Draw its attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Draw its attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обратить внимание
Translate

- draw [noun]

noun: ничья, жеребьевка, вытягивание, тираж, тяга, жребий, лотерея, приманка, выхватывание, выигрыш

verb: рисовать, привлекать, проводить, черпать, начертить, тянуть, составлять, получать, чертить, оформлять

  • draw/call attention to - рисовать / обратить внимание на

  • draw rein - натягивать

  • couch draw - натяжение полотна бумаги на гауч-прессе

  • draw on sources - опираться на источники

  • draw point - нарисовать точку

  • draw insights from - сделать выводы из

  • then draw - затем рисовать

  • draw funding - привлечь финансирование

  • time to draw - Время рисовать

  • draw the outline - нарисовать контур

  • Синонимы к draw: stalemate, dead heat, tie, attraction, allure, pull, seduction, appeal, glamour, temptation

    Антонимы к draw: move, go, step back, undraw, relocate, go to, retreat

    Значение draw: an act of selecting names randomly, typically by extracting them from a bag or other container, to match competitors in a game or tournament.

- its

его

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’



I wish to draw your attention to the insidious conditions affecting this patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу обратить ваше внимание на присущие его телу черты.

In this regard, I draw your attention to the long-standing illegal exploitation of the rich phosphate resources of the Territory of Western Sahara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи я привлекаю Ваше внимание к давнему незаконному использованию богатых фосфатных ресурсов территории Западной Сахары.

Maturity had given her any number of features that would draw the attention of the opposite sex, and of women so inclined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созревание наделило ее всеми чертами, привлекающими противоположный пол и женщин соответствующей ориентации.

She took a place near the front and began flirting her white mane, hoping to draw attention to the red ribbons it was plaited with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заняла место в первых рядах и сразу же начала игриво помахивать белой гривой в надежде привлечь внимание к вплетенным в нее красным ленточкам.

It plans to use the centenary, instead, to draw attention to the catastrophic consequences of resorting to revolution to solve social and political problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он намерен использовать столетнюю годовщину для того, чтобы привлечь внимание к катастрофическим последствиям революции как средства разрешения социальных и политических проблем.

The resulting attention served to draw the group tighter against a hostile outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в результате секта только теснее сплотилась против окружающего враждебного мира.

There's no need to draw attention to ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости привлекать к себе внимание.

We would like to draw your attention to the below matters of specific concern to the blind or partially sighted community of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы привлечь ваше внимание к изложенным ниже вопросам, представляющим особый интерес для сообщества слепых и слабовидящих людей мира.

Yes, sir, but a fullscale assault at this juncture will not be prudent and will only draw more attention to the situation in Purgatory, not to mention the slaughter of thousands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сэр, но полномасштабная операция в этой точке это неразумный ход, который лишь привлечет больше внимания к Чистилищу, не говоря уж о тысячах жертв.

No, we don't want to draw their attention to the fact that she's gone AWOL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мы не будем привлекать их внимание, потому что она ушла в самоволку.

The panel can also draw attention to themselves more discreetly like this

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники могут привлекать к себе внимание и более скромным способом

Nevertheless, the Commission wished to draw attention to the following three key differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Комиссия хотела бы обратить внимание на следующие три ключевых различия.

We don't want to draw any unnecessary attention to the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим привлекать любое ненужное внимание к этому месту.

Of course, my fondness for classic science fiction does draw my attention backwards, but those stories often take place in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мое пристрастие к классической научной фантастике затягивает меня немного в прошлое, но эти истории часто происходят в будущем.

THAT TENSION PUTS WOMEN in a conundrum: Writing about abuse is often the only way to draw the attention of police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобного рода давление ставит женщин в сложное положение. Рассказать в интернете об изнасиловании — часто это единственный способ привлечь внимание полиции.

