the movie's plot or to talk about the political agenda of the director?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить о сюжете фильма или говорить о политической повестке дня режиссера?

Various figures of social progress such as Sidney Hillman and Heywood Broun gather around the drafting table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг чертежного стола собираются различные деятели социального прогресса, такие как Сидней Хиллман и Хейвуд Броун.

Greenwashing is the deceptive use of an eco-agenda in marketing strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленая промывка - это обманчивое использование экологической повестки дня в маркетинговых стратегиях.

A 24-month agenda was established to serve as a time line milestone to have the initial framework fully developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была разработана 24-месячная повестка дня, призванная служить вехой на пути к полной разработке первоначальных рамок.

This same person has an agenda and even the Catholic Encyclopedia contradicts him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого же человека есть своя программа, и даже католическая энциклопедия противоречит ему.

A god rules over each realm, seeking to impose his or her own agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог правит каждым царством, стремясь навязать свои собственные планы.

There are four stages in drafting the final national economic plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка окончательного Национального экономического плана состоит из четырех этапов.

James Madison of Virginia arrived in Philadelphia eleven days early and determined to set the Convention's agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Мэдисон из Виргинии прибыл в Филадельфию на одиннадцать дней раньше срока и решил определить повестку дня Съезда.

Suffice it to say, that can only be done by pushing a particular agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно сказать, что это можно сделать, только выдвинув определенную повестку дня.

Godwin also offered active assistance to Henry Brougham who was standing for parliament with an abolitionist agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годвин также предложил активную помощь Генри Броэму, который баллотировался в парламент с аболиционистской программой.

Those who choose to believe the worst of the US military have an agenda they are pushing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тех, кто предпочитает верить в худшее из американских военных, есть повестка дня, которую они продвигают.

Many citizens wanted to capitalize on the political turnover to achieve an environmentalist agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие граждане хотели извлечь выгоду из политического оборота, чтобы достичь экологической повестки дня.

People in many controversial articles are finding a single agenda driven source and pretending that that is somehow validating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди во многих спорных статьях находят единственный источник, ориентированный на повестку дня, и делают вид, что это каким-то образом оправдывает.

Yeah, nobody would ever think Scalia had an agenda I also checked up on the author of the Seton Hall essay- lawyer, not a scholar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, никто бы никогда не подумал, что у Скалии есть план, который я также проверил у автора эссе Сетон-Холла-юриста, а не ученого.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drafting the agenda». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drafting the agenda» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drafting, the, agenda , а также произношение и транскрипцию к «drafting the agenda». Также, к фразе «drafting the agenda» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information