It remained only to draw your attention to the collection of remarkable Amarone those we cannot afford pouring out by the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осталось только обратить ваше внимание на коллекцию диковинных Амароне. Лучшие годы, великие виноградники, одна-две бутылки в наличии... словом, мы не можем себе позволить разливать их по бокалам.

And in regard to that I must draw your attention to one or two salient considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи я должен обратить ваше внимание на несколько важных моментов.

To that end, the Council may wish to draw Commissions'attention to table 2 below as a tool for further harmonizing work programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью Совет может пожелать обратить внимание комиссий на таблицу 2 ниже, которая может использоваться для дальнейшего согласования программ работы.

She welcomed the mechanisms that had been put in place to draw attention - and put an end - to such atrocities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор приветствует создание механизмов, благодаря которым появится возможность выявлять подобные чудовищные факты и положить конец имеющей место безнаказанности.

Besides that, I draw your attention to the cocaine that you have again been sniffing without restraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, обращаю ваше внимание на кокаин, который вы опять нюхаете без меры.

'Coo', thought it unwise to draw attention to his presence, and shut it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот здорово! - но решил, что лучше не привлекать к себе внимания, и рот закрыл.

Now, I draw attention to the fact that in what I have said so far, two key concepts are at issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же я привлеку внимание к тому, что в только что мною сказанном затрагиваются две основополагающих концепции.

Through my reporting, I hoped to shed light and draw attention to political forces on the ground which are trying to forge a more progressive, inclusive and tolerant Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся привлечь внимание к политическим силам, которые стремятся создать более прогрессивную, демократическую и толерантную Украину.

They draw needless attention to our kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они привлекают много ненужного внимания к нам.

Figures revealed by the student movement in the spring of 2006 were intended to draw the government's attention to the students' plight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифры, которые были обнаружены в студенческом движении, весной 2006 года были предназначены для привлечения внимания правительства к положению студентов.

The Unit would also begin to draw attention to delays in the submission of comments on its reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа также начнет обращать внимание на задержки с представлением замечаний по ее докладам.

She will find a way to draw his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сможет привлечь его внимание.

If I could draw your attention to Velma's portable television set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есоли бы я мог притянуть ваше внимание к портативному телевизору Велмы.

But I want to draw your attention to the work of press and its role in the life of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хочу привлечь ваше внимание к работе прессы и ее роли в жизни общества.

The point is to not draw attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наша задача - не привлекать внимание.

Physicians being few and far between in these parts were always guaranteed to draw attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целителей было мало и все они были далеко от этих мест, так что внимание к нам было гарантировано.

What are you trying to say? we may still be able to draw its attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К чему ты клонишь? с такого расстояния мы ещё способны привлечь его внимание.

She wished to draw the Committee's attention to some of the reports' more significant findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела бы обратить внимание Комитета на некоторые более важные выводы, сделанные в докладе.

I would particularly like to draw your attention to the issue of safety of nuclear waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы обратить Ваше особое внимание на вопрос о безопасности ядерных отходов.

But there are mitigating factors, Ma'am, that I'd like to draw your attention to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть смягчающие обстоятельства, к которым я хотел бы привлечь ваше внимание.

But the impending shifts in Britain’s politics and its EU relations are bound to draw attention to the economy’s extreme dependence on foreign finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но предстоящие сдвиги в политике Великобритании и ее отношениях с ЕС обязаны обратить внимание на крайнюю зависимость экономики от иностранного финансирования.

Fortunately, citizens associations are emerging there too that are trying to draw attention to the problems faced by people with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, и там уже возникают общественные организации, которые стараются обратить внимание людей на проблемы людей с ограниченными возможностями.

I wish to draw your attention to a grievous act of terrorism which occurred today aboard a public bus travelling on a busy thoroughfare in central Tel-Aviv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы обратить Ваше внимание на вопиющий акт терроризма, совершенный сегодня в городском автобусе, двигавшемся по магистрали с интенсивным движением автотранспорта в центральной части Тель-Авива.

Buy in bulk, and you draw the attention of the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если покупаешь их в большом количестве, привлечешь внимание властей.

Furthermore, I would like to draw your attention to subsection number eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также хотел бы привлечь ваше внимание к параграфу номер восемь.

Before the adoption of the draft resolution, we would like to draw attention to some of the key concepts enshrined therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем мы примем решение по данному проекту резолюции, мы хотели бы обратить внимание на некоторые ключевые концепции, которые в нем освещаются.

We would draw your attention to the labelling of said item KRG-13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы обратить ваше внимание на маркировку указанной улики KRG-13.

I also draw your attention to several areas of ongoing concern that you may wish to address during this debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы также обратить ваше внимание на несколько вопросов, имеющих непреходящее значение, которые вы, возможно, захотите рассмотреть в ходе этих прений.

I draw the court's attention to the unwearied vigilance... of the mortal enemies of these rats:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаю внимание суда на то, что у свидетелей имеются смертные враги.

When I was a postulant, we were told never to draw attention to ourselves in any way - because it was a sign of pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была послушницей, нам говорили никогда не привлекать к себе внимание, потому что это - признак гордыни.

Nevertheless, precisely because we consider this to be a key resolution of the greatest importance, we feel obliged to draw attention to certain weaknesses in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее именно потому, что мы считаем принятие этого проекта ключевой резолюции исключительно важным, мы считаем своим долгом обратить внимание на некоторые его слабые места.

That's just so we don't draw attention to the congressional race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто мы не хотим привлекать внимание к выборам в Конгресс.

I was concerned to draw attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался привлечь внимание.

Consider using ad formats like video, carousel, slideshow or Canvas so that your ads draw attention to your brand and products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте использовать такие рекламные форматы, как видео, кольцевая галерея, слайд-шоу или Холст, чтобы привлечь внимание к своему бренду и продуктам.

I write to urgently draw your attention, yet again, to the dangerously escalating tensions in Occupied East Jerusalem, the capital of the State of Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынужден вновь в срочном порядке обратить Ваше внимание на опасное нагнетание напряженности в столице Государства Палестина оккупированном Восточном Иерусалиме.

I hadn't paid him any attention at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор я не обращал на него никакого внимания.

The high cost of infrastructure and its long-term character require special attention when assessing its benefits in terms of sustainability and liveability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая стоимость инфраструктуры и ее долговременный характер требуют особого внимания в ходе оценки получаемых от нее выгод с точки зрения устойчивости и удобства для проживания.

Today there are still 17 Non-Self-Governing Territories to which the Declaration applies and to which the Assembly will continue to give its full attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня все еще существует 17 несамоуправляющихся территорий, к которым применима Декларация и которым Ассамблея будет и далее уделять всемерное внимание.

Cobb's drawing Fischer's attention to the strangeness of the dream which is making his subconscious look for the dreamer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кобб обращает внимание Фишера на странность сна,.. заставляет подсознание искать создателя сна.

No, after I called your attention to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это я обратил ваше внимание.

Is Yano worthy of that much attention anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего к этому Яно столько внимания?

A simple version of the minimax algorithm, stated below, deals with games such as tic-tac-toe, where each player can win, lose, or draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простая версия алгоритма минимакса, изложенная ниже, имеет дело с такими играми, как крестики-нолики, где каждый игрок может выиграть, проиграть или сыграть вничью.

However, the city estimated it would take more than $42,000 to bring the building up to code, and two attempts to auction the site failed to draw any bids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако город оценил, что потребуется более 42 000 долларов, чтобы довести здание до кода, и две попытки выставить его на аукцион не принесли результатов.

Each Chapter also owns and controls one or more planets from which they draw material resources and recruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый орден также владеет и контролирует одну или несколько планет, с которых они черпают материальные ресурсы и рекрутов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draw its attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draw its attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draw, its, attention , а также произношение и транскрипцию к «draw its attention». Также, к фразе «draw its attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information